Sharing Photos Online
Someone is showing a friend photos on their phone and discussing how they typically share them with others, whether through messaging apps, social media posts, or private albums.
Quelqu'un montre à un ami des photos sur son téléphone et discute de la façon dont ils les partagent généralement avec d'autres, que ce soit via des applications de messagerie, des publications sur les réseaux sociaux ou des albums privés.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
scenery
Refers to the natural features of a place, like mountains or landscapes, often used when talking about beautiful views in photos.
Désigne les caractéristiques naturelles d'un lieu, comme des montagnes ou des paysages, souvent utilisé quand on parle de vues magnifiques dans des photos.
stunning
Means very impressive or beautiful, something that takes your breath away; commonly used to compliment photos or sights.
Signifie très impressionnant ou beau, quelque chose qui coupe le souffle; couramment utilisé pour complimenter des photos ou des sites.
shared album
A digital collection of photos that multiple people can view and add to, like in phone apps; useful for sharing memories with a group.
Une collection numérique de photos que plusieurs personnes peuvent visionner et ajouter, comme dans les applications de téléphone ; utile pour partager des souvenirs avec un groupe.
link
A clickable URL sent via message or email to access something online, such as a photo album; essential for digital sharing.
Un URL cliquable envoyé par message ou e-mail pour accéder à quelque chose en ligne, comme un album photo ; essentiel pour le partage numérique.
post
To upload or share content like photos on social media platforms; a common verb in online communication.
Télécharger ou partager du contenu comme des photos sur les plateformes de médias sociaux ; un verbe courant dans la communication en ligne.
go-to
Your preferred or most reliable choice for something; informal way to say what you use most often, like 'messaging apps are my go-to.'
Votre choix préféré ou le plus fiable pour quelque chose ; façon informelle de dire ce que vous utilisez le plus souvent, comme 'les apps de messagerie sont mon go-to.'
dump
Informal term for quickly putting or saving things into a place without organization, like uploading files to storage.
Terme informel pour mettre ou sauvegarder rapidement des choses dans un endroit sans organisation, comme télécharger des fichiers vers un stockage.
cloud storage
Online service to save files digitally, accessible from anywhere with internet, like Google Drive; great for backing up photos.
Service en ligne pour sauvegarder des fichiers numériquement, accessible de n'importe où avec une connexion internet, comme Google Drive ; idéal pour sauvegarder des photos.
private album
A photo collection that is not public, only viewable by selected people; used for personal or group sharing without public access.
Une collection de photos qui n'est pas publique, visible uniquement par des personnes sélectionnées ; utilisée pour le partage personnel ou de groupe sans accès public.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey John, check out these photos from my trip last week!
This is a casual way to invite someone to look at something exciting on your phone. 'Check out' means 'look at' informally. Useful for starting conversations about sharing visuals; practice for friendly invitations.
C'est une façon décontractée d'inviter quelqu'un à regarder quelque chose d'excitant sur ton téléphone. « Check out » signifie « regarde » de manière informelle. Utile pour entamer des conversations sur le partage de visuels ; pratique pour des invitations amicales.
How do you usually share them with your friends and family?
A question using 'usually' to ask about habits. It shows polite inquiry into someone's routine. Great for discussions on daily tech use; note the structure: question word + do/does + subject + verb.
Une question utilisant « usually » pour demander des habitudes. Elle montre une interrogation polie sur la routine de quelqu'un. Parfait pour les discussions sur l'utilisation quotidienne de la technologie ; notez la structure : mot interrogatif + do/does + sujet + verbe.
For close friends and family, I usually just create a shared album on my phone and send them a link through WhatsApp or WeChat.
Explains a personal method with 'usually' for frequency and 'just' for simplicity. Demonstrates compound actions connected by 'and.' Useful for describing step-by-step sharing processes in casual talks.
Explique une méthode personnelle avec « usually » pour la fréquence et « just » pour la simplicité. Démontre des actions composées connectées par « and ». Utile pour décrire des processus de partage étape par étape dans des conversations décontractées.
That's smart. So, not much social media posting for personal stuff?
'That's smart' is a compliment meaning clever. The follow-up is a tag question for confirmation. Ideal for agreeing and seeking clarification in conversations about habits; shows informal questioning.
« That's smart » est un compliment signifiant astucieux. La question de suivi est une question de confirmation. Idéal pour exprimer l'accord et chercher des clarifications dans les conversations sur les habitudes ; montre une question informelle.
If it's something I think more people might enjoy, then I might post it on Instagram or Facebook.
Uses conditional 'if' clause for situations, with 'might' for possibility. Explains decision-making in sharing. Helpful for expressing preferences; practice conditionals for everyday choices.
Utilise une clause conditionnelle 'if' pour les situations, avec 'might' pour la possibilité. Explique la prise de décision dans le partage. Utile pour exprimer les préférences ; pratiquez les conditionnels pour les choix quotidiens.
I'm not big on regularly updating my social media.
'Not big on' means not interested in or fond of something. 'Regularly updating' describes frequent actions. Useful idiom for stating dislikes; common in personal habit discussions.
« Not big on » signifie ne pas être intéressé ou friand de quelque chose. « Regularly updating » décrit des actions fréquentes. Idiom utile pour exprimer des aversions ; courant dans les discussions sur les habitudes personnelles.
It's a nice way to collect memories.
'Collect memories' means gathering personal experiences through photos. Positive evaluation with 'nice way.' Perfect for concluding thoughts on sharing; emphasizes emotional value in tech use.
« Collect memories » signifie rassembler des expériences personnelles à travers des photos. Évaluation positive avec « nice way ». Parfait pour conclure des pensées sur le partage ; met l'accent sur la valeur émotionnelle dans l'utilisation de la technologie.