Voltar para Situações

Arranging a Playdate

Organizar um encontro para brincar

Parents are discussing and trying to set up a time and location for their children to have a playdate.

Os pais estão discutindo e tentando marcar um horário e local para que os filhos tenham uma brincadeira juntos.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi Lisa! My son, Ethan, keeps asking about your daughter, Lily. Would she be free for a playdate sometime next week?
Oi Lisa! Meu filho, Ethan, vive perguntando pela sua filha, Lily. Ela estaria livre para brincar na semana que vem?
2
Lisa (Female)
Oh, that's sweet! Lily would love that. Next week is a bit busy for us, but what about the week after that? Maybe a Saturday morning?
Oh, que fofo! A Lily ia adorar isso. A próxima semana está um pouco ocupada para nós, mas e a semana depois daquela? Talvez uma manhã de sábado?
3
Sarah (Female)
The week after, Saturday morning sounds perfect! Ethan usually has soccer practice until 10 AM. So maybe after that?
A semana que vem, sábado de manhã parece perfeito! Ethan geralmente tem treino de futebol até às 10 da manhã. Então talvez depois disso?
4
Lisa (Female)
Okay, so maybe around 10:30 or 11 AM? We could meet at the park near the library. It has a great playground.
Tudo bem, então talvez por volta das 10:30 ou 11h? Podemos nos encontrar no parque perto da biblioteca. Tem um ótimo parquinho lá.
5
Sarah (Female)
The library park, got it! That works well for us. Ethan loves that big slide there. Should we just aim for 10:30 AM?
O parque da biblioteca, entendi! Isso funciona bem para nós. O Ethan adora aquele escorregador grande lá. A gente mira nas 10:30 da manhã?
6
Lisa (Female)
Sounds like a plan! So, two Saturdays from now, 10:30 AM at the library park. I'll text you a quick reminder closer to the date.
Parece um bom plano! Então, daqui a dois sábados, 10:30 da manhã no parque da biblioteca. Vou te mandar uma mensagem rápida de lembrete mais perto da data.
7
Sarah (Female)
Perfect! Thanks, Lisa. The kids will be so excited.
Perfeito! Obrigada, Lisa. As crianças vão ficar tão animadas.
8
Lisa (Female)
You're welcome, Sarah! Looking forward to it. Bye!
De nada, Sarah! Mal posso esperar. Tchau!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

playdate

A planned time when children meet to play together, often arranged by parents.

Um tempo planejado quando as crianças se reúnem para brincar juntas, muitas vezes organizado pelos pais.

free

Available or not busy, used here to ask if someone has time for an activity.

Disponível ou não ocupado, usado aqui para perguntar se alguém tem tempo para uma atividade.

busy

Having a lot of things to do, so not available for other activities.

Ter muitas coisas para fazer, então não disponível para outras atividades.

perfect

Ideal or just right for the situation, often used to agree enthusiastically.

Ideal ou exatamente certo para a situação, frequentemente usado para concordar entusiasticamente.

playground

An outdoor area with equipment like swings and slides where children can play.

Uma área ao ar livre com equipamentos como balanços e escorregas onde as crianças podem brincar.

slide

A piece of playground equipment that children slide down for fun.

Uma peça de equipamento de playground que as crianças escorregam para se divertirem.

reminder

A message or note to help someone remember an event or appointment.

Uma mensagem ou nota para ajudar alguém a lembrar de um evento ou compromisso.

excited

Feeling very happy and enthusiastic about something upcoming.

Sentindo-se muito feliz e entusiasmado com algo que está por vir.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Would she be free for a playdate sometime next week?

This is a polite question to suggest arranging a playdate. Use 'would...be free' for courteous invitations. 'Sometime' means at any time in that period, useful for flexible scheduling.

Esta é uma pergunta educada para sugerir a organização de um playdate. Use 'would...be free' para convites corteses. 'Sometime' significa em qualquer momento nesse período, útil para agendamentos flexíveis.

Next week is a bit busy for us, but what about the week after that?

This politely declines one option and suggests an alternative. 'A bit busy' softens the refusal. 'What about...?' is a common way to propose ideas in conversations.

Isso recusa educadamente uma opção e sugere uma alternativa. 'Um pouco ocupado' suaviza a recusa. 'Que tal...?' é uma forma comum de propor ideias em conversas.

Saturday morning sounds perfect!

An enthusiastic agreement to a suggestion. 'Sounds' with adjectives like 'perfect' expresses opinion positively. Use this to show approval in planning talks.

Um acordo entusiástico a uma sugestão. 'Sounds' com adjetivos como 'perfect' expressa uma opinião positivamente. Use isso para mostrar aprovação em conversas de planejamento.

We could meet at the park near the library.

Suggests a location using 'could' for possibility. 'Near the library' specifies place clearly. This pattern is useful for arranging meetings in everyday English.

Sugere um local usando 'could' para possibilidade. 'Near the library' especifica o lugar claramente. Este padrão é útil para organizar encontros em inglês do dia a dia.

Should we just aim for 10:30 AM?

Seeks confirmation on a specific time with 'should we' for suggestions. 'Aim for' means target or plan for. Good for finalizing details in arrangements.

Busca confirmação sobre um horário específico com 'should we' para sugestões. 'Aim for' significa mirar ou planejar. Bom para finalizar detalhes em arranjos.

Sounds like a plan!

Idiomatic way to confirm agreement on plans. Informal and positive, use it at the end of scheduling conversations to show everything is set.

Forma idiomática de confirmar acordo sobre planos. Informal e positivo, use no final de conversas de agendamento para mostrar que tudo está definido.

I'll text you a quick reminder closer to the date.

Offers to send a message later using future tense 'I'll'. 'Closer to the date' means nearer the time. Useful for follow-up in parent or friend arrangements.

Oferece enviar uma mensagem mais tarde usando o futuro 'I'll'. 'Mais perto da data' significa mais perto do tempo. Útil para acompanhamento em arranjos com pais ou amigos.