状況一覧に戻る

Babysitter Instructions

ベビーシッターの指示

Parents are giving instructions to a babysitter about their child's routine, feeding, bedtime, and emergency contacts.

両親がベビーシッターに子供の日常ルーチン、食事、就寝時間、緊急連絡先について指示を出している。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi Emily, thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!
ハイ、エミリー。今晩来てくれてまたありがとう。マイケルと私、本当に感謝しています!
2
Emily (Female)
No problem at all, Sarah! Happy to help. So, what's the plan for Liam this evening?
全然問題ないよ、サラ!手伝えて嬉しいよ。それで、リヤムの今晩の予定は何?
3
Michael (Male)
Alright, so Liam usually has his dinner around 6 PM. There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him. After that, he likes to play with his train set until about 7:30.
いいよ、リアムは通常午後6時頃に夕食を食べます。冷蔵庫にマカロニチーズがあるので、温めてあげて。その後、彼は電車のセットで遊ぶのが好きで、約7時30分までです。
4
Sarah (Female)
Right, and then it's bath time. He usually takes a quick one, maybe 10-15 minutes. After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.
そう、そして次はお風呂の時間だ。彼は通常短いお風呂で、10-15分くらい。お風呂の後、彼は物語が聞きたくなるよ。私たちは彼のベッドサイドテーブルに何冊か本を置いておいた。
5
Emily (Female)
Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story. What time is bedtime?
わかった。夕食、遊び時間、お風呂、そしてお話。就寝時間は何時?
6
Michael (Male)
Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go. He might ask for water, so his sippy cup will be on his nightstand.
就寝時間は通常午後8時です。2つの物語を読んであげると、うまく眠れるはずです。水を欲しがるかもしれないので、ストローカップがナイトスタンドの上に置いてあります。
7
Sarah (Female)
Oh, and if you need anything, our cell numbers are on the fridge. For emergencies, Liam's pediatrician's number is there too, right next to ours.
ああ、何か必要なら、私たちの携帯番号が冷蔵庫にあります。緊急事態の場合、リアムの小児科医の番号もそこにありますよ、私たちのすぐ隣に。
8
Emily (Female)
Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything. Have a great evening out!
完璧、すべての詳細をありがとう! 全部わかったと思うよ。楽しい夜を過ごして!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

appreciate

To feel grateful for something someone does for you. Use it to thank someone politely, like 'We really appreciate your help.'

誰かがあなたのためにしてくれたことに感謝の気持ちを抱くこと。誰かに礼儀正しく感謝するために使います、例えば「私たちはあなたの助けに本当に感謝します。」

plan

A schedule or arrangement for what to do. In childcare, ask 'What's the plan?' to learn about the child's routine.

何をするかのスケジュールや手配。保育では「What's the plan?」と尋ねて、子供の日常ルーチンを知る。

dinner

The main evening meal. Common in family routines; say 'He has dinner at 6 PM' to describe schedules.

主な夕食。家族の日常で一般的;スケジュールを説明するために「彼は午後6時に夕食を食べる」と言う。

fridge

Short for refrigerator, where food is kept cold. Useful in instructions: 'The food is in the fridge.'

冷蔵庫の略で、食品を冷たく保つ場所。指示で便利:『食べ物は冷蔵庫にある。』

bath time

The time when a child takes a bath. Part of evening routines; say 'It's bath time now.' to signal the activity.

子供がお風呂に入る時間。夕方のルーチンの一部;活動を知らせるために「今はお風呂の時間よ。」と言う。

bedtime

The time a child goes to bed to sleep. Essential for parents and babysitters: 'Bedtime is 8 PM.'

子供がベッドに入って眠る時間。親とベビーシッターにとって不可欠: 「就寝時間は午後8時です。」

story

A short tale read to children before bed. Common in routines: 'Read him a story.' to help them relax.

寝る前に子供たちに読む短いお話。就寝前のルーチンで一般的:『彼にお話を読み聞かせて。』リラックスさせるために。

emergency

A sudden serious or dangerous situation. In childcare, share 'emergency contacts' like doctor numbers for safety.

突然に起こる深刻または危険な状況。保育では、安全のために医師の番号などの「緊急連絡先」を共有します。

pediatrician

A doctor who specializes in children's health. Useful to know: 'Call the pediatrician in emergencies.'

子供の健康を専門とする医師。知っておくと便利:「緊急時には小児科医を呼んでください。」

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Thanks again for coming over tonight. Michael and I really appreciate it!

This is a polite way to thank someone for help. Use it when expressing gratitude in social situations like babysitting. 'Appreciate' shows strong thanks; 'coming over' means visiting a home.

これは助けてもらった人にお礼を言う丁寧な方法です。ベビーシッティングのような社会的状況で感謝を表現する時に使います。「Appreciate」は強い感謝を示します;「coming over」は家を訪れることを意味します。

So, what's the plan for Liam this evening?

A casual question to ask about a schedule. Useful for getting details in childcare; 'what's the plan' is a common idiom for 'what are the arrangements?'

スケジュールについて尋ねるカジュアルな質問。保育で詳細を得るのに便利; 'what's the plan' は 'what are the arrangements?' の一般的なイディオム。

There's some mac and cheese in the fridge, just warm it up for him.

Gives simple food instructions. 'Warm it up' means heat in microwave; practical for routines. Use in babysitting to explain meals clearly.

簡単な食事の指示を与える。「温めて」は電子レンジで加熱することを意味する;日常のルーチンに実用的。ベビーシッティングで食事の説明を明確にするために使用。

After the bath, he'll want a story. We left a few books on his bedside table.

Describes sequence in routine using 'after' for order. 'He'll want' predicts child's need; useful for explaining bedtime steps to caregivers.

ルーチンにおけるシーケンスを「after」を使って順序で記述。「He'll want」は子供のニーズを予測;介護者に就寝の手順を説明するのに有用。

Got it. Dinner, playtime, bath, and then a story.

Shows understanding by repeating key points. 'Got it' means 'I understand'; list items with 'and then' for sequences. Great for confirming instructions.

主要なポイントを繰り返すことで理解を示す。「わかった」は「理解した」という意味;シーケンスのために「そして」を使って項目をリストする。指示を確認するのに最適。

Bedtime is typically 8 PM. Read him two stories, and he should be good to go.

States routine time with 'typically' for usual cases. 'Should be good to go' idiom means ready to sleep; use to give bedtime advice.

「通常」を使って通常の場合のルーチン時間を述べています。「Should be good to go」は就寝準備ができているというイディオムで、就寝のアドバイスに使います。

If you need anything, our cell numbers are on the fridge.

Provides contact info using 'if' for conditions. 'Cell numbers' means mobile phones; essential for safety in parenting exchanges.

'if'を使って条件で連絡先情報を提供します。'Cell numbers'は携帯電話の番号を意味します;親の交換時の安全に不可欠です。

Perfect, thanks for all the details! I think I've got everything.

Polite closing to confirm understanding. 'I've got everything' means I remember all info; use at end of instructions to show readiness.

理解を確認するための丁寧な締めくくり。「I've got everything」はすべての情報を覚えているという意味;指示の終わりに使用して準備ができていることを示します。