Retour aux Situations

Choosing a Movie and Buying Tickets

Choisir un film et acheter des billets

Two friends discuss what movie they want to see, check showtimes, and then proceed to buy tickets at a cinema or online.

Deux amis discutent de quel film ils veulent voir, vérifient les horaires des séances, puis procèdent à l'achat de billets au cinéma ou en ligne.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey John, are you still up for catching a movie tonight?
Salut John, tu es toujours partant pour aller voir un film ce soir ?
2
John (Male)
Definitely! What did you have in mind? I was thinking about that new sci-fi flick, 'Cosmic Journey'.
Bien sûr ! Qu'est-ce que tu avais en tête ? Je pensais à ce nouveau film de science-fiction, 'Voyage Cosmique'.
3
Sarah (Female)
Oh, 'Cosmic Journey' sounds interesting! I also heard good things about 'The Haunted Manor' if you're into thrillers. Let's check the showtimes.
Oh, « Cosmic Journey » a l'air intéressant ! J'ai aussi entendu de bonnes choses sur « The Haunted Manor » si tu aimes les thrillers. Regardons les horaires des séances.
4
John (Male)
Okay, I'm pulling up the cinema website now. Looks like 'Cosmic Journey' has a 7:00 PM and a 9:30 PM showing. 'The Haunted Manor' is only at 8:15 PM.
D'accord, j'ouvre le site web du cinéma maintenant. On dirait que 'Cosmic Journey' a une séance à 19:00 et à 21:30. 'The Haunted Manor' n'est qu'à 20:15.
5
Sarah (Female)
Hmm, 8:15 PM might be a bit late for me on a weekday. How about we go for the 7:00 PM 'Cosmic Journey'? That works better.
Hmm, 20h15 pourrait être un peu tard pour moi en semaine. Et si on allait voir « Cosmic Journey » à 19h00 ? Ça me convient mieux.
6
John (Male)
Sounds good to me. Two tickets for 'Cosmic Journey' at 7:00 PM. Do you want to pick our seats, or should I just get us two together?
Ça me va. Deux billets pour 'Cosmic Journey' à 19h00. Tu veux choisir nos places, ou je nous prends juste deux côte à côte ?
7
Sarah (Female)
Just get us two together, preferably somewhere in the middle, not too close to the screen. You can go ahead and buy them now.
Prends-nous juste deux ensemble, de préférence quelque part au milieu, pas trop près de l'écran. Tu peux les acheter maintenant.
8
John (Male)
Alright, all set! I just bought them online. I'll send you the QR code for the tickets. See you at the cinema around 6:45 PM then?
D'accord, tout est prêt ! Je viens de les acheter en ligne. Je t'envoie le code QR pour les billets. À ce soir au cinéma vers 18h45 ?
9
Sarah (Female)
Perfect! See you there. Thanks, John!
Parfait ! On se voit là-bas. Merci, John !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

up for

This phrase means willing or interested in doing something, often used casually to check if someone wants to join an activity.

Cette expression signifie prêt ou intéressé à faire quelque chose, souvent utilisée de manière décontractée pour vérifier si quelqu'un veut se joindre à une activité.

flick

An informal word for a movie or film, commonly used in everyday conversations about entertainment.

Un mot informel pour un film, couramment utilisé dans les conversations quotidiennes sur le divertissement.

sci-fi

Short for science fiction, a genre of movies or books involving futuristic technology, space, or imaginary science.

Abréviation de science-fiction, un genre de films ou de livres impliquant une technologie futuriste, l'espace ou une science imaginaire.

showtimes

The specific times when a movie is scheduled to start at a cinema, useful when planning to watch a film.

Les horaires spécifiques à lesquels un film est programmé pour commencer dans un cinéma, utiles pour planifier la vision d'un film.

weekday

Any day of the week from Monday to Friday, when most people work or go to school, as opposed to weekends.

Tout jour de la semaine du lundi au vendredi, où la plupart des gens travaillent ou vont à l'école, par opposition aux week-ends.

QR code

A type of barcode scanned by phones to access digital tickets or information, common for online purchases like movie tickets.

Un type de code-barres scanné par les téléphones pour accéder à des billets numériques ou à des informations, courant pour les achats en ligne comme les billets de cinéma.

cinema

A place where movies are shown, also called a theater; used in British English more commonly than 'movie theater' in American English.

Un lieu où des films sont projetés, aussi appelé théâtre ; utilisé en anglais britannique plus couramment que 'movie theater' en anglais américain.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hey John, are you still up for catching a movie tonight?

This is a casual invitation to watch a movie. 'Up for' expresses interest, and 'catching a movie' is slang for seeing a film. Use it to suggest plans with friends.

Ceci est une invitation décontractée pour regarder un film. 'Up for' exprime l'intérêt, et 'catching a movie' est un argot pour voir un film. Utilisez-le pour suggérer des plans avec des amis.

What did you have in mind?

This question asks for someone's suggestion or preference. It's a polite way to continue a conversation about choices, like selecting a movie.

Cette question demande la suggestion ou la préférence de quelqu'un. C'est une manière polie de poursuivre une conversation sur des choix, comme sélectionner un film.

Let's check the showtimes.

This suggests looking up movie start times together. 'Let's' is used for joint actions, making it collaborative and natural in planning situations.

Cela suggère de consulter ensemble les heures de début des films. 'Let's' est utilisé pour des actions conjointes, ce qui le rend collaboratif et naturel dans les situations de planification.

How about we go for the 7:00 PM 'Cosmic Journey'?

This proposes a specific option. 'How about' introduces a suggestion, and the structure shows time and movie name clearly. Useful for making decisions in groups.

Cela propose une option spécifique. 'How about' introduit une suggestion, et la structure montre clairement l'heure et le nom du film. Utile pour prendre des décisions en groupe.

Two tickets for 'Cosmic Journey' at 7:00 PM.

This is a direct request for buying tickets. It specifies quantity, movie, and time. Practice this for booking at counters or online.

Ceci est une demande directe d'achat de billets. Elle spécifie la quantité, le film et l'heure. Pratiquez cela pour les réservations au guichet ou en ligne.

I'll send you the QR code for the tickets.

This informs someone about sharing digital ticket info. 'QR code' refers to scannable tickets; use it after online purchases to confirm plans.

Cela informe quelqu'un sur le partage d'informations de billets numériques. 'Code QR' fait référence à des billets scannables ; utilisez-le après des achats en ligne pour confirmer les plans.

See you at the cinema around 6:45 PM then?

This confirms meeting time and place. 'Around' means approximately, and 'then?' seeks agreement. It's a friendly way to end planning talks.

Cela confirme l'heure et le lieu de la rencontre. 'Around' signifie approximativement, et 'then ?' cherche l'accord. C'est une façon amicale de conclure les discussions de planification.