Retour aux Situations

Patent Application Discussion

Discussion sur la demande de brevet

An inventor or research team meets with legal counsel or intellectual property specialists to discuss the details of a new invention, assess its patentability, and begin the application process.

Un inventeur ou une équipe de recherche rencontre des conseillers juridiques ou des spécialistes en propriété intellectuelle pour discuter des détails d'une nouvelle invention, évaluer sa brevetabilité et entamer le processus de demande.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Good morning, James. Thanks for making the time. We're excited to finally discuss the patent application for our new graphene-based filtration system.
Bonjour, James. Merci d'avoir pris le temps. Nous sommes ravis de discuter enfin de la demande de brevet pour notre nouveau système de filtration à base de graphène.
2
James (Male)
Good morning, Sarah. My pleasure. I've reviewed the preliminary disclosure you sent over. It looks like a very promising development. Let's dive into the specifics, shall we?
Bonjour, Sarah. Tout le plaisir est pour moi. J'ai examiné la divulgation préliminaire que vous m'avez envoyée. Cela semble être un développement très prometteur. Plongeons dans les détails, d'accord ?
3
Sarah (Female)
Absolutely. Our key innovation lies in the unique pore size distribution and surface modification techniques, which significantly enhance filtration efficiency and longevity compared to existing methods. We believe this offers a clear inventive step.
Absolument. Notre innovation clé réside dans la distribution unique de la taille des pores et les techniques de modification de surface, qui améliorent significativement l'efficacité de filtration et la longévité par rapport aux méthodes existantes. Nous pensons que cela offre une étape inventive claire.
4
James (Male)
That's excellent. We'll need to clearly articulate the advantages and the underlying science. Have you conducted a thorough prior art search yourselves, or would you like us to run a more extensive one?
C'est excellent. Nous devrons articuler clairement les avantages et la science sous-jacente. Avez-vous effectué une recherche approfondie d'antériorité vous-mêmes, ou souhaitez-vous que nous en effectuions une plus étendue ?
5
Sarah (Female)
We've done an initial search, but it would be beneficial if your team conducted a more comprehensive one. We want to ensure we cover all bases and minimize any potential challenges down the line.
Nous avons effectué une recherche initiale, mais il serait bénéfique que votre équipe en réalise une plus complète. Nous voulons nous assurer de couvrir tous les aspects et de minimiser les éventuels défis à venir.
6
James (Male)
Understood. That's a wise approach. We'll schedule that immediately. Could you also walk me through the lab results and any prototypes you've developed? Visual aids would be very helpful.
Compris. C'est une approche judicieuse. Nous allons planifier cela immédiatement. Pourriez-vous également me guider à travers les résultats des tests en laboratoire et les prototypes que vous avez développés ? Des supports visuels seraient très utiles.
7
Sarah (Female)
Certainly. I have a presentation ready with all the performance data and images of our latest prototype. We've achieved significantly higher flow rates and contaminant removal rates than anything else on the market.
Bien sûr. J'ai une présentation prête avec toutes les données de performance et les images de notre dernier prototype. Nous avons obtenu des débits de flux et des taux d'élimination des contaminants significativement plus élevés que tout autre produit sur le marché.
8
James (Male)
Fantastic. The stronger the data, the stronger our patent claims. Once we've reviewed everything, we can then discuss the specific patent claims and the strategy for filing.
Fantastique. Plus les données sont solides, plus nos revendications de brevet le sont. Une fois que nous aurons tout examiné, nous pourrons alors discuter des revendications spécifiques de brevet et de la stratégie de dépôt.
9
Sarah (Female)
Sounds like a plan. We're eager to get this process moving forward. What's the typical timeline we're looking at once we start drafting the application?
Ça semble un bon plan. Nous sommes impatients de faire avancer ce processus. Quel est le délai typique une fois que nous commençons à rédiger la demande ?
10
James (Male)
Assuming we have all the necessary information, we typically aim to have a draft ready for your review within 4-6 weeks. After iterations and your final approval, filing usually happens within a week or two. Let's get to it.
En supposant que nous ayons toutes les informations nécessaires, nous visons généralement à préparer un brouillon prêt pour votre examen dans un délai de 4 à 6 semaines. Après les itérations et votre approbation finale, le dépôt est habituellement effectué dans un délai d'une à deux semaines. Passons-y.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

patent

A patent is an official right given by the government to an inventor to make, use, or sell an invention for a certain period. In business discussions, it's used when protecting new ideas.

Un brevet est un droit officiel accordé par le gouvernement à un inventeur pour fabriquer, utiliser ou vendre une invention pendant une certaine période. Dans les discussions d'affaires, il est utilisé pour protéger de nouvelles idées.

innovation

An innovation is a new idea, method, or product that improves something existing. It's commonly used in tech and research talks to describe creative advancements.

