Back to Situations

Signing Up for a Gym Membership

Inscribirse en una Membresía de Gimnasio

A person inquires about gym facilities, membership options, and signs up for a new gym membership with the help of a staff member.

Una persona se informa sobre las instalaciones del gimnasio, las opciones de membresía y se inscribe en una nueva membresía con la ayuda de un miembro del personal.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Hi there! I'm interested in signing up for a gym membership. Could you tell me a bit about your facilities?
¡Hola! Estoy interesado en inscribirme en una membresía del gimnasio. ¿Podrías contarme un poco sobre sus instalaciones?
2
Emily (Female)
Of course! Welcome. We have a full range of cardio machines, a weightlifting area, a swimming pool, and dedicated studios for various classes like yoga and spinning. What are you primarily looking for?
¡Por supuesto! Bienvenido. Tenemos una completa gama de máquinas de cardio, un área de pesas, una piscina y estudios dedicados para diversas clases como yoga y spinning. ¿Qué buscas principalmente?
3
John (Male)
That sounds great. I'm mainly interested in the weightlifting area and perhaps some of the cardio equipment. What are your membership options?
Eso suena genial. Estoy principalmente interesado en el área de levantamiento de pesas y tal vez en algunos de los equipos de cardio. ¿Cuáles son sus opciones de membresía?
4
Emily (Female)
We have a few options: monthly, quarterly, and annual memberships. The annual membership offers the best value. All options give you full access to all facilities and classes. We also have a trial pass if you'd like to try it out first.
Tenemos varias opciones: membresías mensuales, trimestrales y anuales. La membresía anual ofrece el mejor valor. Todas las opciones le dan acceso completo a todas las instalaciones y clases. También tenemos un pase de prueba si desea probarlo primero.
5
John (Male)
An annual membership sounds good. What's the process for signing up?
Una membresía anual suena bien. ¿Cuál es el proceso para inscribirse?
6
Emily (Female)
It's quite straightforward. I'll just need you to fill out a short form with your basic information, choose your preferred payment method, and then we'll take your photo for your membership card. It usually takes about 10-15 minutes.
Es bastante sencillo. Solo necesitaré que rellenes un formulario corto con tu información básica, elijas tu método de pago preferido y, después, te tomaremos una foto para tu tarjeta de membresía. Suele tomar unos 10-15 minutos.
7
John (Male)
Perfect, let's do the annual one then. Do I need to bring anything specific, like an ID?
Perfecto, hagamos el anual entonces. ¿Necesito llevar algo específico, como un ID?
8
Emily (Female)
Just a valid ID for verification would be great. And if you plan to pay by card, have that ready. I can guide you through the form right over here.
Solo un ID válido para la verificación sería genial. Y si planeas pagar con tarjeta, tenla preparada. Puedo guiarte a través del formulario justo aquí.
9
John (Male)
Great, sounds good. I have my ID and card with me. Thanks for your help!
Genial, suena bien. Tengo mi identificación y mi tarjeta conmigo. ¡Gracias por tu ayuda!
10
Emily (Female)
You're welcome! Glad to have you join us. Let's get you set up.
¡De nada! Me alegra que te unas a nosotros. Vamos a configurarte.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

facilities

This word means the equipment and services available in a place, like a gym. Use it when asking about what a gym offers, such as 'What facilities do you have?'

Esta palabra significa el equipo y los servicios disponibles en un lugar, como un gimnasio. Úsala cuando preguntes por lo que ofrece un gimnasio, como '¿Qué instalaciones tienen?'

cardio

Short for cardiovascular, it refers to exercises that improve heart health, like running on treadmills. Common in fitness talks: 'I like cardio machines.'

Abreviatura de cardiovascular, se refiere a ejercicios que mejoran la salud del corazón, como correr en cintas de correr. Común en charlas de fitness: 'Me gustan las máquinas de cardio.'

weightlifting

The activity of lifting weights to build muscle strength. Say 'weightlifting area' to ask about the section in a gym for this.

