Arranging a Playdate
Parents are discussing and trying to set up a time and location for their children to have a playdate.
Les parents discutent et essaient de fixer un moment et un lieu pour que leurs enfants aient une rencontre pour jouer.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
playdate
A planned time when children meet to play together, often arranged by parents.
Un moment prévu où les enfants se retrouvent pour jouer ensemble, souvent organisé par les parents.
free
Available or not busy, used here to ask if someone has time for an activity.
Disponible ou pas occupé, utilisé ici pour demander si quelqu'un a du temps pour une activité.
busy
Having a lot of things to do, so not available for other activities.
Avoir beaucoup de choses à faire, donc pas disponible pour d'autres activités.
perfect
Ideal or just right for the situation, often used to agree enthusiastically.
Idéal ou juste pour la situation, souvent utilisé pour approuver avec enthousiasme.
playground
An outdoor area with equipment like swings and slides where children can play.
Un espace extérieur avec des équipements comme des balançoires et des toboggans où les enfants peuvent jouer.
slide
A piece of playground equipment that children slide down for fun.
Un équipement de terrain de jeu sur lequel les enfants glissent pour s'amuser.
reminder
A message or note to help someone remember an event or appointment.
Un message ou une note pour aider quelqu'un à se souvenir d'un événement ou d'un rendez-vous.
excited
Feeling very happy and enthusiastic about something upcoming.
Se sentir très heureux et enthousiaste à propos de quelque chose à venir.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Would she be free for a playdate sometime next week?
This is a polite question to suggest arranging a playdate. Use 'would...be free' for courteous invitations. 'Sometime' means at any time in that period, useful for flexible scheduling.
Ceci est une question polie pour suggérer l'organisation d'une sortie jeux. Utilisez 'would...be free' pour des invitations courtoises. 'Sometime' signifie à n'importe quel moment dans cette période, utile pour un planning flexible.
Next week is a bit busy for us, but what about the week after that?
This politely declines one option and suggests an alternative. 'A bit busy' softens the refusal. 'What about...?' is a common way to propose ideas in conversations.
Cela refuse poliment une option et suggère une alternative. 'Un peu chargé' adoucit le refus. 'Et si... ?' est une façon courante de proposer des idées dans les conversations.
Saturday morning sounds perfect!
An enthusiastic agreement to a suggestion. 'Sounds' with adjectives like 'perfect' expresses opinion positively. Use this to show approval in planning talks.
Un accord enthousiaste à une suggestion. 'Sounds' avec des adjectifs comme 'perfect' exprime une opinion positivement. Utilisez cela pour montrer l'approbation dans les discussions de planification.
We could meet at the park near the library.
Suggests a location using 'could' for possibility. 'Near the library' specifies place clearly. This pattern is useful for arranging meetings in everyday English.
Suggère un lieu en utilisant 'could' pour exprimer la possibilité. 'Near the library' spécifie clairement le lieu. Ce schéma est utile pour organiser des rencontres en anglais quotidien.
Should we just aim for 10:30 AM?
Seeks confirmation on a specific time with 'should we' for suggestions. 'Aim for' means target or plan for. Good for finalizing details in arrangements.
Cherche une confirmation sur un horaire spécifique avec 'should we' pour des suggestions. 'Aim for' signifie viser ou planifier. Idéal pour finaliser les détails des arrangements.
Sounds like a plan!
Idiomatic way to confirm agreement on plans. Informal and positive, use it at the end of scheduling conversations to show everything is set.
Façon idiomatique de confirmer l'accord sur des plans. Informel et positif, à utiliser à la fin des conversations de planification pour montrer que tout est réglé.
I'll text you a quick reminder closer to the date.
Offers to send a message later using future tense 'I'll'. 'Closer to the date' means nearer the time. Useful for follow-up in parent or friend arrangements.
Propose d'envoyer un message plus tard en utilisant le futur 'I'll'. 'Plus près de la date' signifie plus près du moment. Utile pour le suivi dans les arrangements avec parents ou amis.