Making a Payment with a Credit Card
A customer is paying for goods or services at a store using a credit card, interacting with the cashier about the transaction and signature/PIN.
Un cliente está pagando por bienes o servicios en una tienda usando una tarjeta de crédito, interactuando con el cajero sobre la transacción y la firma/PIN.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
check out
This means to pay for your items at a store and leave. It's commonly used at the end of shopping.
Esto significa pagar por tus artículos en una tienda y salir. Se usa comúnmente al final de las compras.
credit card
A plastic card used to borrow money for purchases, which you pay back later. It's a common payment method in stores.
Una tarjeta de plástico utilizada para pedir dinero prestado para compras, que se paga de vuelta más tarde. Es un método de pago común en las tiendas.
insert
To put something into a slot or machine, like sliding a card into a card reader at a checkout.
Poner algo en una ranura o máquina, como deslizar una tarjeta en un lector de tarjetas en la caja.
tap
To lightly touch a card against a reader to make a contactless payment, which is quick and modern.
Tocar ligeramente una tarjeta contra un lector para realizar un pago sin contacto, que es rápido y moderno.
PIN
Short for Personal Identification Number, a secret code you enter to confirm it's you using the card.
Abreviatura de Personal Identification Number, un código secreto que introduces para confirmar que eres tú quien usa la tarjeta.
keypad
A small keyboard with numbers used to enter codes like PINs on payment machines.
Un pequeño teclado con números utilizado para introducir códigos como PIN en máquinas de pago.
receipt
A printed or digital record of your purchase, showing what you bought and how much you paid.
Un registro impreso o digital de su compra, que muestra lo que compró y cuánto pagó.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Are you ready to check out?
This is a polite question from a cashier to ask if the customer is prepared to pay. It's useful in stores to start the payment process. Uses present simple for habits.
Esta es una pregunta educada de un cajero para preguntar si el cliente está preparado para pagar. Es útil en las tiendas para iniciar el proceso de pago. Usa el presente simple para hábitos.
I'll pay with my credit card.
This states your payment choice clearly. 'I'll' is short for 'I will,' showing future intention. Great for informing cashiers about how you'll pay.
Esto indica claramente su elección de pago. 'I'll' es una abreviatura de 'I will', mostrando intención futura. Genial para informar a los cajeros sobre cómo pagará.
Please insert or tap your card when you're ready.
A helpful instruction for using a card machine. 'When you're ready' adds politeness by giving time. Use this to guide someone in payments.
Una instrucción útil para usar una máquina de tarjetas. «Cuando esté listo» añade cortesía al dar tiempo. Úsalo para guiar a alguien en los pagos.
It's asking for your PIN. You can enter it on the keypad.
Explains what the machine requires next. 'It's asking for' personifies the machine. Useful for assisting with card transactions; note the contraction 'it's' for 'it is.'
Explica lo que la máquina requiere a continuación. « It's asking for » personifica la máquina. Útil para asistir en transacciones con tarjeta ; nota la contracción « it's » para « it is ».
The payment went through successfully.
Confirms the transaction worked. 'Went through' is an idiom meaning succeeded. Say this after a purchase to reassure the customer.
Confirma que la transacción funcionó. 'Went through' es un modismo que significa exitoso. Diga esto después de una compra para tranquilizar al cliente.
Here's your receipt.
Hands over the proof of purchase. 'Here's' means 'here is,' a common way to offer something. Essential in service situations to complete a sale.
Entrega la prueba de compra. 'Aquí está' significa 'aquí está', una forma común de ofrecer algo. Esencial en situaciones de servicio para completar una venta.
Thank you very much. Have a good day!
A polite way to end the interaction. 'Very much' emphasizes thanks. Use this after services to show appreciation; it's a standard farewell in English-speaking countries.
Una forma educada de terminar la interacción. 'Very much' enfatiza los agradecimientos. Úsalo después de servicios para mostrar aprecio; es una despedida estándar en países de habla inglesa.