La actividad de levantar pesas para construir fuerza muscular. Di 'área de levantamiento de pesas' para preguntar sobre la sección en un gimnasio para esto.

membership

A paid subscription to use a service, like a gym. Useful phrase: 'gym membership' when signing up or inquiring about costs.

Una suscripción de pago para usar un servicio, como un gimnasio. Frase útil: 'membresía de gimnasio' al inscribirse o preguntar por los costos.

annual

Meaning for one year, often used for plans like 'annual membership' which is cheaper long-term. Compare with monthly or quarterly.

Significado para un año, a menudo usado para planes como 'membresía anual' que es más barata a largo plazo. Compara con mensual o trimestral.

trial

A short test period to try something before committing. In gyms: 'trial pass' to visit once or a few times without full membership.

Un período de prueba corto para probar algo antes de comprometerse. En gimnasios: 'pase de prueba' para visitar una o unas pocas veces sin membresía completa.

straightforward

Simple and easy to do, without complications. Use it to describe processes: 'The signing up is straightforward.'

Simple y fácil de hacer, sin complicaciones. Úsalo para describir procesos: 'El registro es sencillo.'

verification

The act of checking if something is true or valid, like confirming your ID. Common in official sign-ups: 'ID for verification.'

El acto de comprobar si algo es verdadero o válido, como confirmar tu ID. Común en registros oficiales: 'ID para verificación.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'm interested in signing up for a gym membership.

This is a polite way to start a conversation about joining. Use it when approaching staff; 'signing up' means registering, and it's useful for any membership inquiry.

Esta es una forma educada de iniciar una conversación sobre unirse. Úsala cuando te acerques al personal; 'signing up' significa registrarse, y es útil para cualquier consulta de membresía.

Could you tell me a bit about your facilities?

A polite request for information using 'could you' for formality. 'A bit about' means some details; great for asking about services in stores or gyms.

Una solicitud educada de información usando 'could you' para la formalidad. 'A bit about' significa algunos detalles; genial para preguntar sobre servicios en tiendas o gimnasios.

What are you primarily looking for?

This question helps clarify needs; 'primarily' means mainly. Use it in service roles to understand customer preferences, like in sales or advice situations.

Esta pregunta ayuda a aclarar las necesidades; 'primarily' significa principalmente. Úsala en roles de servicio para entender las preferencias del cliente, como en situaciones de ventas o asesoramiento.

What are your membership options?

Direct question about choices available. 'Options' means alternatives; essential for inquiring about plans, prices, or services in various contexts.

Pregunta directa sobre las opciones disponibles. 'Options' significa alternativas; esencial para indagar sobre planes, precios o servicios en diversos contextos.

The annual membership offers the best value.

'Offers the best value' means it's the most cost-effective. Use this to recommend long-term plans; 'annual' specifies yearly, helpful in comparing subscriptions.

«Ofrece el mejor valor» significa que es la opción más rentable. Úsalo para recomendar planes a largo plazo; «annual» especifica anual, útil para comparar suscripciones.

It's quite straightforward.

'Quite' softens the adjective for politeness; this reassures simplicity. Use it to describe easy processes, like filling forms, to make others feel comfortable.

« Quite » suaviza el adjetivo por cortesía; esto tranquiliza sobre la simplicidad. Úsalo para describir procesos fáciles, como rellenar formularios, para hacer que los demás se sientan cómodos.

Just a valid ID for verification would be great.

'Just' means only; 'would be great' is a polite suggestion. Useful for listing requirements in official procedures, emphasizing minimal needs.

'Just' significa solo; 'sería genial' es una sugerencia educada. Útil para listar requisitos en procedimientos oficiales, enfatizando necesidades mínimas.

Thanks for your help!

A simple expression of gratitude; always end conversations positively. 'Your help' personalizes thanks, suitable after receiving assistance in any service.

Una simple expresión de gratitud; siempre termina las conversaciones de manera positiva. 'Tu ayuda' personaliza el agradecimiento, adecuado después de recibir asistencia en cualquier servicio.