Retour aux Situations

Placing a Delivery Order Online

Passer une commande de livraison en ligne

A customer browses a food delivery app or website, selects a restaurant and dishes, customizes their order (e.g., adding notes, choosing options), and completes the checkout process.

Un client parcourt une application ou un site web de livraison de repas, sélectionne un restaurant et des plats, personnalise sa commande (par exemple, en ajoutant des notes, en choisissant des options) et achève le processus de paiement.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Okay, let's figure out dinner. What are you in the mood for tonight?
D'accord, voyons pour le dîner. De quoi as-tu envie ce soir ?
2
Michael (Male)
I was thinking maybe some Italian? Or that new burger place we looked at last week?
Je pensais peut-être à de l'italien ? Ou ce nouveau burger qu'on a vu la semaine dernière ?
3
Sarah (Female)
Hmm, Italian sounds good. Let's check out 'Alfredo's Pasta Palace' again. I remember their lasagna was pretty good.
Hmm, l'italien a l'air bien. Regardons à nouveau « Alfredo's Pasta Palace ». Je me souviens que leur lasagne était plutôt bonne.
4
Michael (Male)
Good call! I'll open up the app. Are we getting anything else with it? Maybe some garlic bread?
Bonne idée ! Je vais ouvrir l'appli. On prend autre chose avec ? Peut-être du pain à l'ail ?
5
Sarah (Female)
Definitely garlic bread. And oh, can you add a side salad too? No croutons for me, please.
Absolument du pain à l'ail. Et oh, pouvez-vous ajouter une salade d'accompagnement aussi ? Sans croûtons pour moi, s'il vous plaît.
6
Michael (Male)
Got it. Lasagna, garlic bread, and a side salad, no croutons. Anything else? A drink maybe?
Compris. Lasagnes, pain à l'ail et une salade d'accompagnement, sans croûtons. Autre chose ? Une boisson peut-être ?
7
Sarah (Female)
Nah, I'm good with just water. Are you all set on your end? Maybe a 'notes to restaurant' for extra cheese?
Non, l’eau me suffit. Es-tu prêt de ton côté ? Peut-être une « note au restaurant » pour du fromage en plus ?
8
Michael (Male)
Always extra cheese! Good thinking. Let me just add that note and double-check the address. Looks good. Confirming order now.
Toujours plus de fromage ! Bonne idée. Laisse-moi juste ajouter cette note et revérifier l'adresse. Ça a l'air bien. Je confirme la commande maintenant.
9
Sarah (Female)
Perfect! Can't wait! How long is it saying for delivery?
Parfait ! J'ai hâte ! Combien de temps indique-t-il pour la livraison ?
10
Michael (Male)
It says 30-40 minutes. We'll get a notification when it's on its way.
Ça dit 30-40 minutes. On recevra une notification quand ce sera en route.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

lasagna

A type of Italian pasta dish made with layers of pasta, meat, cheese, and tomato sauce. Useful when ordering Italian food.

Un type de plat de pâtes italien composé de couches de pâtes, de viande, de fromage et de sauce tomate. Utile pour commander de la nourriture italienne.

garlic bread

Bread topped with garlic, butter, and often cheese, baked until crispy. Common side item in Italian meals.

Pain garni d'ail, de beurre et souvent de fromage, cuit au four jusqu'à ce qu'il soit croustillant. Plat d'accompagnement courant dans les repas italiens.

side salad

A small portion of salad served as an accompaniment to the main dish. Good for healthy options in orders.

Une petite portion de salade servie en accompagnement du plat principal. Bonne pour des options saines dans les commandes.

croutons

Small pieces of toasted or fried bread added to salads for crunch. You can request 'no croutons' if you don't want them.

Petits morceaux de pain grillé ou frit ajoutés aux salades pour le croquant. Vous pouvez demander 'sans croûtons' si vous n'en voulez pas.

notes to restaurant

A section in ordering apps where you can add special instructions, like extra toppings. Helps customize your food.

Une section dans les applications de commande où vous pouvez ajouter des instructions spéciales, comme des garnitures supplémentaires. Aide à personnaliser votre nourriture.

extra cheese

Additional cheese added to a dish beyond the standard amount. Popular for making food cheesier and more flavorful.

Fromage supplémentaire ajouté à un plat au-delà de la quantité standard. Populaire pour rendre la nourriture plus fromagère et plus savoureuse.

delivery

The service of bringing food from a restaurant to your home or location. Essential in food ordering apps.

Le service qui apporte de la nourriture d'un restaurant à votre domicile ou emplacement. Essentiel dans les applications de commande de nourriture.

notification

A message or alert on your phone or app informing you about order updates, like when food is on the way.

Un message ou une alerte sur votre téléphone ou application qui vous informe des mises à jour de commande, comme quand la nourriture est en route.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

What are you in the mood for tonight?

This question asks about someone's food preference casually. It's useful for starting a conversation about meals. Uses 'in the mood for' to express what you feel like eating.

Cette question demande de manière décontractée la préférence alimentaire de quelqu'un. Elle est utile pour entamer une conversation sur les repas. Elle utilise 'in the mood for' pour exprimer ce dont on a envie de manger.

Italian sounds good.

A simple way to agree and show approval for a suggestion. 'Sounds good' is a common phrase for positive responses in planning. Helpful in group decisions.

Une façon simple d'être d'accord et de montrer son approbation pour une suggestion. 'Sounds good' est une phrase courante pour les réponses positives dans la planification. Utile dans les décisions de groupe.

Are we getting anything else with it?

This checks if more items should be added to the order. 'With it' refers to the main dish. Useful for completing orders without forgetting sides.

Cela vérifie si d'autres articles doivent être ajoutés à la commande. 'Avec' fait référence au plat principal. Utile pour compléter les commandes sans oublier les accompagnements.

No croutons for me, please.

A polite request to customize by removing an ingredient. 'For me' specifies personal preference. Important for dietary needs or dislikes in food orders.

Une demande polie pour personnaliser en supprimant un ingrédient. « Pour moi » précise la préférence personnelle. Important pour les besoins alimentaires ou les aversions dans les commandes de nourriture.

Anything else? A drink maybe?

This prompts for additional items, with 'maybe' suggesting softly. It's a pattern for ensuring the order is complete. Great for service interactions.

Cela incite à des articles supplémentaires, avec « peut-être » suggérant doucement. C'est un modèle pour s'assurer que la commande est complète. Parfait pour les interactions de service.

Let me just add that note and double-check the address.

Describes final steps before confirming: adding instructions and verifying details. 'Double-check' means to verify again. Useful in online ordering processes.

Décrit les étapes finales avant la confirmation : ajout d'instructions et vérification des détails. 'Double-check' signifie vérifier à nouveau. Utile dans les processus de commande en ligne.

Confirming order now.

States the action of finalizing the purchase. Short and direct, often used in apps. Helps learners understand the checkout step in delivery services.

Indique l'action de finaliser l'achat. Court et direct, souvent utilisé dans les applications. Aide les apprenants à comprendre l'étape de paiement dans les services de livraison.

How long is it saying for delivery?

Asks about estimated time from the app. 'It saying' refers to the app's information. Practical for managing expectations with delivery times.

Demande sur le temps estimé depuis l'app. 'It saying' fait référence aux informations de l'app. Pratique pour gérer les attentes concernant les délais de livraison.