Retour aux Situations

Signing Up for a Gym Membership

S'inscrire à une adhésion en salle de sport

A person inquires about gym facilities, membership options, and signs up for a new gym membership with the help of a staff member.

Une personne s'informe sur les installations de la salle de sport, les options d'adhésion, et s'inscrit à un nouvel abonnement avec l'aide d'un membre du personnel.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Hi there! I'm interested in signing up for a gym membership. Could you tell me a bit about your facilities?
Bonjour ! Je suis intéressé par l'inscription à un abonnement de gym. Pouvez-vous me parler un peu de vos installations ?
2
Emily (Female)
Of course! Welcome. We have a full range of cardio machines, a weightlifting area, a swimming pool, and dedicated studios for various classes like yoga and spinning. What are you primarily looking for?
Bien sûr ! Bienvenue. Nous disposons d'une large gamme de machines cardio, d'une zone d'haltérophilie, d'une piscine et de studios dédiés pour divers cours comme le yoga et le spinning. Qu'est-ce qui vous intéresse principalement ?
3
John (Male)
That sounds great. I'm mainly interested in the weightlifting area and perhaps some of the cardio equipment. What are your membership options?
Ça a l'air super. Je suis principalement intéressé par la zone de musculation et peut-être par certains des équipements cardio. Quelles sont vos options d'adhésion ?
4
Emily (Female)
We have a few options: monthly, quarterly, and annual memberships. The annual membership offers the best value. All options give you full access to all facilities and classes. We also have a trial pass if you'd like to try it out first.
Nous avons quelques options : adhésions mensuelles, trimestrielles et annuelles. L'adhésion annuelle offre la meilleure valeur. Toutes les options vous donnent un accès complet à toutes les installations et cours. Nous proposons également un pass d'essai si vous souhaitez l'essayer d'abord.
5
John (Male)
An annual membership sounds good. What's the process for signing up?
Une adhésion annuelle me semble bien. Quelle est la procédure pour s'inscrire ?
6
Emily (Female)
It's quite straightforward. I'll just need you to fill out a short form with your basic information, choose your preferred payment method, and then we'll take your photo for your membership card. It usually takes about 10-15 minutes.
C'est assez simple. Il me suffira que vous remplissiez un court formulaire avec vos informations de base, que vous choisissiez votre mode de paiement préféré, et ensuite nous prendrons votre photo pour votre carte de membre. Cela prend généralement environ 10 à 15 minutes.
7
John (Male)
Perfect, let's do the annual one then. Do I need to bring anything specific, like an ID?
Parfait, faisons l'annuel alors. Ai-je besoin d'apporter quelque chose de spécifique, comme une pièce d'identité ?
8
Emily (Female)
Just a valid ID for verification would be great. And if you plan to pay by card, have that ready. I can guide you through the form right over here.
Un simple ID valide pour la vérification serait parfait. Et si vous prévoyez de payer par carte, préparez-la. Je peux vous guider à travers le formulaire juste ici.
9
John (Male)
Great, sounds good. I have my ID and card with me. Thanks for your help!
Super, ça a l'air bien. J'ai ma pièce d'identité et ma carte avec moi. Merci pour ton aide !
10
Emily (Female)
You're welcome! Glad to have you join us. Let's get you set up.
De rien ! Ravi de vous accueillir parmi nous. Allons vous installer.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

facilities

This word means the equipment and services available in a place, like a gym. Use it when asking about what a gym offers, such as 'What facilities do you have?'

Ce mot désigne les équipements et services disponibles dans un lieu, comme une salle de sport. Utilisez-le pour demander ce qu'offre une salle de sport, par exemple 'Quelles installations avez-vous ?'

cardio

Short for cardiovascular, it refers to exercises that improve heart health, like running on treadmills. Common in fitness talks: 'I like cardio machines.'

Abréviation de cardiovasculaire, cela désigne des exercices qui améliorent la santé cardiaque, comme courir sur des tapis roulants. Courant dans les discussions fitness : 'J'aime les machines de cardio.'

weightlifting

The activity of lifting weights to build muscle strength. Say 'weightlifting area' to ask about the section in a gym for this.

