Back to Situations

Choosing a Movie and Buying Tickets

Elegir una película y comprar entradas

Two friends discuss what movie they want to see, check showtimes, and then proceed to buy tickets at a cinema or online.

Dos amigos discuten qué película quieren ver, consultan los horarios de las funciones y luego proceden a comprar entradas en el cine o en línea.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hey John, are you still up for catching a movie tonight?
Ey John, ¿todavía estás de acuerdo en ver una película esta noche?
2
John (Male)
Definitely! What did you have in mind? I was thinking about that new sci-fi flick, 'Cosmic Journey'.
¡Definitivamente! ¿Qué tenías en mente? Estaba pensando en esa nueva película de ciencia ficción, 'Viaje Cósmico'.
3
Sarah (Female)
Oh, 'Cosmic Journey' sounds interesting! I also heard good things about 'The Haunted Manor' if you're into thrillers. Let's check the showtimes.
¡Oh, 'Cosmic Journey' suena interesante! También he oído cosas buenas sobre 'The Haunted Manor' si te gustan los thrillers. Vamos a ver los horarios.
4
John (Male)
Okay, I'm pulling up the cinema website now. Looks like 'Cosmic Journey' has a 7:00 PM and a 9:30 PM showing. 'The Haunted Manor' is only at 8:15 PM.
Vale, ahora estoy abriendo el sitio web del cine. Parece que 'Cosmic Journey' tiene funciones a las 19:00 y a las 21:30. 'The Haunted Manor' solo a las 20:15.
5
Sarah (Female)
Hmm, 8:15 PM might be a bit late for me on a weekday. How about we go for the 7:00 PM 'Cosmic Journey'? That works better.
Hmm, las 8:15 PM podrían ser un poco tarde para mí en un día laborable. ¿Qué tal si vamos al 'Cosmic Journey' de las 7:00 PM? Eso me va mejor.
6
John (Male)
Sounds good to me. Two tickets for 'Cosmic Journey' at 7:00 PM. Do you want to pick our seats, or should I just get us two together?
Me parece bien. Dos entradas para 'Cosmic Journey' a las 19:00. ¿Quieres elegir nuestros asientos, o simplemente te consigo dos juntos?
7
Sarah (Female)
Just get us two together, preferably somewhere in the middle, not too close to the screen. You can go ahead and buy them now.
Solo consíguenos dos juntos, preferiblemente en algún lugar del medio, no muy cerca de la pantalla. Puedes comprarlos ahora mismo.
8
John (Male)
Alright, all set! I just bought them online. I'll send you the QR code for the tickets. See you at the cinema around 6:45 PM then?
¡Vale, todo listo! Acabo de comprarlos online. Te envío el código QR de las entradas. ¿Nos vemos en el cine alrededor de las 6:45 PM entonces?
9
Sarah (Female)
Perfect! See you there. Thanks, John!
¡Perfecto! Nos vemos allí. ¡Gracias, John!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

up for

This phrase means willing or interested in doing something, often used casually to check if someone wants to join an activity.

Esta frase significa dispuesto o interesado en hacer algo, a menudo usado de manera casual para ver si alguien quiere unirse a una actividad.

flick

An informal word for a movie or film, commonly used in everyday conversations about entertainment.

Una palabra informal para una película o film, comúnmente usada en conversaciones cotidianas sobre entretenimiento.

sci-fi

Short for science fiction, a genre of movies or books involving futuristic technology, space, or imaginary science.

Abreviatura de ciencia ficción, un género de películas o libros que involucra tecnología futurista, espacio o ciencia imaginaria.

showtimes

The specific times when a movie is scheduled to start at a cinema, useful when planning to watch a film.

Los horarios específicos en los que una película está programada para comenzar en un cine, útil al planificar ver una película.

weekday

Any day of the week from Monday to Friday, when most people work or go to school, as opposed to weekends.

Cualquier día de la semana de lunes a viernes, cuando la mayoría de las personas trabajan o van a la escuela, en oposición a los fines de semana.

QR code

A type of barcode scanned by phones to access digital tickets or information, common for online purchases like movie tickets.

Un tipo de código de barras escaneado por teléfonos para acceder a entradas digitales o información, común para compras en línea como entradas de cine.

cinema

A place where movies are shown, also called a theater; used in British English more commonly than 'movie theater' in American English.

Un lugar donde se muestran películas, también llamado teatro; usado en inglés británico más comúnmente que 'movie theater' en inglés americano.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hey John, are you still up for catching a movie tonight?

This is a casual invitation to watch a movie. 'Up for' expresses interest, and 'catching a movie' is slang for seeing a film. Use it to suggest plans with friends.

Esta es una invitación casual para ver una película. 'Up for' expresa interés, y 'catching a movie' es jerga para ver una película. Úsalo para sugerir planes con amigos.

What did you have in mind?

This question asks for someone's suggestion or preference. It's a polite way to continue a conversation about choices, like selecting a movie.

Esta pregunta pide la sugerencia o preferencia de alguien. Es una forma educada de continuar una conversación sobre opciones, como seleccionar una película.

Let's check the showtimes.

This suggests looking up movie start times together. 'Let's' is used for joint actions, making it collaborative and natural in planning situations.

Esto sugiere buscar juntos los horarios de inicio de las películas. 'Let's' se usa para acciones conjuntas, lo que lo hace colaborativo y natural en situaciones de planificación.

How about we go for the 7:00 PM 'Cosmic Journey'?

This proposes a specific option. 'How about' introduces a suggestion, and the structure shows time and movie name clearly. Useful for making decisions in groups.

Esto propone una opción específica. 'How about' introduce una sugerencia, y la estructura muestra claramente la hora y el nombre de la película. Útil para tomar decisiones en grupo.

Two tickets for 'Cosmic Journey' at 7:00 PM.

This is a direct request for buying tickets. It specifies quantity, movie, and time. Practice this for booking at counters or online.

Esta es una solicitud directa para comprar entradas. Especifica cantidad, película y hora. Practica esto para reservas en taquilla o en línea.

I'll send you the QR code for the tickets.

This informs someone about sharing digital ticket info. 'QR code' refers to scannable tickets; use it after online purchases to confirm plans.

Esto informa a alguien sobre el compartir información de boletos digitales. 'Código QR' se refiere a boletos escaneables; úsalo después de compras en línea para confirmar planes.

See you at the cinema around 6:45 PM then?

This confirms meeting time and place. 'Around' means approximately, and 'then?' seeks agreement. It's a friendly way to end planning talks.

Esto confirma la hora y el lugar de la reunión. 'Around' significa aproximadamente, y 'then?' busca acuerdo. Es una forma amistosa de terminar las charlas de planificación.