Zurück zu den Situationen

Making an Emergency Contact Call

Notfallkontakt anrufen

A person has an urgent situation and needs to call 911 (or local equivalent) or a designated emergency contact, describing the situation clearly.

Eine Person befindet sich in einer dringenden Situation und muss 911 (oder das lokale Äquivalent) oder einen designierten Notfallkontakt anrufen und die Situation klar beschreiben.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
911, what's your emergency?
911, was ist Ihr Notfall?
2
James (Male)
Hi, I need an ambulance at 123 Maple Street. My neighbor just collapsed.
Hallo, ich brauche einen Krankenwagen in der Ahornstraße 123. Mein Nachbar ist gerade zusammengebrochen.
3
Sarah (Female)
Okay, 123 Maple Street. Can you tell me if they're conscious or breathing?
Okay, Maple Street 123. Können Sie mir sagen, ob sie bei Bewusstsein sind oder atmen?
4
James (Male)
They're not conscious, and I can't tell if they're breathing. They suddenly fell down.
Sie sind nicht bei Bewusstsein, und ich kann nicht sagen, ob sie atmen. Sie sind plötzlich umgefallen.
5
Sarah (Female)
Understood. Is there anyone else with them? What's your name, please?
Verstanden. Ist noch jemand bei ihnen? Wie heißen Sie, bitte?
6
James (Male)
No, I'm the only one here. My name is James. I'm just visiting.
Nein, ich bin der Einzige hier. Mein Name ist James. Ich bin nur zu Besuch.
7
Sarah (Female)
Alright, James. An ambulance is on its way. Please stay on the line with me. Do you see any injuries?
In Ordnung, James. Ein Krankenwagen ist unterwegs. Bitte bleiben Sie in der Leitung bei mir. Sehen Sie Verletzungen?
8
James (Male)
No, no visible injuries. They just collapsed without any warning.
Nein, keine sichtbaren Verletzungen. Sie sind einfach ohne Vorwarnung zusammengebrochen.
9
Sarah (Female)
Okay, stay calm. I'm noting that. Paramedics will be there very soon. I'll stay on the line until they arrive.
Okay, bleiben Sie ruhig. Ich notiere das. Die Sanitäter werden sehr bald da sein. Ich bleibe in der Leitung, bis sie eintreffen.
10
James (Male)
Thank you, I appreciate it.
Danke, ich schätze das.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

emergency

A sudden and serious situation that needs immediate help, like a medical problem or accident. Use it when calling for urgent assistance.

Eine plötzliche und ernste Situation, die sofortige Hilfe benötigt, wie ein medizinisches Problem oder ein Unfall. Verwenden Sie es, wenn Sie dringende Hilfe anfordern.

ambulance

A special vehicle with medical equipment that takes sick or injured people to the hospital quickly. Request it for serious health issues.

Ein spezielles Fahrzeug mit medizinischer Ausrüstung, das kranke oder verletzte Personen schnell ins Krankenhaus bringt. Rufen Sie es bei schweren gesundheitlichen Problemen.

collapsed

When someone suddenly falls down and loses strength, often due to illness. Describe this if you see a person faint.

Wenn jemand plötzlich umfällt und die Kraft verliert, oft aufgrund einer Krankheit. Beschreiben Sie dies, wenn Sie eine Person ohnmächtig werden sehen.

conscious

Awake and able to think or respond. In emergencies, check if the person is conscious by asking if they can hear you.

Wach und in der Lage zu denken oder zu reagieren. In Notfällen prüfen Sie, ob die Person bei Bewusstsein ist, indem Sie fragen, ob sie Sie hören kann.

breathing

The process of taking air into and out of the lungs. In first aid, it's important to check if someone is still breathing.

Der Prozess des Einatmens und Ausatmens von Luft in die Lungen. In der Erstehilfe ist es wichtig zu überprüfen, ob jemand noch atmet.

injuries

Physical harm or wounds on the body, like cuts or bruises. Report any visible injuries during an emergency call.

