状況一覧に戻る

Choosing a Movie and Buying Tickets

映画を選んでチケットを購入する

Two friends discuss what movie they want to see, check showtimes, and then proceed to buy tickets at a cinema or online.

二人の友達がどの映画を見たいか話し合い、上映時間を確認し、それから映画館かオンラインでチケットを購入する。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hey John, are you still up for catching a movie tonight?
ヘイ、ジョン、今夜まだ映画を見に行く気ある?
2
John (Male)
Definitely! What did you have in mind? I was thinking about that new sci-fi flick, 'Cosmic Journey'.
もちろんだよ! 何を考えてる? 僕はその新しいSF映画、『宇宙の旅』を考えてたよ。
3
Sarah (Female)
Oh, 'Cosmic Journey' sounds interesting! I also heard good things about 'The Haunted Manor' if you're into thrillers. Let's check the showtimes.
ああ、『Cosmic Journey』面白そう!スリラーが好きなら『The Haunted Manor』もいいって聞いたよ。上映時間をチェックしよう。
4
John (Male)
Okay, I'm pulling up the cinema website now. Looks like 'Cosmic Journey' has a 7:00 PM and a 9:30 PM showing. 'The Haunted Manor' is only at 8:15 PM.
オッケー、今映画館のウェブサイトを開いています。「Cosmic Journey」には午後7時と午後9時30分の回があります。「The Haunted Manor」は午後8時15分だけです。
5
Sarah (Female)
Hmm, 8:15 PM might be a bit late for me on a weekday. How about we go for the 7:00 PM 'Cosmic Journey'? That works better.
うーん、平日だと午後8時15分はちょっと遅いかも。午後7時の『Cosmic Journey』はどう?そっちの方がいいよ。
6
John (Male)
Sounds good to me. Two tickets for 'Cosmic Journey' at 7:00 PM. Do you want to pick our seats, or should I just get us two together?
それでいいよ。19時の『Cosmic Journey』2枚のチケット。席は君が選ぶ?それとも僕が隣同士の2つを取ろうか?
7
Sarah (Female)
Just get us two together, preferably somewhere in the middle, not too close to the screen. You can go ahead and buy them now.
2枚連席のやつを適当に取ってくれ、できれば真ん中あたりで、スクリーンに近すぎないところで。今買っちゃっていいよ。
8
John (Male)
Alright, all set! I just bought them online. I'll send you the QR code for the tickets. See you at the cinema around 6:45 PM then?
よし、決まった!今オンラインで買ったよ。チケットのQRコード送るね。じゃあ、映画館で18時45分くらいにね?
9
Sarah (Female)
Perfect! See you there. Thanks, John!
完璧!そこで会おう。ありがとう、ジョン!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

up for

This phrase means willing or interested in doing something, often used casually to check if someone wants to join an activity.

このフレーズは、何かをしたいという意思や興味があることを意味し、誰かが活動に参加したいかどうかをカジュアルに確認する際にしばしば使われます。

flick

An informal word for a movie or film, commonly used in everyday conversations about entertainment.

映画やフィルムに対する非公式な言葉で、エンターテイメントについての日常会話で一般的に使われます。

sci-fi

Short for science fiction, a genre of movies or books involving futuristic technology, space, or imaginary science.

Science fictionの略で、未来の技術、宇宙、または想像上の科学を含む映画や本のジャンル。

showtimes

The specific times when a movie is scheduled to start at a cinema, useful when planning to watch a film.

映画が映画館で開始される予定の具体的な時間で、映画を見る計画に役立ちます。

weekday

Any day of the week from Monday to Friday, when most people work or go to school, as opposed to weekends.

月曜日から金曜日までの週のいかなる日も、大多数の人が仕事や学校に行く日で、週末とは対照的です。

QR code

A type of barcode scanned by phones to access digital tickets or information, common for online purchases like movie tickets.

携帯電話でスキャンしてデジタルチケットや情報にアクセスするバーコードの一種で、映画チケットなどのオンライン購入で一般的です。

cinema

A place where movies are shown, also called a theater; used in British English more commonly than 'movie theater' in American English.

映画が上映される場所、劇場とも呼ばれる;イギリス英語ではアメリカ英語の'movie theater'よりも一般的。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Hey John, are you still up for catching a movie tonight?

This is a casual invitation to watch a movie. 'Up for' expresses interest, and 'catching a movie' is slang for seeing a film. Use it to suggest plans with friends.

これは映画を見るためのカジュアルな招待です。「Up for」は興味を示し、「catching a movie」は映画を見るためのスラングです。友達との計画を提案するために使います。

What did you have in mind?

This question asks for someone's suggestion or preference. It's a polite way to continue a conversation about choices, like selecting a movie.

この質問は、誰かの提案や好みを尋ねています。映画の選択などの選択について会話を続けるための丁寧な方法です。

Let's check the showtimes.

This suggests looking up movie start times together. 'Let's' is used for joint actions, making it collaborative and natural in planning situations.

これは一緒に映画の開始時間を調べることを示唆しています。「Let's」は共同の行動に使われ、計画の状況で協力的で自然です。

How about we go for the 7:00 PM 'Cosmic Journey'?

This proposes a specific option. 'How about' introduces a suggestion, and the structure shows time and movie name clearly. Useful for making decisions in groups.

これは具体的なオプションを提案しています。'How about' は提案を導入し、構造は時間と映画の名前を明確に示しています。グループでの決定に役立ちます。

Two tickets for 'Cosmic Journey' at 7:00 PM.

This is a direct request for buying tickets. It specifies quantity, movie, and time. Practice this for booking at counters or online.

これはチケット購入の直接的なリクエストです。数量、映画、時間を指定しています。カウンターやオンラインでの予約に練習してください。

I'll send you the QR code for the tickets.

This informs someone about sharing digital ticket info. 'QR code' refers to scannable tickets; use it after online purchases to confirm plans.

これは、デジタルチケット情報を共有することについて誰かに知らせるものです。「QRコード」はスキャン可能なチケットを指します。オンライン購入後に計画を確認するために使用します。

See you at the cinema around 6:45 PM then?

This confirms meeting time and place. 'Around' means approximately, and 'then?' seeks agreement. It's a friendly way to end planning talks.

これは待ち合わせの時間と場所を確認するものです。「Around」はおおよそを意味し、「then?」は同意を求めています。計画の話し合いを友好的に終える方法です。