Choosing New Art Supplies
Two friends are in an art supply store, discussing different types of paints, brushes, or papers for their next project, comparing brands and quality.
Zwei Freunde befinden sich in einem Kunstbedarfsladen, besprechen verschiedene Arten von Farben, Pinseln oder Papieren für ihr nächstes Projekt und vergleichen Marken und Qualität.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
watercolor paper
Special paper designed for use with watercolor paints. It absorbs water without buckling. Useful when discussing art supplies for painting projects.
Spezialpapier, das für die Verwendung mit Aquarellfarben entwickelt wurde. Es absorbiert Wasser ohne zu wellen. Nützlich beim Diskutieren von Kunstbedarf für Malprojekte.
cold press
A type of textured watercolor paper created by pressing it when cold. It is good for techniques involving wet washes in painting.
Ein Typ texturiertes Aquarellpapier, das durch Kaltpressen hergestellt wird. Es eignet sich gut für Techniken mit nassen Wäschungen im Malen.
brand
A name given to a product by the company that makes it. In art, people compare brands for quality and price, like 'ArtFlow' or 'Arches'.
Ein Name, der einem Produkt von dem Unternehmen gegeben wird, das es herstellt. In der Kunst vergleichen Menschen Marken hinsichtlich Qualität und Preis, wie 'ArtFlow' oder 'Arches'.
pricier
Comparative form of 'pricey', meaning more expensive. Use it when comparing costs, e.g., 'This brand is pricier but better quality.'
Vergleichsform von 'pricey', bedeutet teurer. Verwenden Sie es beim Vergleichen von Kosten, z. B. 'Diese Marke ist teurer, aber von besserer Qualität.'
consistent
Reliable and the same in quality every time. Important in art supplies to ensure good results without surprises.
Zuverlässig und immer die gleiche Qualität. Wichtig bei Kunstbedarf, um gute Ergebnisse ohne Überraschungen zu gewährleisten.
bleeding
In art, when colors spread or run into each other unintentionally on paper. Avoid it by choosing quality materials.
In der Kunst, wenn Farben sich unbeabsichtigt auf dem Papier ausbreiten oder ineinanderlaufen. Vermeiden Sie es, indem Sie qualitativ hochwertige Materialien wählen.
durable
Strong and long-lasting, not easily damaged. Useful for describing brushes or tools that withstand repeated use.
Stark und langlebig, nicht leicht beschädigt. Nützlich zur Beschreibung von Bürsten oder Werkzeugen, die wiederholter Nutzung standhalten.
snag
Informal verb meaning to grab or get something quickly, often a good deal. Like 'Let's snag that discount item.'
Umgangssprachliches Verb, das bedeutet, etwas schnell zu greifen oder zu bekommen, oft ein gutes Angebot. Wie 'Lass uns dieses Rabattangebot schnappen.'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'm thinking about trying a different kind of watercolor paper.
This sentence expresses considering a change or experiment. Useful for suggesting new ideas in shopping or hobbies. 'Thinking about' shows hesitation; 'trying' implies testing something new. Use it when discussing options casually.
Dieser Satz drückt die Überlegung einer Veränderung oder eines Experiments aus. Nützlich, um neue Ideen beim Einkaufen oder in Hobbys vorzuschlagen. 'Thinking about' zeigt Zögern; 'trying' impliziert das Testen von etwas Neuem. Verwenden Sie es bei beiläufigen Diskussionen über Optionen.
I usually prefer cold press for watercolors; it handles washes better, in my opinion.
Shows personal preference with 'prefer' and reasons it. The semicolon connects related ideas; 'in my opinion' softens the statement. Great for giving advice in discussions about techniques or products.
Zeigt persönliche Vorliebe mit 'prefer' und begründet sie. Das Semikolon verbindet verwandte Ideen; 'in my opinion' mildert die Aussage. Gut geeignet, um Ratschläge in Diskussionen über Techniken oder Produkte zu geben.
They're a bit pricier, but their quality is consistent.
Contrasts cost and benefit using 'but'. 'A bit' means slightly; 'consistent' means reliable. Useful for comparing items, helping learners weigh pros and cons in shopping scenarios.
Kontrastiert Kosten und Nutzen mit 'but'. 'A bit' bedeutet leicht; 'consistent' bedeutet zuverlässig. Nützlich zum Vergleichen von Gegenständen, hilft Lernenden, Vor- und Nachteile in Einkaufssituationen abzuwägen.
It might be worth trying one for a project that's not too critical.
Suggests taking a risk with 'might be worth'. 'Not too critical' means not very important. Practical for recommending experiments without high stakes, like in art or daily decisions.
Schlägt vor, ein Risiko mit 'might be worth' einzugehen. 'Not too critical' bedeutet nicht sehr wichtig. Praktisch für die Empfehlung von Experimenten ohne hohe Einsätze, wie in der Kunst oder bei täglichen Entscheidungen.
The reviews say they hold a lot of water and have a great point.
Refers to online feedback with 'reviews say'. Describes product features clearly. Useful for sharing information from sources; practice relative clauses like 'that hold water' for product descriptions.
Bezieht sich auf Online-Feedback mit 'Bewertungen sagen'. Beschreibt Produktmerkmale klar. Nützlich zum Teilen von Informationen aus Quellen; üben Sie Relativsätze wie 'die Wasser halten' für Produktbeschreibungen.
That sounds promising. Let's grab a few of those.
Agrees positively with 'sounds promising' and suggests action with 'let's'. 'Grab' is informal for 'buy' or 'take'. Ideal for casual agreements in group shopping or planning.
Stimmt positiv mit 'sounds promising' zu und schlägt mit 'let\'s' eine Handlung vor. 'Grab' ist umgangssprachlich für 'buy' oder 'take'. Ideal für lockere Zustimmungen bei Gruppeneinkäufen oder Planungen.
Sounds like a plan! Let's head over to the brush section then.
Confirms agreement with 'sounds like a plan' and proposes next step. 'Head over' means go to a place. Use this idiom to move conversations forward in fun, collaborative situations like shopping.
Bestätigt die Zustimmung zu 'sounds like a plan' und schlägt den nächsten Schritt vor. 'Head over' bedeutet, zu einem Ort zu gehen. Verwenden Sie diese Redewendung, um Gespräche in lustigen, kooperativen Situationen wie beim Einkaufen voranzutreiben.