状況一覧に戻る

Sharing Photos Online

オンラインで写真を共有

Someone is showing a friend photos on their phone and discussing how they typically share them with others, whether through messaging apps, social media posts, or private albums.

誰かが友人に携帯電話で写真を見せていて、彼らが通常これらを他人とどう共有するかを議論しています。メッセージングアプリ、ソーシャルメディアの投稿、またはプライベートアルバムを通じて。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hey John, check out these photos from my trip last week! They're still on my phone.
ジョン、先週の旅行の写真見てよ!まだスマホにあるよ。
2
John (Male)
Wow, these are great! The scenery is stunning. How do you usually share them with your friends and family?
わあ、これたち素晴らしい!景色が息をのむほどだね。通常どうやって友達や家族に共有するの?
3
Sarah (Female)
Well, it depends. For close friends and family, I usually just create a shared album on my phone and send them a link through WhatsApp or WeChat. It's easy.
うん、それは状況によるよ。親しい友達や家族には、通常スマホで共有アルバムを作って、WhatsAppかWeChatでリンクを送るんだ。簡単だよ。
4
John (Male)
That's smart. So, not much social media posting for personal stuff?
それは賢いね。だから、個人的なことはあまりソーシャルメディアに投稿しないの?
5
Sarah (Female)
Not really for everything. If it's something I think more people might enjoy, like a great landscape shot, then I might post it on Instagram or Facebook. But for everyday things or specific events, messaging apps are my go-to.
いや、全部じゃないよ。もっとたくさんの人が楽しめそうなもの、例えば素晴らしい風景の写真なら、InstagramやFacebookに投稿するかも。でも、日常のことや特定のイベントには、メッセージアプリが私の定番だよ。
6
John (Male)
I get that. I tend to just dump everything into a cloud storage service and then share a link if anyone asks. I'm not big on regularly updating my social media.
わかります。私はすべてをクラウドストレージサービスにただ放り込んで、誰かが尋ねたらリンクを共有する傾向があります。ソーシャルメディアを定期的に更新するのはあまり好きではありません。
7
Sarah (Female)
Yeah, that works too. Sometimes for really big events, I'll make a separate private album just for those who were there, so we can all add our photos to it. It's a nice way to collect memories.
うん、それもいいよ。大きなイベントの時には、参加した人だけのためのプライベートなアルバムを別で作ったりするよ。そうすればみんなで写真を追加できるから。思い出を集めるのにいい方法だよね。
8
John (Male)
Oh, that's a cool idea! I should try that next time. Thanks!
おお、それはいいアイデアだ!次回試してみよう。ありがとう!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

scenery

Refers to the natural features of a place, like mountains or landscapes, often used when talking about beautiful views in photos.

場所の自然的な特徴を指し、山や風景など、写真の美しい景色について話すときにしばしば使われます。

stunning

Means very impressive or beautiful, something that takes your breath away; commonly used to compliment photos or sights.

非常に印象的または美しいという意味で、息をのむようなもの; 写真や景色を褒めるのに一般的に使われます。

shared album

A digital collection of photos that multiple people can view and add to, like in phone apps; useful for sharing memories with a group.

複数の人が閲覧して追加できるデジタル写真のコレクション、電話アプリのように;グループで思い出を共有するのに便利です。

link

A clickable URL sent via message or email to access something online, such as a photo album; essential for digital sharing.

メッセージやメールで送信されるクリック可能なURLで、オンラインで写真アルバムなどのものにアクセスするために使用; デジタル共有に不可欠。

post

To upload or share content like photos on social media platforms; a common verb in online communication.

ソーシャルメディアプラットフォームに写真などのコンテンツをアップロードまたは共有すること;オンラインコミュニケーションで一般的な動詞。

go-to

Your preferred or most reliable choice for something; informal way to say what you use most often, like 'messaging apps are my go-to.'

何かに対する好みや最も信頼できる選択; 最も頻繁に使うものを非公式に言う方法、例えば「メッセージングアプリが私の定番だ。」

dump

Informal term for quickly putting or saving things into a place without organization, like uploading files to storage.

組織せずに素早く物を場所に置いたり保存したりする非公式な用語、例えばファイルをストレージにアップロードするようなもの。

cloud storage

Online service to save files digitally, accessible from anywhere with internet, like Google Drive; great for backing up photos.

ファイルをデジタルで保存するオンラインサービスで、インターネットがあればどこからでもアクセス可能、Google Driveのようなもの; 写真のバックアップに最適。

private album

A photo collection that is not public, only viewable by selected people; used for personal or group sharing without public access.

公開されていない写真のコレクションで、選択された人だけが見られるもの。公開アクセスなしの個人またはグループ共有に使用。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Hey John, check out these photos from my trip last week!

This is a casual way to invite someone to look at something exciting on your phone. 'Check out' means 'look at' informally. Useful for starting conversations about sharing visuals; practice for friendly invitations.

これは、誰かをカジュアルにスマホのエキサイティングなものを見せようと誘う方法です。「Check out」は非公式に「見て」という意味です。ビジュアルを共有する会話の始まりに便利です。親しみやすい招待の練習に適しています。

How do you usually share them with your friends and family?

A question using 'usually' to ask about habits. It shows polite inquiry into someone's routine. Great for discussions on daily tech use; note the structure: question word + do/does + subject + verb.

「usually」を使った習慣を尋ねる質問です。誰かのルーチンに対する丁寧な問い合わせを示します。日常の技術使用についての議論に最適です。構造に注意:疑問詞 + do/does + 主語 + 動詞。

For close friends and family, I usually just create a shared album on my phone and send them a link through WhatsApp or WeChat.

Explains a personal method with 'usually' for frequency and 'just' for simplicity. Demonstrates compound actions connected by 'and.' Useful for describing step-by-step sharing processes in casual talks.

「usually」で頻度を、「just」で簡易さを示す個人的な方法を説明。「and」でつながった複合動作を示す。カジュアルな会話でステップバイステップの共有プロセスを記述するのに有用。

That's smart. So, not much social media posting for personal stuff?

'That's smart' is a compliment meaning clever. The follow-up is a tag question for confirmation. Ideal for agreeing and seeking clarification in conversations about habits; shows informal questioning.

「That's smart」は賢いという意味の褒め言葉です。フォローアップの質問は確認を求めるタグ質問です。習慣についての会話で同意を示し、明確化を求めるのに理想的;非公式な質問のニュアンスを示します。

If it's something I think more people might enjoy, then I might post it on Instagram or Facebook.

Uses conditional 'if' clause for situations, with 'might' for possibility. Explains decision-making in sharing. Helpful for expressing preferences; practice conditionals for everyday choices.

状況のための条件付き 'if' 節を使用し、可能性のための 'might' を用いる。共有の意思決定を説明する。選好を表現するのに役立つ;日常の選択のための条件文を練習せよ。

I'm not big on regularly updating my social media.

'Not big on' means not interested in or fond of something. 'Regularly updating' describes frequent actions. Useful idiom for stating dislikes; common in personal habit discussions.

「Not big on」は何かに興味がないか好まないことを意味する。「Regularly updating」は頻繁な行動を記述する。嫌いなことを述べるのに有用なイディオムで、個人的な習慣の議論で一般的。

It's a nice way to collect memories.

'Collect memories' means gathering personal experiences through photos. Positive evaluation with 'nice way.' Perfect for concluding thoughts on sharing; emphasizes emotional value in tech use.

「Collect memories」は、写真を通じて個人的な経験を集めることを意味します。「nice way」で肯定的評価。共有についての考えを結論づけるのに完璧;技術使用における感情的価値を強調します。