Sending or Receiving Money via Mobile App
Two individuals are discussing how to send or receive money using a common mobile payment app, confirming details and transaction status.
二人が、一般的なモバイル決済アプリを使ってお金を送ったり受け取ったりする方法について議論しており、詳細と取引の状態を確認しています。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
notification
A message or alert that appears on your phone or computer to inform you about something, like a new payment or update. In this dialogue, Michael gets a notification about receiving money.
電話やコンピューターに表示されるメッセージやアラートで、何か新しい支払いや更新などの情報を知らせます。この対話では、Michaelが送金受領の通知を受け取ります。
payment
The act of giving money to someone or a company for goods or services. Here, it refers to the money sent for concert tickets via an app.
誰かや会社に商品やサービスに対してお金を渡す行為。ここでは、アプリ経由でコンサートチケットに送られたお金を指します。
received
Past tense of 'receive,' meaning to get or accept something, like money or a message. It's used to confirm that the money has arrived.
'receive'の過去形で、何かを受け取るまたは受け入れることを意味し、お金やメッセージなど。お金が届いたことを確認するために使用されます。
delay
A situation where something takes longer than expected to happen. Sarah mentions a possible slight delay in the money transfer.
予想より長くかかる状況。Sarah は、送金にわずかな遅れが生じる可能性があると述べています。
app
Short for 'application,' a software program on a phone or computer for specific tasks, like mobile payments. Venmo is an example of a payment app.
「application」の略で、電話やコンピューター上で特定のタスクのためのソフトウェアプログラム、例えばモバイル決済。Venmoは決済アプリの例です。
contacts
The list of people saved in your phone with their phone numbers or emails. Sarah clicked on Michael's name in her contacts to send money.
電話に電話番号やメールアドレスとともに保存された人のリスト。Sarahは送金するために連絡先でMichaelの名前をクリックしました。
straightforward
Simple and easy to understand or do, without complications. Sarah describes using the app as straightforward.
理解しやすく実行しやすく、複雑さのないシンプルなもの。Sarahはアプリの使用を率直だと説明する。
easy peasy
An informal idiom meaning very easy, like a piece of cake. Michael uses it to say the process was simple.
ケーキの一片のように非常に簡単という意味の非公式なイディオム。マイケルはプロセスが簡単だったと言うためにこれを使います。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hey Michael, did you get the money I sent you for the concert tickets?
This is a casual question using 'did you get' to check if something arrived. It's useful for confirming receipts in everyday transactions. The structure is simple past tense for completed actions, and 'Hey' makes it friendly for friends.
これは「did you get」を使ったカジュアルな質問で、何かが届いたかを確認するのに使います。日常の取引で領収書の確認に便利です。構造は完了した行動のための単純過去形で、「Hey」は友達に対してフレンドリーにします。
I just got a notification, it says 'Payment Received'.
This sentence describes checking a recent alert. 'Just got' shows something happened very recently (present perfect). Useful for explaining app notifications in financial talks; practice combining description with quotes for clarity.
この文は最近の通知を確認することを説明しています。『Just got』は何かとても最近起こったことを示します(現在完了形)。金融の話題でアプリの通知を説明するのに便利です;明確さを出すために説明と引用を組み合わせる練習をしましょう。
I wasn't sure if it went through instantly.
Expresses uncertainty about a process succeeding quickly. 'Wasn't sure' is past continuous for doubt, and 'went through' is an idiom for a transaction completing. Great for discussing potential issues in payments.
プロセスが素早く成功するかどうかについての不確実性を表現します。「Wasn't sure」は疑念のための過去進行形で、「went through」は取引の完了を意味するイディオムです。支払いの潜在的な問題を議論するのに最適です。
Sometimes there's a slight delay.
A general statement about occasional problems. 'Sometimes' indicates frequency, and 'there's' is a contraction for 'there is.' This is practical for reassuring others about minor issues in transfers.
時折の問題についての一般的な声明です。「Sometimes」は頻度を示し、「there's」は「there is」の縮約形です。これは、送金における軽微な問題について他者を安心させるのに実用的です。
I just clicked on your name in my contacts and sent it.
Describes a simple action sequence using 'and' to connect steps. 'Clicked on' is common for app interactions. Useful for explaining easy processes in tech or apps; shows how to narrate quick tasks.
'and' を使用してステップを接続するシンプルなアクションシーケンスを記述します。'Clicked on' はアプリのインタラクションで一般的です。技術やアプリでの簡単なプロセスを説明するのに有用;クイックタスクの叙述方法を示します。
Easy peasy. I'll get those tickets bought right away.
'Easy peasy' is slang for very simple, followed by a future plan with 'I'll' (will) and 'right away' meaning immediately. This pattern is handy for positive responses and promising quick actions in casual conversations.
「Easy peasy」は非常に簡単だというスラングで、「I'll」(willの形で未来の計画)を伴い、「right away」は即座にという意味です。このパターンはカジュアルな会話で肯定的な応答と迅速な行動の約束に便利です。
Awesome! Looking forward to it.
A enthusiastic response with 'Awesome!' as slang for great, and 'looking forward to' expressing anticipation. Use this to end positive discussions; it's informal and common in friendly English.
「Awesome!」をスラングとして素晴らしいという意味の熱意ある返事で、「looking forward to」は期待を表す表現です。これを肯定的な議論を締めくくるのに使います;非公式で友好的な英語で一般的です。