L'activité de soulèvement de poids pour développer la force musculaire. Dites 'zone d'haltérophilie' pour demander la section dans une salle de gym dédiée à cela.

membership

A paid subscription to use a service, like a gym. Useful phrase: 'gym membership' when signing up or inquiring about costs.

Un abonnement payant pour utiliser un service, comme une salle de sport. Phrase utile: 'adhésion à la salle de sport' lors de l'inscription ou pour s'informer des coûts.

annual

Meaning for one year, often used for plans like 'annual membership' which is cheaper long-term. Compare with monthly or quarterly.

Signification pour une année, souvent utilisé pour des plans comme 'adhésion annuelle' qui est moins chère à long terme. Comparez avec mensuel ou trimestriel.

trial

A short test period to try something before committing. In gyms: 'trial pass' to visit once or a few times without full membership.

Une période d'essai courte pour essayer quelque chose avant de s'engager. Dans les salles de sport : 'passe d'essai' pour visiter une ou quelques fois sans adhésion complète.

straightforward

Simple and easy to do, without complications. Use it to describe processes: 'The signing up is straightforward.'

Simple et facile à faire, sans complications. Utilisez-le pour décrire des processus : 'L'inscription est simple.'

verification

The act of checking if something is true or valid, like confirming your ID. Common in official sign-ups: 'ID for verification.'

L'acte de vérifier si quelque chose est vrai ou valide, comme confirmer votre ID. Courant lors des inscriptions officielles : 'ID pour la vérification.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'm interested in signing up for a gym membership.

This is a polite way to start a conversation about joining. Use it when approaching staff; 'signing up' means registering, and it's useful for any membership inquiry.

C'est une façon polie de commencer une conversation sur l'adhésion. Utilisez-la lorsque vous approchez le personnel ; 'signing up' signifie s'inscrire, et c'est utile pour toute requête d'adhésion.

Could you tell me a bit about your facilities?

A polite request for information using 'could you' for formality. 'A bit about' means some details; great for asking about services in stores or gyms.

Une demande polie d'informations en utilisant 'could you' pour la formalité. 'A bit about' signifie quelques détails ; parfait pour demander des services dans les magasins ou les salles de sport.

What are you primarily looking for?

This question helps clarify needs; 'primarily' means mainly. Use it in service roles to understand customer preferences, like in sales or advice situations.

Cette question aide à clarifier les besoins ; 'primarily' signifie principalement. Utilisez-la dans les rôles de service pour comprendre les préférences des clients, comme dans les situations de vente ou de conseils.

What are your membership options?

Direct question about choices available. 'Options' means alternatives; essential for inquiring about plans, prices, or services in various contexts.

Question directe sur les choix disponibles. 'Options' signifie alternatives ; essentielle pour s'enquérir des plans, prix ou services dans divers contextes.

The annual membership offers the best value.

'Offers the best value' means it's the most cost-effective. Use this to recommend long-term plans; 'annual' specifies yearly, helpful in comparing subscriptions.

« Offre la meilleure valeur » signifie qu'il s'agit de l'option la plus rentable. Utilisez cela pour recommander des plans à long terme ; « annual » spécifie annuel, utile pour comparer les abonnements.

It's quite straightforward.

'Quite' softens the adjective for politeness; this reassures simplicity. Use it to describe easy processes, like filling forms, to make others feel comfortable.

« Quite » adoucit l'adjectif pour plus de politesse ; cela rassure sur la simplicité. Utilisez-le pour décrire des processus faciles, comme remplir des formulaires, afin de mettre les autres à l'aise.

Just a valid ID for verification would be great.

'Just' means only; 'would be great' is a polite suggestion. Useful for listing requirements in official procedures, emphasizing minimal needs.

'Just' signifie seulement ; 'serait parfait' est une suggestion polie. Utile pour lister les exigences dans les procédures officielles, en soulignant les besoins minimaux.

Thanks for your help!

A simple expression of gratitude; always end conversations positively. 'Your help' personalizes thanks, suitable after receiving assistance in any service.

Une simple expression de gratitude ; terminez toujours les conversations de manière positive. 'Votre aide' personnalise les remerciements, adaptée après avoir reçu une assistance dans n'importe quel service.