Patent Application Discussion
An inventor or research team meets with legal counsel or intellectual property specialists to discuss the details of a new invention, assess its patentability, and begin the application process.
Un inventeur ou une équipe de recherche rencontre des conseillers juridiques ou des spécialistes en propriété intellectuelle pour discuter des détails d'une nouvelle invention, évaluer sa brevetabilité et entamer le processus de demande.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
patent
A patent is an official right given by the government to an inventor to make, use, or sell an invention for a certain period. In business discussions, it's used when protecting new ideas.
Un brevet est un droit officiel accordé par le gouvernement à un inventeur pour fabriquer, utiliser ou vendre une invention pendant une certaine période. Dans les discussions d'affaires, il est utilisé pour protéger de nouvelles idées.
innovation
An innovation is a new idea, method, or product that improves something existing. It's commonly used in tech and research talks to describe creative advancements.
Une innovation est une nouvelle idée, méthode ou produit qui améliore quelque chose d'existant. Elle est couramment utilisée dans les discussions sur la technologie et la recherche pour décrire des avancées créatives.
disclosure
Disclosure means revealing or sharing information, often in legal or business contexts like sharing details of an invention before applying for protection.
La divulgation signifie révéler ou partager des informations, souvent dans des contextes légaux ou commerciaux comme le partage de détails d'une invention avant de demander une protection.
prior art
Prior art refers to existing knowledge or technology that is publicly available before a patent application. It's important in patent discussions to check if an invention is truly new.
L'état de la technique désigne les connaissances ou technologies existantes qui sont publiquement disponibles avant une demande de brevet. Il est important dans les discussions de brevets de vérifier si une invention est véritablement nouvelle.
prototype
A prototype is an early sample or model of a product built to test a concept. In invention talks, it's used to show practical examples of the idea.
Un prototype est un échantillon ou un modèle précoce d'un produit construit pour tester un concept. Dans les discussions sur les inventions, il est utilisé pour montrer des exemples pratiques de l'idée.
claims
In patents, claims are the specific parts that describe what the invention protects. It's a key term in legal discussions about what rights the patent covers.
Dans les brevets, les revendications sont les parties spécifiques qui décrivent ce que l'invention protège. C'est un terme clé dans les discussions légales sur les droits couverts par le brevet.
timeline
A timeline is a schedule or plan showing the time needed for steps in a process. It's practical for project discussions to set expectations on duration.
Une chronologie est un calendrier ou un plan indiquant le temps nécessaire pour les étapes d'un processus. Elle est pratique pour les discussions de projet afin de fixer les attentes sur la durée.
comprehensive
Comprehensive means complete and including all necessary parts. It's useful in professional settings to describe thorough reviews or searches.
Complet signifie complet et incluant toutes les parties nécessaires. Il est utile dans les contextes professionnels pour décrire des examens ou des recherches approfondis.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Let's dive into the specifics, shall we?
This is a polite way to suggest starting a detailed discussion. 'Dive into' means to start examining something deeply, and 'shall we?' invites agreement. Use it in meetings to move to important details.
C'est une façon polie de suggérer de commencer une discussion détaillée. « Dive into » signifie commencer à examiner quelque chose en profondeur, et « shall we ? » invite à l'accord. Utilisez-le dans les réunions pour passer aux détails importants.
Our key innovation lies in the unique pore size distribution and surface modification techniques.
This sentence explains the main new feature of a product. 'Lies in' means 'is based on' or 'comes from.' It's useful for describing what makes your invention special in presentations.
Cette phrase explique la principale nouvelle fonctionnalité d'un produit. «Lies in» signifie «est basé sur» ou «provient de». C'est utile pour décrire ce qui rend votre invention spéciale lors de présentations.
We believe this offers a clear inventive step.
'Inventive step' is a patent term for a new and non-obvious improvement. The structure shows opinion with 'we believe.' Use it when arguing why your idea deserves protection.
« Étape inventive » est un terme de brevet pour une amélioration nouvelle et non évidente. La structure montre une opinion avec « nous pensons ». Utilisez-la lorsque vous argumentez pourquoi votre idée mérite une protection.
We want to ensure we cover all bases and minimize any potential challenges down the line.
'Cover all bases' is an idiom meaning to prepare for everything possible. 'Down the line' means in the future. This is practical for risk management in business talks.
« Couvrir toutes les bases » est une expression idiomatique signifiant se préparer à toutes les éventualités. « À venir » signifie dans le futur. C'est pratique pour la gestion des risques dans les discussions d'affaires.
The stronger the data, the stronger our patent claims.
This uses a comparative structure: 'the + adjective + noun, the + adjective + noun' to show correlation. It's useful for emphasizing how evidence supports arguments in legal or tech discussions.
Cela utilise une structure comparative : 'the + adjectif + nom, the + adjectif + nom' pour montrer la corrélation. C'est utile pour souligner comment les preuves soutiennent les arguments dans les discussions légales ou techniques.
Assuming we have all the necessary information, we typically aim to have a draft ready for your review within 4-6 weeks.
'Assuming' introduces a condition, and 'typically' means usually. This sentence sets expectations on timelines. Use it in project planning to give realistic estimates.
«Assuming» introduit une condition, et «typically» signifie généralement. Cette phrase fixe des attentes sur les délais. Utilisez-la dans la planification de projets pour donner des estimations réalistes.