Back to Situations

Placing a Delivery Order Online

Realizar un pedido de entrega en línea

A customer browses a food delivery app or website, selects a restaurant and dishes, customizes their order (e.g., adding notes, choosing options), and completes the checkout process.

Un cliente navega por una aplicación o sitio web de entrega de comida, selecciona un restaurante y platos, personaliza su pedido (por ejemplo, añadiendo notas, eligiendo opciones) y completa el proceso de pago.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Okay, let's figure out dinner. What are you in the mood for tonight?
Vale, vamos a ver la cena. ¿De qué tienes ganas esta noche?
2
Michael (Male)
I was thinking maybe some Italian? Or that new burger place we looked at last week?
Estaba pensando tal vez en algo italiano? ¿O ese nuevo lugar de hamburguesas que miramos la semana pasada?
3
Sarah (Female)
Hmm, Italian sounds good. Let's check out 'Alfredo's Pasta Palace' again. I remember their lasagna was pretty good.
Hmm, lo italiano suena bien. Echemos otro vistazo a 'El Palacio de la Pasta de Alfredo'. Recuerdo que su lasaña estaba bastante buena.
4
Michael (Male)
Good call! I'll open up the app. Are we getting anything else with it? Maybe some garlic bread?
¡Buena idea! Voy a abrir la app. ¿Vamos a pedir algo más con eso? ¿Tal vez algo de pan de ajo?
5
Sarah (Female)
Definitely garlic bread. And oh, can you add a side salad too? No croutons for me, please.
Definitivamente pan de ajo. Y oh, ¿puedes añadir una ensalada de acompañamiento también? Sin crutones para mí, por favor.
6
Michael (Male)
Got it. Lasagna, garlic bread, and a side salad, no croutons. Anything else? A drink maybe?
Entendido. Lasaña, pan de ajo y una ensalada de acompañamiento, sin crutones. ¿Algo más? ¿Una bebida tal vez?
7
Sarah (Female)
Nah, I'm good with just water. Are you all set on your end? Maybe a 'notes to restaurant' for extra cheese?
Nah, estoy bien con solo agua. ¿Estás todo listo de tu lado? ¿Quizás una 'nota al restaurante' para queso extra?
8
Michael (Male)
Always extra cheese! Good thinking. Let me just add that note and double-check the address. Looks good. Confirming order now.
¡Siempre queso extra! Buena idea. Déjame solo agregar esa nota y verificar la dirección. Se ve bien. Confirmando el pedido ahora.
9
Sarah (Female)
Perfect! Can't wait! How long is it saying for delivery?
¡Perfecto! ¡No puedo esperar! ¿Cuánto tiempo dice para la entrega?
10
Michael (Male)
It says 30-40 minutes. We'll get a notification when it's on its way.
Dice 30-40 minutos. Recibiremos una notificación cuando esté en camino.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

lasagna

A type of Italian pasta dish made with layers of pasta, meat, cheese, and tomato sauce. Useful when ordering Italian food.

Un tipo de plato de pasta italiana hecho con capas de pasta, carne, queso y salsa de tomate. Útil al pedir comida italiana.

garlic bread

Bread topped with garlic, butter, and often cheese, baked until crispy. Common side item in Italian meals.

Pan cubierto con ajo, manteiga y a menudo queso, horneado hasta que esté crujiente. Elemento común de acompañamiento en comidas italianas.

side salad

A small portion of salad served as an accompaniment to the main dish. Good for healthy options in orders.

Una pequeña porción de ensalada servida como acompañamiento al plato principal. Buena para opciones saludables en pedidos.

croutons

Small pieces of toasted or fried bread added to salads for crunch. You can request 'no croutons' if you don't want them.

Pequeños trozos de pan tostado o frito añadidos a las ensaladas para dar crujiente. Puedes pedir 'sin croutons' si no los quieres.

notes to restaurant

A section in ordering apps where you can add special instructions, like extra toppings. Helps customize your food.

Una sección en las apps de pedidos donde puedes agregar instrucciones especiales, como toppings extra. Ayuda a personalizar tu comida.

extra cheese

Additional cheese added to a dish beyond the standard amount. Popular for making food cheesier and more flavorful.

Queso adicional agregado a un plato más allá de la cantidad estándar. Popular para hacer la comida más quesosa y sabrosa.

delivery

The service of bringing food from a restaurant to your home or location. Essential in food ordering apps.

El servicio de llevar comida de un restaurante a tu casa o ubicación. Esencial en apps de pedidos de comida.

notification

A message or alert on your phone or app informing you about order updates, like when food is on the way.

Un mensaje o alerta en tu teléfono o app que te informa sobre actualizaciones de pedidos, como cuando la comida está en camino.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

What are you in the mood for tonight?

This question asks about someone's food preference casually. It's useful for starting a conversation about meals. Uses 'in the mood for' to express what you feel like eating.

Esta pregunta indaga de manera casual sobre la preferencia alimentaria de alguien. Es útil para iniciar una conversación sobre comidas. Utiliza 'in the mood for' para expresar qué es lo que se tiene ganas de comer.

Italian sounds good.

A simple way to agree and show approval for a suggestion. 'Sounds good' is a common phrase for positive responses in planning. Helpful in group decisions.

Una forma simple de estar de acuerdo y mostrar aprobación para una sugerencia. 'Sounds good' es una frase común para respuestas positivas en la planificación. Útil en decisiones de grupo.

Are we getting anything else with it?

This checks if more items should be added to the order. 'With it' refers to the main dish. Useful for completing orders without forgetting sides.

Esto verifica si se deben agregar más elementos a la orden. 'Con eso' se refiere al plato principal. Útil para completar las órdenes sin olvidar los acompañamientos.

No croutons for me, please.

A polite request to customize by removing an ingredient. 'For me' specifies personal preference. Important for dietary needs or dislikes in food orders.

Una solicitud educada para personalizar eliminando un ingrediente. « Para mí » especifica la preferencia personal. Importante para necesidades dietéticas o disgustos en pedidos de comida.

Anything else? A drink maybe?

This prompts for additional items, with 'maybe' suggesting softly. It's a pattern for ensuring the order is complete. Great for service interactions.

Esto invita a artículos adicionales, con « tal vez » sugiriendo suavemente. Es un patrón para asegurar que el pedido esté completo. Genial para interacciones de servicio.

Let me just add that note and double-check the address.

Describes final steps before confirming: adding instructions and verifying details. 'Double-check' means to verify again. Useful in online ordering processes.

Describe los pasos finales antes de confirmar: agregar instrucciones y verificar detalles. 'Double-check' significa verificar de nuevo. Útil en procesos de pedidos en línea.

Confirming order now.

States the action of finalizing the purchase. Short and direct, often used in apps. Helps learners understand the checkout step in delivery services.

Indica la acción de finalizar la compra. Corto y directo, a menudo usado en apps. Ayuda a los aprendices a entender el paso de pago en servicios de entrega.

How long is it saying for delivery?

Asks about estimated time from the app. 'It saying' refers to the app's information. Practical for managing expectations with delivery times.

Pregunta sobre el tiempo estimado desde la app. 'It saying' se refiere a la información de la app. Práctico para gestionar expectativas con los tiempos de entrega.