Sending or Receiving Money via Mobile App
Two individuals are discussing how to send or receive money using a common mobile payment app, confirming details and transaction status.
Deux personnes discutent de la façon d'envoyer ou de recevoir de l'argent en utilisant une application mobile de paiement courante, en confirmant les détails et le statut de la transaction.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
notification
A message or alert that appears on your phone or computer to inform you about something, like a new payment or update. In this dialogue, Michael gets a notification about receiving money.
Un message ou une alerte qui apparaît sur votre téléphone ou ordinateur pour vous informer de quelque chose, comme un nouveau paiement ou une mise à jour. Dans ce dialogue, Michael reçoit une notification concernant la réception d'argent.
payment
The act of giving money to someone or a company for goods or services. Here, it refers to the money sent for concert tickets via an app.
L'acte de donner de l'argent à quelqu'un ou à une entreprise pour des biens ou des services. Ici, il s'agit de l'argent envoyé pour des billets de concert via une application.
received
Past tense of 'receive,' meaning to get or accept something, like money or a message. It's used to confirm that the money has arrived.
Passé de 'receive', signifiant obtenir ou accepter quelque chose, comme de l'argent ou un message. Il est utilisé pour confirmer que l'argent est arrivé.
delay
A situation where something takes longer than expected to happen. Sarah mentions a possible slight delay in the money transfer.
Une situation où quelque chose prend plus de temps que prévu pour se produire. Sarah mentionne un possible léger retard dans le transfert d'argent.
app
Short for 'application,' a software program on a phone or computer for specific tasks, like mobile payments. Venmo is an example of a payment app.
Abréviation de 'application', un programme logiciel sur un téléphone ou un ordinateur pour des tâches spécifiques, comme les paiements mobiles. Venmo est un exemple d'application de paiement.
contacts
The list of people saved in your phone with their phone numbers or emails. Sarah clicked on Michael's name in her contacts to send money.
La liste des personnes enregistrées dans votre téléphone avec leurs numéros de téléphone ou adresses e-mail. Sarah a cliqué sur le nom de Michael dans ses contacts pour envoyer de l'argent.
straightforward
Simple and easy to understand or do, without complications. Sarah describes using the app as straightforward.
Simple et facile à comprendre ou à faire, sans complications. Sarah décrit l'utilisation de l'app comme simple.
easy peasy
An informal idiom meaning very easy, like a piece of cake. Michael uses it to say the process was simple.
Un idiome informel signifiant très facile, comme un morceau de gâteau. Michael l'utilise pour dire que le processus était simple.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey Michael, did you get the money I sent you for the concert tickets?
This is a casual question using 'did you get' to check if something arrived. It's useful for confirming receipts in everyday transactions. The structure is simple past tense for completed actions, and 'Hey' makes it friendly for friends.
C'est une question décontractée utilisant 'did you get' pour vérifier si quelque chose est arrivé. C'est utile pour confirmer les reçus dans les transactions quotidiennes. La structure est au passé simple pour les actions accomplies, et 'Hey' la rend amicale pour les amis.
I just got a notification, it says 'Payment Received'.
This sentence describes checking a recent alert. 'Just got' shows something happened very recently (present perfect). Useful for explaining app notifications in financial talks; practice combining description with quotes for clarity.
Cette phrase décrit la vérification d'une alerte récente. « Just got » montre que quelque chose s'est passé très récemment (présent parfait). Utile pour expliquer les notifications d'application dans les discussions financières ; pratiquez la combinaison de descriptions avec des guillemets pour plus de clarté.
I wasn't sure if it went through instantly.
Expresses uncertainty about a process succeeding quickly. 'Wasn't sure' is past continuous for doubt, and 'went through' is an idiom for a transaction completing. Great for discussing potential issues in payments.
Exprime l'incertitude quant au succès rapide d'un processus. «Wasn't sure» est au passé continu pour exprimer le doute, et «went through» est une expression idiomatique pour l'achèvement d'une transaction. Idéal pour discuter de problèmes potentiels dans les paiements.
Sometimes there's a slight delay.
A general statement about occasional problems. 'Sometimes' indicates frequency, and 'there's' is a contraction for 'there is.' This is practical for reassuring others about minor issues in transfers.
Une déclaration générale sur les problèmes occasionnels. «Sometimes» indique la fréquence, et «there's» est une contraction de «there is». C'est pratique pour rassurer les autres sur les problèmes mineurs dans les transferts.
I just clicked on your name in my contacts and sent it.
Describes a simple action sequence using 'and' to connect steps. 'Clicked on' is common for app interactions. Useful for explaining easy processes in tech or apps; shows how to narrate quick tasks.
Décrit une séquence d'actions simples en utilisant 'and' pour connecter les étapes. 'Clicked on' est courant pour les interactions avec les applications. Utile pour expliquer des processus faciles dans la technologie ou les apps ; montre comment narrer des tâches rapides.
Easy peasy. I'll get those tickets bought right away.
'Easy peasy' is slang for very simple, followed by a future plan with 'I'll' (will) and 'right away' meaning immediately. This pattern is handy for positive responses and promising quick actions in casual conversations.
« Easy peasy » est un argot pour très simple, suivi d'un plan futur avec « I'll » (will) et « right away » signifiant immédiatement. Ce schéma est pratique pour des réponses positives et des promesses d'actions rapides dans des conversations informelles.
Awesome! Looking forward to it.
A enthusiastic response with 'Awesome!' as slang for great, and 'looking forward to' expressing anticipation. Use this to end positive discussions; it's informal and common in friendly English.
Une réponse enthousiaste avec « Awesome ! » comme argot pour génial, et « looking forward to » exprimant l'anticipation. Utilisez cela pour conclure des discussions positives ; c'est informel et courant dans l'anglais amical.