Zurück zu den Situationen

Babysitter Instructions

Anweisungen für den Babysitter

Parents are giving instructions to a babysitter about their child's routine, feeding, bedtime, and emergency contacts.

Die Eltern geben der Babysitter Anweisungen zur Routine ihres Kindes, zur Fütterung, zur Schlafenszeit und zu den Notfallkontakten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hi Emily, thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!
Hallo Emily, vielen Dank, dass du heute Abend vorbeigekommen bist. Michael und ich schätzen das wirklich sehr!
2
Emily (Female)
No problem at all, Sarah! Happy to help. So, what's the plan for Liam this evening?
Kein Problem, Sarah! Gerne. Also, was ist der Plan für Liam heute Abend?
3
Michael (Male)
Alright, so Liam usually has his dinner around 6 PM. There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him. After that, he likes to play with his train set until about 7:30.
In Ordnung, also Liam isst normalerweise sein Abendessen gegen 18 Uhr. Im Kühlschrank gibt es Mac and Cheese, einfach für ihn aufwärmen. Danach spielt er gerne mit seiner Modelleisenbahn bis etwa 19:30 Uhr.
4
Sarah (Female)
Right, and then it's bath time. He usually takes a quick one, maybe 10-15 minutes. After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.
Richtig, und dann ist es Badezeit. Er nimmt normalerweise einen schnellen, vielleicht 10-15 Minuten. Nach dem Bad wird er eine Geschichte wollen. Wir haben ein paar Bücher auf seinem Nachttisch gelassen.
5
Emily (Female)
Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story. What time is bedtime?
Verstanden. Abendessen, Spielzeit, Bad und dann eine Geschichte. Wann ist die Schlafenszeit?
6
Michael (Male)
Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go. He might ask for water, so his sippy cup will be on his nightstand.
Die Schlafenszeit ist normalerweise 20 Uhr. Lies ihm zwei Geschichten vor, und er sollte gut einschlafen. Er könnte nach Wasser fragen, deswegen steht sein Trinkbecher auf seinem Nachttisch.
7
Sarah (Female)
Oh, and if you need anything, our cell numbers are on the fridge. For emergencies, Liam's pediatrician's number is there too, right next to ours.
Oh, und falls du etwas brauchst, unsere Handynummern sind am Kühlschrank. Für Notfälle ist auch die Nummer von Liams Kinderarzt dort, direkt neben unseren.
8
Emily (Female)
Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything. Have a great evening out!
Perfekt, danke für alle Details! Ich denke, ich habe alles verstanden. Habt einen tollen Abend!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

appreciate

To feel grateful for something someone does for you. Use it to thank someone politely, like 'We really appreciate your help.'

Etwas zu schätzen, wofür jemand etwas für dich tut. Verwende es, um jemandem höflich zu danken, wie 'Wir schätzen deine Hilfe wirklich.'

plan

A schedule or arrangement for what to do. In childcare, ask 'What's the plan?' to learn about the child's routine.

Ein Zeitplan oder eine Vereinbarung darüber, was zu tun ist. In der Kinderbetreuung fragen Sie 'What's the plan?', um den Tagesablauf des Kindes zu erfahren.

dinner

The main evening meal. Common in family routines; say 'He has dinner at 6 PM' to describe schedules.

Die Hauptmahlzeit am Abend. Häufig in Familienroutinen; sagen Sie 'Er isst Abendessen um 18 Uhr', um Zeitpläne zu beschreiben.

fridge

Short for refrigerator, where food is kept cold. Useful in instructions: 'The food is in the fridge.'

Kurzform von Kühlschrank, wo Lebensmittel kalt aufbewahrt werden. Nützlich in Anweisungen: 'Das Essen ist im Kühlschrank.'

bath time

The time when a child takes a bath. Part of evening routines; say 'It's bath time now.' to signal the activity.

Die Zeit, in der ein Kind badet. Teil der Abendroutinen; sagen Sie 'Es ist jetzt Badezeit.', um die Aktivität anzuzeigen.

bedtime

The time a child goes to bed to sleep. Essential for parents and babysitters: 'Bedtime is 8 PM.'

