Babysitter Instructions
Parents are giving instructions to a babysitter about their child's routine, feeding, bedtime, and emergency contacts.
Die Eltern geben der Babysitter Anweisungen zur Routine ihres Kindes, zur Fütterung, zur Schlafenszeit und zu den Notfallkontakten.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
appreciate
To feel grateful for something someone does for you. Use it to thank someone politely, like 'We really appreciate your help.'
Etwas zu schätzen, wofür jemand etwas für dich tut. Verwende es, um jemandem höflich zu danken, wie 'Wir schätzen deine Hilfe wirklich.'
plan
A schedule or arrangement for what to do. In childcare, ask 'What's the plan?' to learn about the child's routine.
Ein Zeitplan oder eine Vereinbarung darüber, was zu tun ist. In der Kinderbetreuung fragen Sie 'What's the plan?', um den Tagesablauf des Kindes zu erfahren.
dinner
The main evening meal. Common in family routines; say 'He has dinner at 6 PM' to describe schedules.
Die Hauptmahlzeit am Abend. Häufig in Familienroutinen; sagen Sie 'Er isst Abendessen um 18 Uhr', um Zeitpläne zu beschreiben.
fridge
Short for refrigerator, where food is kept cold. Useful in instructions: 'The food is in the fridge.'
Kurzform von Kühlschrank, wo Lebensmittel kalt aufbewahrt werden. Nützlich in Anweisungen: 'Das Essen ist im Kühlschrank.'
bath time
The time when a child takes a bath. Part of evening routines; say 'It's bath time now.' to signal the activity.
Die Zeit, in der ein Kind badet. Teil der Abendroutinen; sagen Sie 'Es ist jetzt Badezeit.', um die Aktivität anzuzeigen.
bedtime
The time a child goes to bed to sleep. Essential for parents and babysitters: 'Bedtime is 8 PM.'
Die Zeit, zu der ein Kind ins Bett geht, um zu schlafen. Wichtig für Eltern und Babysitter: 'Schlafenszeit ist 20 Uhr.'
story
A short tale read to children before bed. Common in routines: 'Read him a story.' to help them relax.
Eine kurze Erzählung, die Kindern vor dem Schlafengehen vorgelesen wird. Häufig in Routinen: 'Lies ihm eine Geschichte vor.' um ihnen zu helfen, sich zu entspannen.
emergency
A sudden serious or dangerous situation. In childcare, share 'emergency contacts' like doctor numbers for safety.
Ein plötzlicher ernsthafter oder gefährlicher Zustand. In der Kinderbetreuung teilen Sie 'Notfallkontakte' wie Arzt-Nummern für die Sicherheit.
pediatrician
A doctor who specializes in children's health. Useful to know: 'Call the pediatrician in emergencies.'
Ein Arzt, der sich auf die Gesundheit von Kindern spezialisiert hat. Nützlich zu wissen: 'Rufen Sie den Kindarzt in Notfällen an.'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!
This is a polite way to thank someone for help. Use it when expressing gratitude in social situations like babysitting. 'Appreciate' shows strong thanks; 'coming over' means visiting a home.
Das ist eine höfliche Art, jemandem für Hilfe zu danken. Verwenden Sie es, um Dankbarkeit in sozialen Situationen wie Babysitting auszudrücken. 'Appreciate' zeigt starken Dank; 'coming over' bedeutet, ein Zuhause zu besuchen.
So, what's the plan for Liam this evening?
A casual question to ask about a schedule. Useful for getting details in childcare; 'what's the plan' is a common idiom for 'what are the arrangements?'
Eine lockere Frage, um nach einem Zeitplan zu fragen. Nützlich, um Details in der Kinderbetreuung zu erhalten ; 'what's the plan' ist eine gängige Redewendung für 'what are the arrangements ?'
There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him.
Gives simple food instructions. 'Warm it up' means heat in microwave; practical for routines. Use in babysitting to explain meals clearly.
Gibt einfache Essensanweisungen. 'Aufwärmen' bedeutet im Mikrowellenherd erhitzen; praktisch für Routinen. In der Kinderbetreuung verwenden, um Mahlzeiten klar zu erklären.
After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.
Describes sequence in routine using 'after' for order. 'He'll want' predicts child's need; useful for explaining bedtime steps to caregivers.
Beschreibt die Sequenz in der Routine mit 'after' für die Reihenfolge. 'He'll want' sagt das Bedürfnis des Kindes voraus; nützlich zur Erklärung der Schlafenszeit-Schritte für Betreuer.
Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story.
Shows understanding by repeating key points. 'Got it' means 'I understand'; list items with 'and then' for sequences. Great for confirming instructions.
Zeigt Verständnis durch Wiederholen der Schlüsselpunkte. 'Verstanden' bedeutet 'Ich verstehe'; listet Elemente mit 'und dann' für Sequenzen auf. Toll zum Bestätigen von Anweisungen.
Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go.
States routine time with 'typically' for usual cases. 'Should be good to go' idiom means ready to sleep; use to give bedtime advice.
Gibt die Routinezeit mit 'typically' für übliche Fälle an. Die Redewendung 'should be good to go' bedeutet bereit zum Schlafen; verwende sie, um Ratschläge zur Schlafenszeit zu geben.
If you need anything, our cell numbers are on the fridge.
Provides contact info using 'if' for conditions. 'Cell numbers' means mobile phones; essential for safety in parenting exchanges.
Bietet Kontaktdaten unter Verwendung von 'if' für Bedingungen. 'Cell numbers' bedeutet Mobiltelefone; essenziell für die Sicherheit bei Elternaustausch.
Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything.
Polite closing to confirm understanding. 'I've got everything' means I remember all info; use at end of instructions to show readiness.
Höfliche Schließung zur Bestätigung des Verständnisses. 'I've got everything' bedeutet, ich erinnere mich an alle Infos; am Ende von Anweisungen verwenden, um Bereitschaft zu zeigen.