Babysitter Instructions
Parents are giving instructions to a babysitter about their child's routine, feeding, bedtime, and emergency contacts.
Os pais estão dando instruções à babá sobre a rotina da criança, a alimentação, o horário de dormir e os contatos de emergência.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
appreciate
To feel grateful for something someone does for you. Use it to thank someone politely, like 'We really appreciate your help.'
Sentir-se grato por algo que alguém faz por você. Use para agradecer educadamente, como 'Nós realmente apreciamos sua ajuda.'
plan
A schedule or arrangement for what to do. In childcare, ask 'What's the plan?' to learn about the child's routine.
Um cronograma ou arranjo para o que fazer. No cuidado infantil, pergunte 'What's the plan?' para saber sobre a rotina da criança.
dinner
The main evening meal. Common in family routines; say 'He has dinner at 6 PM' to describe schedules.
A principal refeição da noite. Comum em rotinas familiares; diga 'Ele janta às 18h' para descrever horários.
fridge
Short for refrigerator, where food is kept cold. Useful in instructions: 'The food is in the fridge.'
Abreviação de refrigerador, onde a comida é mantida fria. Útil em instruções: 'A comida está na geladeira.'
bath time
The time when a child takes a bath. Part of evening routines; say 'It's bath time now.' to signal the activity.
O tempo em que uma criança toma banho. Parte das rotinas noturnas; diga 'É hora do banho agora.' para sinalizar a atividade.
bedtime
The time a child goes to bed to sleep. Essential for parents and babysitters: 'Bedtime is 8 PM.'
O horário em que uma criança vai para a cama para dormir. Essencial para pais e babás: 'Hora de dormir é às 20h.'
story
A short tale read to children before bed. Common in routines: 'Read him a story.' to help them relax.
Uma curta história lida para crianças antes de dormir. Comum em rotinas: 'Leia uma história para ele.' para ajudá-los a relaxar.
emergency
A sudden serious or dangerous situation. In childcare, share 'emergency contacts' like doctor numbers for safety.
Uma situação súbita, grave ou perigosa. No cuidado infantil, compartilhe 'contatos de emergência' como números de médicos para segurança.
pediatrician
A doctor who specializes in children's health. Useful to know: 'Call the pediatrician in emergencies.'
Um médico que se especializa na saúde das crianças. Útil para saber: 'Chame o pediatra em emergências.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!
This is a polite way to thank someone for help. Use it when expressing gratitude in social situations like babysitting. 'Appreciate' shows strong thanks; 'coming over' means visiting a home.
Esta é uma forma educada de agradecer a alguém pela ajuda. Use-a ao expressar gratidão em situações sociais como cuidar de crianças. 'Appreciate' mostra um forte agradecimento; 'coming over' significa visitar uma casa.
So, what's the plan for Liam this evening?
A casual question to ask about a schedule. Useful for getting details in childcare; 'what's the plan' is a common idiom for 'what are the arrangements?'
Uma pergunta casual para perguntar sobre uma agenda. Útil para obter detalhes no cuidado infantil ; 'what's the plan' é um ídolo comum para 'what are the arrangements ?'
There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him.
Gives simple food instructions. 'Warm it up' means heat in microwave; practical for routines. Use in babysitting to explain meals clearly.
Dá instruções simples de comida. 'Aqueça' significa aquecer no micro-ondas; prático para rotinas. Usar em babá para explicar refeições claramente.
After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.
Describes sequence in routine using 'after' for order. 'He'll want' predicts child's need; useful for explaining bedtime steps to caregivers.
Descreve a sequência na rotina usando 'after' para a ordem. 'He'll want' prevê a necessidade da criança; útil para explicar os passos da hora de dormir aos cuidadores.
Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story.
Shows understanding by repeating key points. 'Got it' means 'I understand'; list items with 'and then' for sequences. Great for confirming instructions.
Mostra compreensão repetindo os pontos principais. 'Entendi' significa 'Eu entendo'; lista itens com 'e depois' para sequências. Ótimo para confirmar instruções.
Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go.
States routine time with 'typically' for usual cases. 'Should be good to go' idiom means ready to sleep; use to give bedtime advice.
Indica o tempo de rotina com 'typically' para casos usuais. O idioma 'should be good to go' significa pronto para dormir; use para dar conselhos sobre a hora de dormir.
If you need anything, our cell numbers are on the fridge.
Provides contact info using 'if' for conditions. 'Cell numbers' means mobile phones; essential for safety in parenting exchanges.
Fornece informações de contato usando 'if' para condições. 'Cell numbers' significa telefones móveis; essencial para a segurança em trocas de parentalidade.
Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything.
Polite closing to confirm understanding. 'I've got everything' means I remember all info; use at end of instructions to show readiness.
Fechamento educado para confirmar o entendimento. 'I've got everything' significa que eu lembro de todas as infos; use no final das instruções para mostrar prontidão.