Babysitter Instructions
Parents are giving instructions to a babysitter about their child's routine, feeding, bedtime, and emergency contacts.
Los padres están dando instrucciones a la niñera sobre la rutina de su hijo, la alimentación, la hora de dormir y los contactos de emergencia.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
appreciate
To feel grateful for something someone does for you. Use it to thank someone politely, like 'We really appreciate your help.'
Sentirse agradecido por algo que alguien hace por ti. Úsalo para agradecer educadamente, como 'Realmente apreciamos tu ayuda.'
plan
A schedule or arrangement for what to do. In childcare, ask 'What's the plan?' to learn about the child's routine.
Un horario o arreglo para lo que se va a hacer. En el cuidado infantil, pregunte 'What's the plan?' para conocer la rutina del niño.
dinner
The main evening meal. Common in family routines; say 'He has dinner at 6 PM' to describe schedules.
La comida principal de la noche. Común en rutinas familiares; diga 'Él cena a las 6 PM' para describir horarios.
fridge
Short for refrigerator, where food is kept cold. Useful in instructions: 'The food is in the fridge.'
Abreviatura de refrigerador, donde se mantiene la comida fría. Útil en instrucciones: 'La comida está en la nevera.'
bath time
The time when a child takes a bath. Part of evening routines; say 'It's bath time now.' to signal the activity.
El momento en que un niño se baña. Parte de las rutinas nocturnas; di 'Es hora del baño ahora.' para señalar la actividad.
bedtime
The time a child goes to bed to sleep. Essential for parents and babysitters: 'Bedtime is 8 PM.'
La hora en que un niño se acuesta para dormir. Esencial para padres y niñeras: 'La hora de acostarse es a las 8 PM.'
story
A short tale read to children before bed. Common in routines: 'Read him a story.' to help them relax.
Un cuento corto leído a los niños antes de acostarse. Común en rutinas: 'Léele un cuento.' para ayudarles a relajarse.
emergency
A sudden serious or dangerous situation. In childcare, share 'emergency contacts' like doctor numbers for safety.
Una situación repentina grave o peligrosa. En el cuidado infantil, comparte 'contactos de emergencia' como números de médicos para la seguridad.
pediatrician
A doctor who specializes in children's health. Useful to know: 'Call the pediatrician in emergencies.'
Un médico que se especializa en la salud de los niños. Útil para saber: 'Llama al pediatra en emergencias.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!
This is a polite way to thank someone for help. Use it when expressing gratitude in social situations like babysitting. 'Appreciate' shows strong thanks; 'coming over' means visiting a home.
Esta es una forma educada de agradecer a alguien por su ayuda. Úsala cuando expreses gratitud en situaciones sociales como el cuidado de niños. 'Appreciate' muestra un fuerte agradecimiento; 'coming over' significa visitar una casa.
So, what's the plan for Liam this evening?
A casual question to ask about a schedule. Useful for getting details in childcare; 'what's the plan' is a common idiom for 'what are the arrangements?'
Una pregunta casual para preguntar sobre un horario. Útil para obtener detalles en el cuidado infantil ; 'what's the plan' es un modismo común para 'what are the arrangements ?'
There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him.
Gives simple food instructions. 'Warm it up' means heat in microwave; practical for routines. Use in babysitting to explain meals clearly.
Da instrucciones simples de comida. 'Caliéntalo' significa calentar en microondas; práctico para rutinas. Usar en cuidado de niños para explicar comidas claramente.
After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.
Describes sequence in routine using 'after' for order. 'He'll want' predicts child's need; useful for explaining bedtime steps to caregivers.
Describe la secuencia en la rutina usando 'after' para el orden. 'He'll want' predice la necesidad del niño; útil para explicar los pasos de la hora de dormir a los cuidadores.
Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story.
Shows understanding by repeating key points. 'Got it' means 'I understand'; list items with 'and then' for sequences. Great for confirming instructions.
Muestra comprensión repitiendo los puntos clave. 'Entendido' significa 'Lo entiendo'; lista los elementos con 'y luego' para secuencias. Genial para confirmar instrucciones.
Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go.
States routine time with 'typically' for usual cases. 'Should be good to go' idiom means ready to sleep; use to give bedtime advice.
Indica el tiempo de rutina con 'typically' para casos usuales. El modismo 'should be good to go' significa listo para dormir; úselo para dar consejos sobre la hora de dormir.
If you need anything, our cell numbers are on the fridge.
Provides contact info using 'if' for conditions. 'Cell numbers' means mobile phones; essential for safety in parenting exchanges.
Proporciona información de contacto usando 'if' para condiciones. 'Cell numbers' significa teléfonos móviles; esencial para la seguridad en los intercambios de crianza.
Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything.
Polite closing to confirm understanding. 'I've got everything' means I remember all info; use at end of instructions to show readiness.
Cierre educado para confirmar el entendimiento. 'I've got everything' significa que recuerdo toda la info; úsalo al final de las instrucciones para mostrar preparación.