Physische Schäden oder Wunden am Körper, wie Schnitte oder Prellungen. Melden Sie alle sichtbaren Verletzungen während eines Notrufs.

paramedics

Trained medical professionals who arrive first at emergencies to give immediate care. They often come with the ambulance.

Ausgebildete medizinische Fachkräfte, die zuerst an Notfällen eintreffen, um sofortige Versorgung zu leisten. Sie kommen oft mit dem Krankenwagen.

stay on the line

To keep talking on the phone without hanging up. Emergency operators say this to guide you until help arrives.

Um am Telefon weiterzusprechen, ohne aufzulegen. Notfalloperatoren sagen das, um Sie zu leiten, bis Hilfe eintrifft.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

911, what's your emergency?

This is the standard opening question from emergency services in the US. It's useful to know as a listener; as a caller, be ready to explain your problem clearly right away.

Dies ist die standardmäßige Eröffnungsfrage der Notdienste in den USA. Es ist nützlich zu wissen als Zuhörer; als Anrufer seien Sie bereit, Ihr Problem sofort klar zu erklären.

I need an ambulance at 123 Maple Street.

A direct way to request help and give your location. Use this pattern: 'I need [help type] at [address]' to communicate urgency quickly. The grammar uses simple present tense for immediate needs.

Eine direkte Möglichkeit, Hilfe anzufordern und Ihren Standort anzugeben. Verwenden Sie dieses Muster: 'I need [help type] at [address]' um Dringlichkeit schnell zu kommunizieren. Die Grammatik verwendet das einfache Präsens für unmittelbare Bedürfnisse.

Can you tell me if they're conscious or breathing?

This asks for important details about the person's condition using a polite question form with 'can you tell me if...'. It's useful for operators or when helping someone gather info in emergencies.

Dies fragt nach wichtigen Details zum Zustand der Person unter Verwendung einer höflichen Frageform mit 'können Sie mir sagen, ob...'. Es ist nützlich für Bedienpersonal oder beim Helfen, Informationen in Notfällen zu sammeln.

They're not conscious, and I can't tell if they're breathing.

Describes the situation using negative forms ('not conscious', 'can't tell'). Practice this to report facts clearly; the 'and' connects related details for better flow.

Beschreibt die Situation mit negativen Formen ('not conscious', 'can't tell'). Üben Sie dies, um Fakten klar zu berichten; das 'and' verbindet verwandte Details für einen besseren Fluss.

An ambulance is on its way.

Reassures the caller that help is coming, using present continuous ('is on its way') to show ongoing action. Use similar phrases to calm people in tense situations.

Versichert dem Anrufer, dass Hilfe unterwegs ist, unter Verwendung des Präsens Progressiv ('is on its way'), um eine laufende Handlung zu zeigen. Verwenden Sie ähnliche Phrasen, um Menschen in angespannten Situationen zu beruhigen.

Please stay on the line with me.

A polite instruction to remain on the call, starting with 'please' for courtesy. The preposition 'with me' specifies who to stay connected to; essential in emergencies for guidance.

Eine höfliche Anweisung, in der Leitung zu bleiben, beginnend mit 'please' aus Höflichkeit. Die Präposition 'with me' spezifiziert, mit wem verbunden bleiben; essenziell in Notfällen für Anleitung.

Thank you, I appreciate it.

Expresses gratitude politely after receiving help. 'Appreciate it' is a common idiom meaning 'I'm thankful for it.' Use this to end conversations positively, especially in stressful scenarios.

Drückt höfliche Dankbarkeit aus, nachdem Hilfe erhalten wurde. 'Appreciate it' ist eine gängige Redewendung, die 'Ich bin dankbar dafür' bedeutet. Verwenden Sie das, um Gespräche positiv zu beenden, besonders in stressigen Situationen.