Wellness Program Enrollment
Someone interested in preventative mental health attends an orientation or enrolls in a community wellness program focused on stress management or mindfulness.
Une personne intéressée par la santé mentale préventive assiste à une séance d'orientation ou s'inscrit à un programme de bien-être communautaire axé sur la gestion du stress ou la pleine conscience.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
wellness
Wellness refers to the state of being in good physical and mental health, often used in programs that promote overall well-being through activities like exercise or stress relief.
Le bien-être désigne l'état de bonne santé physique et mentale, souvent utilisé dans des programmes qui favorisent le bien-être global par des activités comme l'exercice ou la réduction du stress.
orientation
Orientation is an introductory session or meeting where new participants learn about a program, its goals, and how to get involved; it's like a welcome guide.
L'orientation est une session ou une réunion introductive où les nouveaux participants apprennent sur un programme, ses objectifs et comment s'impliquer ; c'est comme un guide d'accueil.
overwhelmed
Overwhelmed means feeling buried under too much stress, work, or emotions, making it hard to cope; it's common when life feels too much to handle.
Accablé signifie se sentir enseveli sous trop de stress, de travail ou d'émotions, rendant difficile la gestion ; c'est courant quand la vie semble trop lourde à porter.
resilience
Resilience is the ability to recover quickly from difficulties or bounce back from tough situations, like building mental strength to handle stress better.
La résilience est la capacité à se remettre rapidement des difficultés ou à rebondir après des situations difficiles, comme construire une force mentale pour mieux gérer le stress.
mindfulness
Mindfulness is the practice of being fully present and aware of the current moment without judgment, often used in meditation to reduce anxiety.
La pleine conscience est la pratique d'être pleinement présent et conscient du moment actuel sans jugement, souvent utilisée en méditation pour réduire l'anxiété.
sliding scale
A sliding scale is a fee structure that adjusts based on a person's income, making services more affordable for those who earn less.
Une échelle glissante est une structure de frais qui s'ajuste en fonction des revenus d'une personne, rendant les services plus abordables pour ceux qui gagnent moins.
scholarships
Scholarships are financial aids or grants given to help cover costs, often based on need or merit, to make programs accessible without full payment.
Les bourses d'études sont des aides financières ou des subventions accordées pour aider à couvrir les coûts, souvent basées sur le besoin ou le mérite, afin de rendre les programmes accessibles sans paiement intégral.
accessible
Accessible means easy to approach or obtain, especially for everyone regardless of money or ability, like programs that welcome all participants.
Accessible signifie facile à approcher ou à obtenir, surtout pour tout le monde indépendamment de l'argent ou des capacités, comme des programmes qui accueillent tous les participants.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi, I'm here for the wellness program orientation. Is this the right place?
This is a polite way to introduce yourself and confirm location at an event; it's useful for starting conversations in new settings. The question uses 'Is this the right place?' to seek confirmation, a common pattern for directions.
C'est une façon polie de se présenter et de confirmer l'emplacement lors d'un événement ; c'est utile pour entamer des conversations dans de nouveaux contextes. La question utilise « Est-ce le bon endroit ? » pour demander une confirmation, un schéma courant pour les indications.
Are you interested in the stress management or mindfulness track?
This sentence asks about preferences between options using 'or' for choices; it's practical for service providers to guide clients. 'Track' here means a course path, showing how to inquire about interests in programs.
Cette phrase demande les préférences entre des options en utilisant « ou » pour les choix ; c'est pratique pour les fournisseurs de services pour guider les clients. « Track » ici signifie un chemin de cours, montrant comment interroger sur les intérêts dans les programmes.
I'm leaning towards the stress management, but I'm open to learning about both.
'Leaning towards' expresses a slight preference, while 'open to' shows flexibility; this is useful when discussing options without committing fully. It demonstrates balanced language for decision-making talks.
« Leaning towards » exprime une légère préférence, tandis que « open to » montre de la flexibilité ; c'est utile lors de discussions sur des options sans s'engager pleinement. Cela démontre un langage équilibré pour les conversations de prise de décision.
I've been feeling a bit overwhelmed lately and thought this might help.
This shares personal feelings using 'I've been feeling' for ongoing states (present perfect continuous tense); it's helpful for explaining reasons in support or therapy contexts, building empathy.
Cela partage des sentiments personnels en utilisant 'I've been feeling' pour des états en cours (present perfect continuous tense) ; c'est utile pour expliquer des raisons dans des contextes de soutien ou de thérapie, en construisant de l'empathie.
That sounds really beneficial. How long do the programs typically run for, and what's the time commitment like each week?
'That sounds beneficial' agrees positively, followed by questions using 'how long' and 'what's...like' for details; useful for inquiring about program logistics. 'Typically' means usually, adding a general tone.
« That sounds beneficial » exprime un accord positif, suivi de questions utilisant « how long » et « what's...like » pour des détails ; utile pour s'enquérir de la logistique des programmes. « Typically » signifie habituellement, ajoutant un ton général.
Both tracks run for eight weeks, with one in-person session per week, usually about 90 minutes.
This explains duration and schedule clearly; 'with' connects details, and 'per week' specifies frequency. It's a model for describing program structures in informational responses.
Ceci explique clairement la durée et le calendrier ; « with » relie les détails, et « par semaine » spécifie la fréquence. C'est un modèle pour décrire les structures de programme dans les réponses informatives.
There's a sliding scale fee based on income, but we also have scholarships available.
This discusses costs using 'based on' for conditions and 'but' for alternatives; practical for explaining affordability. It reassures accessibility, common in community service dialogues.
Cela discute des coûts en utilisant « based on » pour les conditions et « but » pour les alternatives ; pratique pour expliquer l'abordabilité. Cela rassure sur l'accessibilité, ce qui est courant dans les dialogues sur les services communautaires.
I'm really looking forward to learning more. Thanks for the information.
'Looking forward to' expresses positive anticipation (gerund after preposition); this closing thanks and shows enthusiasm, ideal for ending helpful conversations politely.
'Looking forward to' exprime une anticipation positive (gérondif après préposition) ; cette fermeture remercie et montre de l'enthousiasme, idéale pour conclure poliment des conversations utiles.