Voltar para Situações

Signing Up for a Gym Membership

Inscrever-se em uma Academia

A person inquires about gym facilities, membership options, and signs up for a new gym membership with the help of a staff member.

Uma pessoa pergunta sobre as instalações da academia, opções de associação e se inscreve em uma nova associação com a ajuda de um funcionário.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hi there! I'm interested in signing up for a gym membership. Could you tell me a bit about your facilities?
Olá! Estou interessado em me inscrever para uma membership de academia. Você poderia me contar um pouco sobre as suas instalações?
2
Emily (Female)
Of course! Welcome. We have a full range of cardio machines, a weightlifting area, a swimming pool, and dedicated studios for various classes like yoga and spinning. What are you primarily looking for?
Claro! Bem-vindo. Temos uma gama completa de máquinas de cardio, uma área de musculação, uma piscina e estúdios dedicados para várias aulas como ioga e spinning. O que está procurando principalmente?
3
John (Male)
That sounds great. I'm mainly interested in the weightlifting area and perhaps some of the cardio equipment. What are your membership options?
Isso parece ótimo. Estou principalmente interessado na área de levantamento de pesos e talvez em alguns dos equipamentos de cardio. Quais são as opções de associação?
4
Emily (Female)
We have a few options: monthly, quarterly, and annual memberships. The annual membership offers the best value. All options give you full access to all facilities and classes. We also have a trial pass if you'd like to try it out first.
Temos algumas opções: mensalidades, trimestrais e anuais. A anuidade oferece o melhor valor. Todas as opções dão acesso total a todas as instalações e aulas. Também temos um passe de teste se você quiser experimentar primeiro.
5
John (Male)
An annual membership sounds good. What's the process for signing up?
Uma associação anual parece boa. Qual é o processo para se inscrever?
6
Emily (Female)
It's quite straightforward. I'll just need you to fill out a short form with your basic information, choose your preferred payment method, and then we'll take your photo for your membership card. It usually takes about 10-15 minutes.
É bastante simples. Eu só preciso que você preencha um formulário curto com suas informações básicas, escolha seu método de pagamento preferido e, em seguida, tiraremos sua foto para o cartão de membresia. Geralmente leva cerca de 10 a 15 minutos.
7
John (Male)
Perfect, let's do the annual one then. Do I need to bring anything specific, like an ID?
Perfeito, vamos fazer o anual então. Preciso levar algo específico, como um ID?
8
Emily (Female)
Just a valid ID for verification would be great. And if you plan to pay by card, have that ready. I can guide you through the form right over here.
Basta um ID válido para verificação seria ótimo. E se planeja pagar com cartão, tenha-o pronto. Posso orientá-lo no preenchimento do formulário bem aqui.
9
John (Male)
Great, sounds good. I have my ID and card with me. Thanks for your help!
Ótimo, parece bom. Eu tenho meu RG e meu cartão comigo. Obrigado pela sua ajuda!
10
Emily (Female)
You're welcome! Glad to have you join us. Let's get you set up.
De nada! Fico feliz que você se junte a nós. Vamos te configurar.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

facilities

This word means the equipment and services available in a place, like a gym. Use it when asking about what a gym offers, such as 'What facilities do you have?'

Esta palavra significa o equipamento e os serviços disponíveis em um lugar, como uma academia. Use-a ao perguntar sobre o que uma academia oferece, como 'Quais instalações vocês têm?'

cardio

Short for cardiovascular, it refers to exercises that improve heart health, like running on treadmills. Common in fitness talks: 'I like cardio machines.'

Abreviação de cardiovascular, refere-se a exercícios que melhoram a saúde do coração, como correr em esteiras. Comum em conversas de fitness: 'Eu gosto de máquinas de cardio.'

weightlifting

The activity of lifting weights to build muscle strength. Say 'weightlifting area' to ask about the section in a gym for this.