Une innovation est une nouvelle idée, méthode ou produit qui améliore quelque chose d'existant. Elle est couramment utilisée dans les discussions sur la technologie et la recherche pour décrire des avancées créatives.

disclosure

Disclosure means revealing or sharing information, often in legal or business contexts like sharing details of an invention before applying for protection.

La divulgation signifie révéler ou partager des informations, souvent dans des contextes légaux ou commerciaux comme le partage de détails d'une invention avant de demander une protection.

prior art

Prior art refers to existing knowledge or technology that is publicly available before a patent application. It's important in patent discussions to check if an invention is truly new.

L'état de la technique désigne les connaissances ou technologies existantes qui sont publiquement disponibles avant une demande de brevet. Il est important dans les discussions de brevets de vérifier si une invention est véritablement nouvelle.

prototype

A prototype is an early sample or model of a product built to test a concept. In invention talks, it's used to show practical examples of the idea.

Un prototype est un échantillon ou un modèle précoce d'un produit construit pour tester un concept. Dans les discussions sur les inventions, il est utilisé pour montrer des exemples pratiques de l'idée.

claims

In patents, claims are the specific parts that describe what the invention protects. It's a key term in legal discussions about what rights the patent covers.

Dans les brevets, les revendications sont les parties spécifiques qui décrivent ce que l'invention protège. C'est un terme clé dans les discussions légales sur les droits couverts par le brevet.

timeline

A timeline is a schedule or plan showing the time needed for steps in a process. It's practical for project discussions to set expectations on duration.

Une chronologie est un calendrier ou un plan indiquant le temps nécessaire pour les étapes d'un processus. Elle est pratique pour les discussions de projet afin de fixer les attentes sur la durée.

comprehensive

Comprehensive means complete and including all necessary parts. It's useful in professional settings to describe thorough reviews or searches.

Complet signifie complet et incluant toutes les parties nécessaires. Il est utile dans les contextes professionnels pour décrire des examens ou des recherches approfondis.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Let's dive into the specifics, shall we?

This is a polite way to suggest starting a detailed discussion. 'Dive into' means to start examining something deeply, and 'shall we?' invites agreement. Use it in meetings to move to important details.

C'est une façon polie de suggérer de commencer une discussion détaillée. « Dive into » signifie commencer à examiner quelque chose en profondeur, et « shall we ? » invite à l'accord. Utilisez-le dans les réunions pour passer aux détails importants.

Our key innovation lies in the unique pore size distribution and surface modification techniques.

This sentence explains the main new feature of a product. 'Lies in' means 'is based on' or 'comes from.' It's useful for describing what makes your invention special in presentations.

Cette phrase explique la principale nouvelle fonctionnalité d'un produit. «Lies in» signifie «est basé sur» ou «provient de». C'est utile pour décrire ce qui rend votre invention spéciale lors de présentations.

We believe this offers a clear inventive step.

'Inventive step' is a patent term for a new and non-obvious improvement. The structure shows opinion with 'we believe.' Use it when arguing why your idea deserves protection.

« Étape inventive » est un terme de brevet pour une amélioration nouvelle et non évidente. La structure montre une opinion avec « nous pensons ». Utilisez-la lorsque vous argumentez pourquoi votre idée mérite une protection.

We want to ensure we cover all bases and minimize any potential challenges down the line.

'Cover all bases' is an idiom meaning to prepare for everything possible. 'Down the line' means in the future. This is practical for risk management in business talks.

« Couvrir toutes les bases » est une expression idiomatique signifiant se préparer à toutes les éventualités. « À venir » signifie dans le futur. C'est pratique pour la gestion des risques dans les discussions d'affaires.

The stronger the data, the stronger our patent claims.

This uses a comparative structure: 'the + adjective + noun, the + adjective + noun' to show correlation. It's useful for emphasizing how evidence supports arguments in legal or tech discussions.

Cela utilise une structure comparative : 'the + adjectif + nom, the + adjectif + nom' pour montrer la corrélation. C'est utile pour souligner comment les preuves soutiennent les arguments dans les discussions légales ou techniques.

Assuming we have all the necessary information, we typically aim to have a draft ready for your review within 4-6 weeks.

'Assuming' introduces a condition, and 'typically' means usually. This sentence sets expectations on timelines. Use it in project planning to give realistic estimates.

«Assuming» introduit une condition, et «typically» signifie généralement. Cette phrase fixe des attentes sur les délais. Utilisez-la dans la planification de projets pour donner des estimations réalistes.