Making an Emergency Contact Call
A person has an urgent situation and needs to call 911 (or local equivalent) or a designated emergency contact, describing the situation clearly.
Une personne se trouve dans une situation urgente et doit appeler le 911 (ou l'équivalent local) ou un contact d'urgence désigné, en décrivant clairement la situation.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
emergency
A sudden and serious situation that needs immediate help, like a medical problem or accident. Use it when calling for urgent assistance.
Une situation soudaine et grave qui nécessite une aide immédiate, comme un problème médical ou un accident. Utilisez-le lorsque vous appelez pour une assistance urgente.
ambulance
A special vehicle with medical equipment that takes sick or injured people to the hospital quickly. Request it for serious health issues.
Un véhicule spécial équipé de matériel médical qui emmène rapidement les personnes malades ou blessées à l'hôpital. Demandez-le en cas de problèmes de santé graves.
collapsed
When someone suddenly falls down and loses strength, often due to illness. Describe this if you see a person faint.
Quand quelqu'un tombe soudainement et perd ses forces, souvent à cause d'une maladie. Décrivez cela si vous voyez une personne s'évanouir.
conscious
Awake and able to think or respond. In emergencies, check if the person is conscious by asking if they can hear you.
Éveillé et capable de penser ou de répondre. En cas d'urgence, vérifiez si la personne est consciente en lui demandant si elle vous entend.
breathing
The process of taking air into and out of the lungs. In first aid, it's important to check if someone is still breathing.
Le processus d'inhalation et d'exhalation d'air dans les poumons. En premiers secours, il est important de vérifier si quelqu'un respire encore.
injuries
Physical harm or wounds on the body, like cuts or bruises. Report any visible injuries during an emergency call.
Dommages physiques ou plaies sur le corps, comme des coupures ou des ecchymoses. Signalez toute blessure visible lors d'un appel d'urgence.
paramedics
Trained medical professionals who arrive first at emergencies to give immediate care. They often come with the ambulance.
Professionnels médicaux formés qui arrivent en premier sur les lieux d'urgence pour prodiguer des soins immédiats. Ils viennent souvent avec l'ambulance.
stay on the line
To keep talking on the phone without hanging up. Emergency operators say this to guide you until help arrives.
Pour continuer à parler au téléphone sans raccrocher. Les opérateurs d'urgence disent cela pour vous guider jusqu'à l'arrivée des secours.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
911, what's your emergency?
This is the standard opening question from emergency services in the US. It's useful to know as a listener; as a caller, be ready to explain your problem clearly right away.
Ceci est la question d'ouverture standard des services d'urgence aux États-Unis. C'est utile à savoir en tant qu'auditeur ; en tant qu'appelant, soyez prêt à expliquer votre problème clairement dès le départ.
I need an ambulance at 123 Maple Street.
A direct way to request help and give your location. Use this pattern: 'I need [help type] at [address]' to communicate urgency quickly. The grammar uses simple present tense for immediate needs.
Une façon directe de demander de l'aide et de donner votre emplacement. Utilisez ce modèle : 'I need [help type] at [address]' pour communiquer l'urgence rapidement. La grammaire utilise le présent simple pour les besoins immédiats.
Can you tell me if they're conscious or breathing?
This asks for important details about the person's condition using a polite question form with 'can you tell me if...'. It's useful for operators or when helping someone gather info in emergencies.
Cela demande des détails importants sur l'état de la personne en utilisant une forme de question polie avec 'pouvez-vous me dire si...'. C'est utile pour les opérateurs ou lorsque l'on aide quelqu'un à recueillir des informations en cas d'urgence.
They're not conscious, and I can't tell if they're breathing.
Describes the situation using negative forms ('not conscious', 'can't tell'). Practice this to report facts clearly; the 'and' connects related details for better flow.
Décrit la situation en utilisant des formes négatives ('not conscious', 'can't tell'). Pratiquez cela pour rapporter les faits clairement ; le 'and' connecte des détails liés pour un meilleur flux.
An ambulance is on its way.
Reassures the caller that help is coming, using present continuous ('is on its way') to show ongoing action. Use similar phrases to calm people in tense situations.
Rassure l'appelant que l'aide arrive, en utilisant le présent continu ('is on its way') pour montrer une action en cours. Utilisez des phrases similaires pour calmer les personnes dans des situations tendues.
Please stay on the line with me.
A polite instruction to remain on the call, starting with 'please' for courtesy. The preposition 'with me' specifies who to stay connected to; essential in emergencies for guidance.
Une instruction polie pour rester à l'appel, commençant par 'please' pour la courtoisie. La préposition 'with me' spécifie avec qui rester connecté ; essentielle en cas d'urgence pour le guidage.
Thank you, I appreciate it.
Expresses gratitude politely after receiving help. 'Appreciate it' is a common idiom meaning 'I'm thankful for it.' Use this to end conversations positively, especially in stressful scenarios.
Exprime la gratitude poliment après avoir reçu de l'aide. 'Appreciate it' est une expression idiomatique courante signifiant 'Je suis reconnaissant pour cela.' Utilisez cela pour terminer les conversations positivement, surtout dans des scénarios stressants.