Retour aux Situations

Babysitter Instructions

Instructions pour la baby-sitter

Parents are giving instructions to a babysitter about their child's routine, feeding, bedtime, and emergency contacts.

Les parents donnent des instructions à la baby-sitter sur la routine de leur enfant, l'alimentation, l'heure du coucher et les contacts d'urgence.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi Emily, thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!
Salut Emily, merci encore d'être venue ce soir. Michael et moi apprécions vraiment !
2
Emily (Female)
No problem at all, Sarah! Happy to help. So, what's the plan for Liam this evening?
Pas de problème du tout, Sarah ! Ravi d'aider. Alors, quel est le plan pour Liam ce soir ?
3
Michael (Male)
Alright, so Liam usually has his dinner around 6 PM. There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him. After that, he likes to play with his train set until about 7:30.
D'accord, alors Liam dîne habituellement vers 18 h. Il y a des macaronis au fromage dans le frigo, réchauffe-les simplement pour lui. Après cela, il aime jouer avec son circuit de train jusqu'à environ 19 h 30.
4
Sarah (Female)
Right, and then it's bath time. He usually takes a quick one, maybe 10-15 minutes. After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.
D'accord, et ensuite c'est l'heure du bain. Il prend généralement un bain rapide, peut-être 10-15 minutes. Après le bain, il voudra une histoire. Nous avons laissé quelques livres sur sa table de chevet.
5
Emily (Female)
Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story. What time is bedtime?
Compris. Dîner, temps de jeu, bain, et puis une histoire. Quelle est l'heure du coucher ?
6
Michael (Male)
Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go. He might ask for water, so his sippy cup will be on his nightstand.
L'heure du coucher est généralement 20 heures. Lis-lui deux histoires, et il devrait être prêt à dormir. Il pourrait demander de l'eau, donc son gobelet avec bec sera sur sa table de chevet.
7
Sarah (Female)
Oh, and if you need anything, our cell numbers are on the fridge. For emergencies, Liam's pediatrician's number is there too, right next to ours.
Oh, et si vous avez besoin de quoi que ce soit, nos numéros de portable sont sur le frigo. Pour les urgences, le numéro du pédiatre de Liam est aussi là, juste à côté des nôtres.
8
Emily (Female)
Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything. Have a great evening out!
Parfait, merci pour tous les détails ! Je pense que j'ai tout compris. Passez une excellente soirée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

appreciate

To feel grateful for something someone does for you. Use it to thank someone politely, like 'We really appreciate your help.'

Se sentir reconnaissant pour quelque chose que quelqu'un fait pour vous. Utilisez-le pour remercier quelqu'un poliment, comme 'Nous apprécions vraiment votre aide.'

plan

A schedule or arrangement for what to do. In childcare, ask 'What's the plan?' to learn about the child's routine.

Un emploi du temps ou une organisation de ce qu'il faut faire. En garde d'enfants, demandez 'What's the plan?' pour en savoir plus sur la routine de l'enfant.

dinner

The main evening meal. Common in family routines; say 'He has dinner at 6 PM' to describe schedules.

Le repas principal du soir. Courant dans les routines familiales ; dites 'Il dîne à 18 heures' pour décrire les horaires.

fridge

Short for refrigerator, where food is kept cold. Useful in instructions: 'The food is in the fridge.'

Abréviation de réfrigérateur, où la nourriture est conservée au froid. Utile dans les instructions : « La nourriture est dans le frigo. »

bath time

The time when a child takes a bath. Part of evening routines; say 'It's bath time now.' to signal the activity.

Le moment où un enfant prend un bain. Partie des routines du soir ; dites 'C'est l'heure du bain maintenant.' pour signaler l'activité.

bedtime

The time a child goes to bed to sleep. Essential for parents and babysitters: 'Bedtime is 8 PM.'

L'heure à laquelle un enfant va au lit pour dormir. Essentiel pour les parents et les baby-sitters : 'L'heure du coucher est 20 h.'

story

A short tale read to children before bed. Common in routines: 'Read him a story.' to help them relax.

Un court conte lu aux enfants avant de se coucher. Courant dans les routines : 'Lis-lui une histoire.' pour les aider à se détendre.

emergency

A sudden serious or dangerous situation. In childcare, share 'emergency contacts' like doctor numbers for safety.

Une situation soudaine grave ou dangereuse. En garde d'enfants, partagez les 'contacts d'urgence' comme les numéros de médecins pour la sécurité.

pediatrician

A doctor who specializes in children's health. Useful to know: 'Call the pediatrician in emergencies.'

Un médecin qui se spécialise dans la santé des enfants. Utile à savoir : 'Appelez le pédiatre en cas d'urgence.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!

This is a polite way to thank someone for help. Use it when expressing gratitude in social situations like babysitting. 'Appreciate' shows strong thanks; 'coming over' means visiting a home.

C'est une façon polie de remercier quelqu'un pour son aide. Utilisez-la pour exprimer de la gratitude dans des situations sociales comme la garde d'enfants. 'Appreciate' montre une gratitude forte ; 'coming over' signifie rendre visite à une maison.

So, what's the plan for Liam this evening?

A casual question to ask about a schedule. Useful for getting details in childcare; 'what's the plan' is a common idiom for 'what are the arrangements?'

Une question décontractée pour demander un emploi du temps. Utile pour obtenir des détails en garde d'enfants ; 'what's the plan' est une expression courante pour 'what are the arrangements ?'

There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him.

Gives simple food instructions. 'Warm it up' means heat in microwave; practical for routines. Use in babysitting to explain meals clearly.

Donne des instructions alimentaires simples. 'Réchauffe-le' signifie chauffer au micro-ondes ; pratique pour les routines. Utiliser en baby-sitting pour expliquer les repas clairement.

After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.

Describes sequence in routine using 'after' for order. 'He'll want' predicts child's need; useful for explaining bedtime steps to caregivers.

Décrit la séquence dans la routine en utilisant 'after' pour l'ordre. 'He'll want' prédit le besoin de l'enfant ; utile pour expliquer les étapes du coucher aux soignants.

Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story.

Shows understanding by repeating key points. 'Got it' means 'I understand'; list items with 'and then' for sequences. Great for confirming instructions.

Montre la compréhension en répétant les points clés. 'Compris' signifie 'Je comprends' ; liste les éléments avec 'et ensuite' pour les séquences. Parfait pour confirmer les instructions.

Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go.

States routine time with 'typically' for usual cases. 'Should be good to go' idiom means ready to sleep; use to give bedtime advice.

Indique l'heure de routine avec 'typically' pour les cas habituels. L'idiome 'should be good to go' signifie prêt à dormir ; utilisez-le pour donner des conseils sur l'heure du coucher.

If you need anything, our cell numbers are on the fridge.

Provides contact info using 'if' for conditions. 'Cell numbers' means mobile phones; essential for safety in parenting exchanges.

Fournit des informations de contact en utilisant 'if' pour les conditions. 'Cell numbers' signifie téléphones portables ; essentiel pour la sécurité dans les échanges parentaux.

Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything.

Polite closing to confirm understanding. 'I've got everything' means I remember all info; use at end of instructions to show readiness.

Fermeture polie pour confirmer la compréhension. 'I've got everything' signifie que je me souviens de toutes les infos ; à utiliser à la fin des instructions pour montrer la préparation.