Buying Tools at a Hardware Store
A customer is at a hardware store, asking a sales associate for advice on selecting the right drill or other tools for a specific home improvement task and inquiring about their features and prices.
Un client se trouve dans un magasin de bricolage, demandant à un vendeur des conseils pour choisir la bonne perceuse ou d'autres outils pour une tâche spécifique d'amélioration de l'habitat, et s'enquérant de leurs caractéristiques et de leurs prix.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
drill
A tool used for making holes in materials like wood or brick. In this dialogue, it's a power tool for home improvement tasks.
Un outil utilisé pour percer des trous dans des matériaux comme le bois ou la brique. Dans ce dialogue, il s'agit d'un outil électrique pour les tâches d'amélioration de l'habitat.
hammer drill
A type of drill with a hammering action to break through hard materials like brick. It's useful for DIY projects involving masonry.
Un type de perceuse avec une action de martèlement pour percer des matériaux durs comme la brique. Elle est utile pour les projets de bricolage impliquant la maçonnerie.
masonry
Building materials like brick, stone, or concrete. In the context, it refers to drilling into tough walls or structures.
Matériaux de construction comme la brique, la pierre ou le béton. Dans le contexte, cela fait référence au forage dans des murs ou des structures résistants.
torque
The twisting power of a tool, like a drill, to turn screws or drill deep holes. Higher torque means more power for tough jobs.
La puissance de torsion d'un outil, comme une perceuse, pour visser des vis ou percer des trous profonds. Un couple plus élevé signifie plus de puissance pour les travaux difficiles.
compact
Small and easy to handle or store. Here, it describes a drill that's not too big, making it good for home use.
Petit et facile à manipuler ou à ranger. Ici, il décrit une perceuse qui n'est pas trop grande, ce qui la rend bonne pour un usage domestique.
kit
A set of tools or parts sold together, like a drill with battery and charger. It's convenient for beginners in home repairs.
Un ensemble d'outils ou de pièces vendus ensemble, comme une perceuse avec batterie et chargeur. C'est pratique pour les débutants en bricolage domestique.
chuck
The part of a drill that holds the drill bit in place. A better chuck means it grips more securely for safer use.
La partie d'une perceuse qui maintient le foret en place. Un meilleur mandrin signifie qu'il serre plus fermement pour une utilisation plus sûre.
aisle
A walkway in a store between shelves where products are displayed. Stores use numbers like 'Aisle 7' to help customers find items.
Un passage dans un magasin entre les étagères où les produits sont exposés. Les magasins utilisent des numéros comme 'Allée 7' pour aider les clients à trouver des articles.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I'm trying to decide on a drill for some home improvement tasks.
This is a polite way to start a conversation in a store, asking for help with a decision. Use it when seeking advice on buying something specific. 'Trying to decide on' shows hesitation and invites suggestions.
C'est une façon polie de commencer une conversation dans un magasin, en demandant de l'aide pour une décision. Utilisez-la lorsque vous cherchez des conseils pour acheter quelque chose de spécifique. 'Trying to decide on' montre de l'hésitation et invite des suggestions.
For both wood and brick, you'll definitely want a hammer drill.
This recommends a product based on needs. 'You'll definitely want' is a strong suggestion, useful for giving advice. It uses 'for both A and B' to specify requirements.
Cela recommande un produit en fonction des besoins. 'You'll definitely want' est une suggestion forte, utile pour donner des conseils. Il utilise 'for both A and B' pour spécifier les exigences.
Do you have any specific models you'd recommend?
A question to ask for product suggestions. 'Specific models' narrows it down, and 'you'd recommend' is polite for seeking expert opinion. Great for shopping scenarios.
Une question pour demander des suggestions de produits. 'Modèles spécifiques' restreint le champ, et 'vous recommanderiez' est poli pour solliciter l'avis d'un expert. Parfait pour les scénarios d'achat.
What kind of price range are we talking about for those two?
This inquires about costs casually. 'What kind of... are we talking about' is informal and natural for discussing prices. Use it to avoid direct questions like 'How much?'
Ceci interroge sur les coûts de manière décontractée. 'What kind of... are we talking about' est informel et naturel pour discuter des prix. Utilisez-le pour éviter des questions directes comme 'Combien ?'
Both typically come as a complete kit, so yes, they'll include a battery and charger.
This explains product details positively. 'Typically come as' means usually, and 'so yes' connects ideas logically. Useful for describing what's included in purchases.
Cela explique les détails du produit de manière positive. 'Typically come as' signifie généralement, et 'so yes' connecte les idées logiquement. Utile pour décrire ce qui est inclus dans les achats.
That sounds reasonable.
A simple agreement on price or suggestion. It's polite and shows satisfaction. Use it in negotiations or when something fits your budget.
Un simple accord sur le prix ou une suggestion. C'est poli et montre de la satisfaction. Utilisez-le dans les négociations ou quand quelque chose correspond à votre budget.
Thanks, that really clears things up.
Expresses gratitude and understanding. 'Clears things up' means makes it clearer, common in conversations after getting helpful info. End a discussion positively.
Exprime la gratitude et la compréhension. 'Clears things up' signifie rendre plus clair, courant dans les conversations après avoir reçu des infos utiles. Termine une discussion de manière positive.
Could you point me to where I can pick one up?
Asks for directions in a store. 'Point me to' means show or direct me, and 'pick one up' means buy or get it. Practical for locating items.
Demande des indications dans un magasin. 'Point me to' signifie me montrer ou m’indiquer, et 'pick one up' signifie l’acheter ou le prendre. Pratique pour localiser des articles.