Choosing New Art Supplies
Two friends are in an art supply store, discussing different types of paints, brushes, or papers for their next project, comparing brands and quality.
Deux amis se trouvent dans un magasin d'art, discutant des différents types de peintures, pinceaux ou papiers pour leur prochain projet, en comparant les marques et la qualité.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
watercolor paper
Special paper designed for use with watercolor paints. It absorbs water without buckling. Useful when discussing art supplies for painting projects.
Papier spécial conçu pour l'utilisation avec des peintures à l'aquarelle. Il absorbe l'eau sans gondoler. Utile lors de discussions sur les fournitures d'art pour les projets de peinture.
cold press
A type of textured watercolor paper created by pressing it when cold. It is good for techniques involving wet washes in painting.
Un type de papier aquarelle texturé créé en le pressant à froid. Il est bon pour les techniques impliquant des lavages humides en peinture.
brand
A name given to a product by the company that makes it. In art, people compare brands for quality and price, like 'ArtFlow' or 'Arches'.
Un nom donné à un produit par l'entreprise qui le fabrique. Dans l'art, les gens comparent les marques pour la qualité et le prix, comme 'ArtFlow' ou 'Arches'.
pricier
Comparative form of 'pricey', meaning more expensive. Use it when comparing costs, e.g., 'This brand is pricier but better quality.'
Forme comparative de 'pricey', signifiant plus cher. Utilisez-le pour comparer les coûts, par ex., 'Cette marque est plus chère mais de meilleure qualité.'
consistent
Reliable and the same in quality every time. Important in art supplies to ensure good results without surprises.
Fiable et de la même qualité à chaque fois. Important pour les fournitures d'art afin d'assurer de bons résultats sans surprises.
bleeding
In art, when colors spread or run into each other unintentionally on paper. Avoid it by choosing quality materials.
Dans l'art, quand les couleurs se répandent ou coulent les unes dans les autres involontairement sur le papier. Évitez-le en choisissant des matériaux de qualité.
durable
Strong and long-lasting, not easily damaged. Useful for describing brushes or tools that withstand repeated use.
Solide et de longue durée, non facilement endommagé. Utile pour décrire des brosses ou des outils qui résistent à une utilisation répétée.
snag
Informal verb meaning to grab or get something quickly, often a good deal. Like 'Let's snag that discount item.'
Verbe informel signifiant attraper ou obtenir quelque chose rapidement, souvent une bonne affaire. Comme 'Allons choper cet article en réduction.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm thinking about trying a different kind of watercolor paper.
This sentence expresses considering a change or experiment. Useful for suggesting new ideas in shopping or hobbies. 'Thinking about' shows hesitation; 'trying' implies testing something new. Use it when discussing options casually.
Cette phrase exprime la considération d'un changement ou d'une expérience. Utile pour suggérer de nouvelles idées dans les achats ou les hobbies. 'Thinking about' montre une hésitation ; 'trying' implique le test de quelque chose de nouveau. Utilisez-la lors de discussions casuales sur les options.
I usually prefer cold press for watercolors; it handles washes better, in my opinion.
Shows personal preference with 'prefer' and reasons it. The semicolon connects related ideas; 'in my opinion' softens the statement. Great for giving advice in discussions about techniques or products.
Montre une préférence personnelle avec 'prefer' et l'explique. Le point-virgule relie des idées connexes ; 'in my opinion' adoucit l'affirmation. Idéal pour donner des conseils dans des discussions sur les techniques ou les produits.
They're a bit pricier, but their quality is consistent.
Contrasts cost and benefit using 'but'. 'A bit' means slightly; 'consistent' means reliable. Useful for comparing items, helping learners weigh pros and cons in shopping scenarios.
Contraste le coût et le bénéfice en utilisant 'but'. 'A bit' signifie légèrement ; 'consistent' signifie fiable. Utile pour comparer des articles, aidant les apprenants à peser le pour et le contre dans des scénarios d'achat.
It might be worth trying one for a project that's not too critical.
Suggests taking a risk with 'might be worth'. 'Not too critical' means not very important. Practical for recommending experiments without high stakes, like in art or daily decisions.
Suggère de prendre un risque avec 'might be worth'. 'Not too critical' signifie pas très important. Pratique pour recommander des expériences sans enjeux élevés, comme dans l'art ou les décisions quotidiennes.
The reviews say they hold a lot of water and have a great point.
Refers to online feedback with 'reviews say'. Describes product features clearly. Useful for sharing information from sources; practice relative clauses like 'that hold water' for product descriptions.
Fait référence aux retours en ligne avec 'les avis disent'. Décrit clairement les caractéristiques du produit. Utile pour partager des informations de sources ; pratiquez les clauses relatives comme 'qui retiennent l'eau' pour les descriptions de produits.
That sounds promising. Let's grab a few of those.
Agrees positively with 'sounds promising' and suggests action with 'let's'. 'Grab' is informal for 'buy' or 'take'. Ideal for casual agreements in group shopping or planning.
Accepte positivement 'sounds promising' et suggère une action avec 'let\'s'. 'Grab' est informel pour 'buy' ou 'take'. Idéal pour des accords décontractés dans les achats ou la planification en groupe.
Sounds like a plan! Let's head over to the brush section then.
Confirms agreement with 'sounds like a plan' and proposes next step. 'Head over' means go to a place. Use this idiom to move conversations forward in fun, collaborative situations like shopping.
Confirme l'accord avec 'sounds like a plan' et propose l'étape suivante. 'Head over' signifie aller à un endroit. Utilisez cette expression idiomatique pour faire avancer les conversations dans des situations amusantes et collaboratives comme le shopping.