Retour aux Situations

Making a Payment with a Credit Card

Effectuer un paiement avec une carte de crédit

A customer is paying for goods or services at a store using a credit card, interacting with the cashier about the transaction and signature/PIN.

Un client paie des biens ou des services dans un magasin en utilisant une carte de crédit, en interagissant avec le caissier au sujet de la transaction et de la signature/PIN.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Lisa (Female)
Hi there! Are you ready to check out?
Salut ! Es-tu prêt à passer à la caisse ?
2
John (Male)
Yes, I am. I'll pay with my credit card.
Oui, je suis prêt. Je paierai avec ma carte de crédit.
3
Lisa (Female)
Alright. Please insert or tap your card when you're ready.
D'accord. Veuillez insérer ou approcher votre carte lorsque vous êtes prêt.
4
John (Male)
Okay, just a moment. Here we go.
D'accord, un instant. C'est parti.
5
Lisa (Female)
Great. It's asking for your PIN. You can enter it on the keypad.
Parfait. Il demande votre PIN. Vous pouvez le saisir sur le clavier.
6
John (Male)
Got it. Is that all?
Compris. C'est tout ?
7
Lisa (Female)
Yes, it looks like the payment went through successfully. Here's your receipt.
Oui, il semble que le paiement ait été effectué avec succès. Voici votre reçu.
8
John (Male)
Thank you very much. Have a good day!
Merci beaucoup. Bonne journée !
9
Lisa (Female)
You too! Come again soon.
Toi aussi ! Reviens bientôt.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

check out

This means to pay for your items at a store and leave. It's commonly used at the end of shopping.

Cela signifie payer vos articles dans un magasin et partir. C'est couramment utilisé à la fin des achats.

credit card

A plastic card used to borrow money for purchases, which you pay back later. It's a common payment method in stores.

Une carte en plastique utilisée pour emprunter de l'argent pour des achats, que vous remboursez plus tard. C'est une méthode de paiement courante dans les magasins.

insert

To put something into a slot or machine, like sliding a card into a card reader at a checkout.

Mettre quelque chose dans une fente ou une machine, comme faire glisser une carte dans un lecteur de carte à la caisse.

tap

To lightly touch a card against a reader to make a contactless payment, which is quick and modern.

Toucher légèrement une carte contre un lecteur pour effectuer un paiement sans contact, qui est rapide et moderne.

PIN

Short for Personal Identification Number, a secret code you enter to confirm it's you using the card.

Abréviation de Personal Identification Number, un code secret que vous saisissez pour confirmer que c'est vous qui utilisez la carte.

keypad

A small keyboard with numbers used to enter codes like PINs on payment machines.

Un petit clavier avec des chiffres utilisé pour saisir des codes comme les PIN sur les machines de paiement.

receipt

A printed or digital record of your purchase, showing what you bought and how much you paid.

Un reçu imprimé ou numérique de votre achat, indiquant ce que vous avez acheté et combien vous avez payé.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Are you ready to check out?

This is a polite question from a cashier to ask if the customer is prepared to pay. It's useful in stores to start the payment process. Uses present simple for habits.

C'est une question polie de la part d'un caissier pour demander si le client est prêt à payer. Elle est utile dans les magasins pour démarrer le processus de paiement. Utilise le présent simple pour les habitudes.

I'll pay with my credit card.

This states your payment choice clearly. 'I'll' is short for 'I will,' showing future intention. Great for informing cashiers about how you'll pay.

Cela indique clairement votre choix de paiement. 'I'll' est une abréviation de 'I will', indiquant une intention future. Parfait pour informer les caissiers de la façon dont vous paierez.

Please insert or tap your card when you're ready.

A helpful instruction for using a card machine. 'When you're ready' adds politeness by giving time. Use this to guide someone in payments.

Une instruction utile pour utiliser une machine à carte. « Lorsque vous êtes prêt » ajoute de la politesse en accordant du temps. Utilisez cela pour guider quelqu'un dans les paiements.

It's asking for your PIN. You can enter it on the keypad.

Explains what the machine requires next. 'It's asking for' personifies the machine. Useful for assisting with card transactions; note the contraction 'it's' for 'it is.'

Explique ce que la machine exige ensuite. « It's asking for » personnifie la machine. Utile pour assister aux transactions par carte ; notez la contraction « it's » pour « it is ».

The payment went through successfully.

Confirms the transaction worked. 'Went through' is an idiom meaning succeeded. Say this after a purchase to reassure the customer.

Confirme que la transaction a fonctionné. 'Went through' est une expression idiomatique signifiant réussi. Dites cela après un achat pour rassurer le client.

Here's your receipt.

Hands over the proof of purchase. 'Here's' means 'here is,' a common way to offer something. Essential in service situations to complete a sale.

Remet la preuve d'achat. 'Voici' signifie 'voici', une façon courante d'offrir quelque chose. Essentiel dans les situations de service pour finaliser une vente.

Thank you very much. Have a good day!

A polite way to end the interaction. 'Very much' emphasizes thanks. Use this after services to show appreciation; it's a standard farewell in English-speaking countries.

Une façon polie de terminer l'interaction. 'Very much' met l'accent sur les remerciements. Utilisez cela après des services pour montrer de l'appréciation ; c'est un au revoir standard dans les pays anglophones.