A atividade de levantar pesos para construir força muscular. Diga 'área de levantamento de pesos' para perguntar sobre a seção em uma academia para isso.

membership

A paid subscription to use a service, like a gym. Useful phrase: 'gym membership' when signing up or inquiring about costs.

Uma subscrição paga para usar um serviço, como uma academia. Frase útil: 'associatura de academia' ao se inscrever ou indagar sobre custos.

annual

Meaning for one year, often used for plans like 'annual membership' which is cheaper long-term. Compare with monthly or quarterly.

Significado para um ano, frequentemente usado para planos como 'associação anual' que é mais barata a longo prazo. Compare com mensal ou trimestral.

trial

A short test period to try something before committing. In gyms: 'trial pass' to visit once or a few times without full membership.

Um período de teste curto para experimentar algo antes de se comprometer. Em academias: 'passe de teste' para visitar uma ou algumas vezes sem membership completo.

straightforward

Simple and easy to do, without complications. Use it to describe processes: 'The signing up is straightforward.'

Simples e fácil de fazer, sem complicações. Use para descrever processos: 'O cadastro é simples.'

verification

The act of checking if something is true or valid, like confirming your ID. Common in official sign-ups: 'ID for verification.'

O ato de verificar se algo é verdadeiro ou válido, como confirmar sua ID. Comum em inscrições oficiais: 'ID para verificação.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm interested in signing up for a gym membership.

This is a polite way to start a conversation about joining. Use it when approaching staff; 'signing up' means registering, and it's useful for any membership inquiry.

Esta é uma forma educada de começar uma conversa sobre se juntar. Use-a quando se aproximar da equipe; 'signing up' significa se registrar, e é útil para qualquer consulta de membresia.

Could you tell me a bit about your facilities?

A polite request for information using 'could you' for formality. 'A bit about' means some details; great for asking about services in stores or gyms.

Um pedido educado de informações usando 'could you' para formalidade. 'A bit about' significa alguns detalhes; ótimo para perguntar sobre serviços em lojas ou academias.

What are you primarily looking for?

This question helps clarify needs; 'primarily' means mainly. Use it in service roles to understand customer preferences, like in sales or advice situations.

Esta pergunta ajuda a esclarecer as necessidades; 'primarily' significa principalmente. Use-a em papéis de serviço para entender as preferências do cliente, como em situações de vendas ou aconselhamento.

What are your membership options?

Direct question about choices available. 'Options' means alternatives; essential for inquiring about plans, prices, or services in various contexts.

Pergunta direta sobre as escolhas disponíveis. 'Options' significa alternativas; essencial para indagar sobre planos, preços ou serviços em vários contextos.

The annual membership offers the best value.

'Offers the best value' means it's the most cost-effective. Use this to recommend long-term plans; 'annual' specifies yearly, helpful in comparing subscriptions.

«Oferece o melhor valor» significa que é o mais rentável. Use isso para recomendar planos de longo prazo; «annual» especifica anual, útil para comparar assinaturas.

It's quite straightforward.

'Quite' softens the adjective for politeness; this reassures simplicity. Use it to describe easy processes, like filling forms, to make others feel comfortable.

« Quite » suaviza o adjetivo por cortesia; isso tranquiliza sobre a simplicidade. Use-o para descrever processos fáceis, como preencher formulários, para fazer os outros se sentirem confortáveis.

Just a valid ID for verification would be great.

'Just' means only; 'would be great' is a polite suggestion. Useful for listing requirements in official procedures, emphasizing minimal needs.

'Just' significa apenas; 'seria ótimo' é uma sugestão educada. Útil para listar requisitos em procedimentos oficiais, enfatizando necessidades mínimas.

Thanks for your help!

A simple expression of gratitude; always end conversations positively. 'Your help' personalizes thanks, suitable after receiving assistance in any service.

Uma simples expressão de gratidão; sempre termine as conversas de forma positiva. 'Sua ajuda' personaliza o agradecimento, adequado após receber assistência em qualquer serviço.