Die Zeit, zu der ein Kind ins Bett geht, um zu schlafen. Wichtig für Eltern und Babysitter: 'Schlafenszeit ist 20 Uhr.'

story

A short tale read to children before bed. Common in routines: 'Read him a story.' to help them relax.

Eine kurze Erzählung, die Kindern vor dem Schlafengehen vorgelesen wird. Häufig in Routinen: 'Lies ihm eine Geschichte vor.' um ihnen zu helfen, sich zu entspannen.

emergency

A sudden serious or dangerous situation. In childcare, share 'emergency contacts' like doctor numbers for safety.

Ein plötzlicher ernsthafter oder gefährlicher Zustand. In der Kinderbetreuung teilen Sie 'Notfallkontakte' wie Arzt-Nummern für die Sicherheit.

pediatrician

A doctor who specializes in children's health. Useful to know: 'Call the pediatrician in emergencies.'

Ein Arzt, der sich auf die Gesundheit von Kindern spezialisiert hat. Nützlich zu wissen: 'Rufen Sie den Kindarzt in Notfällen an.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!

This is a polite way to thank someone for help. Use it when expressing gratitude in social situations like babysitting. 'Appreciate' shows strong thanks; 'coming over' means visiting a home.

Das ist eine höfliche Art, jemandem für Hilfe zu danken. Verwenden Sie es, um Dankbarkeit in sozialen Situationen wie Babysitting auszudrücken. 'Appreciate' zeigt starken Dank; 'coming over' bedeutet, ein Zuhause zu besuchen.

So, what's the plan for Liam this evening?

A casual question to ask about a schedule. Useful for getting details in childcare; 'what's the plan' is a common idiom for 'what are the arrangements?'

Eine lockere Frage, um nach einem Zeitplan zu fragen. Nützlich, um Details in der Kinderbetreuung zu erhalten ; 'what's the plan' ist eine gängige Redewendung für 'what are the arrangements ?'

There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him.

Gives simple food instructions. 'Warm it up' means heat in microwave; practical for routines. Use in babysitting to explain meals clearly.

Gibt einfache Essensanweisungen. 'Aufwärmen' bedeutet im Mikrowellenherd erhitzen; praktisch für Routinen. In der Kinderbetreuung verwenden, um Mahlzeiten klar zu erklären.

After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.

Describes sequence in routine using 'after' for order. 'He'll want' predicts child's need; useful for explaining bedtime steps to caregivers.

Beschreibt die Sequenz in der Routine mit 'after' für die Reihenfolge. 'He'll want' sagt das Bedürfnis des Kindes voraus; nützlich zur Erklärung der Schlafenszeit-Schritte für Betreuer.

Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story.

Shows understanding by repeating key points. 'Got it' means 'I understand'; list items with 'and then' for sequences. Great for confirming instructions.

Zeigt Verständnis durch Wiederholen der Schlüsselpunkte. 'Verstanden' bedeutet 'Ich verstehe'; listet Elemente mit 'und dann' für Sequenzen auf. Toll zum Bestätigen von Anweisungen.

Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go.

States routine time with 'typically' for usual cases. 'Should be good to go' idiom means ready to sleep; use to give bedtime advice.

Gibt die Routinezeit mit 'typically' für übliche Fälle an. Die Redewendung 'should be good to go' bedeutet bereit zum Schlafen; verwende sie, um Ratschläge zur Schlafenszeit zu geben.

If you need anything, our cell numbers are on the fridge.

Provides contact info using 'if' for conditions. 'Cell numbers' means mobile phones; essential for safety in parenting exchanges.

Bietet Kontaktdaten unter Verwendung von 'if' für Bedingungen. 'Cell numbers' bedeutet Mobiltelefone; essenziell für die Sicherheit bei Elternaustausch.

Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything.

Polite closing to confirm understanding. 'I've got everything' means I remember all info; use at end of instructions to show readiness.

Höfliche Schließung zur Bestätigung des Verständnisses. 'I've got everything' bedeutet, ich erinnere mich an alle Infos; am Ende von Anweisungen verwenden, um Bereitschaft zu zeigen.