状況一覧に戻る

Choosing New Art Supplies

新しいアート用品の選択

Two friends are in an art supply store, discussing different types of paints, brushes, or papers for their next project, comparing brands and quality.

二人の友人がアート用品店にいて、次のプロジェクトのためのさまざまな種類の絵の具、筆、または紙について議論し、ブランドと品質を比較している。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Okay, so for our next landscape painting, I'm thinking about trying a different kind of watercolor paper. This one feels really good.
うん、次の風景画のために、違う種類の水彩紙を試してみようかと考えています。この紙、感触が本当にいいですね。
2
Michael (Male)
Oh, that's not bad. Is it hot press or cold press? I usually prefer cold press for watercolors; it handles washes better, in my opinion.
ああ、それは悪くないね。ホットプレス?それともコールドプレス?私は通常、水彩にはコールドプレスを好むよ;私の意見では、ウォッシュがよりうまくいくんだ。
3
Sarah (Female)
This is cold press, 300 gsm. It's from that new brand, 'ArtFlow'. Have you heard anything about them?
これはコールドプレス、300gsmです。あの新ブランド「ArtFlow」のものです。彼らのこと、何か聞いたことありますか?
4
Michael (Male)
ArtFlow? Mmm, not really. I've always stuck with Arches or Fabriano. They're a bit pricier, but their quality is consistent. I worry about new brands bleeding colors.
ArtFlow?うーん、あんまり。ずっとArchesかFabrianoを使ってるよ。ちょっと高いけど、品質が安定してる。新ブランドは色がにじむのが心配。
5
Sarah (Female)
That's a fair point. But this large pad is almost half the price of a similar Arches one. It might be worth trying one for a project that's not too critical, just to see.
それはもっともな指摘です。でもこの大きなパッドは似たようなArchesのもののほぼ半分の価格です。あまり重要でないプロジェクトで一つ試してみる価値があるかもしれません。ただ見てみるだけのために。
6
Michael (Male)
Hmm, you've got a point. For practice pieces, it could be perfect. What about brushes? Are you still thinking of getting those synthetic squirrel ones?
うん、君の言う通りだね。練習作品にはぴったりかもしれない。筆はどう?あの合成リスの毛のやつ、まだ買うつもり?
7
Sarah (Female)
Yes, actually! The reviews say they hold a lot of water and have a great point, similar to natural squirrel but more durable. And they're much easier to clean.
はい、実際に!レビューによると、水をたくさん保持し、素晴らしい筆先で、自然なリス毛に似ていますが、より耐久性があります。そして、掃除がずっと簡単です。
8
Michael (Male)
That sounds promising. Let's grab a few of those – a round and a flat. And maybe we can snag one of those ArtFlow pads to test it out. What do you think?
それ、いい感じですね。いくつかそれ取ろうよ-丸いのだと平たいのだと。ArtFlowのパッドも一つもらって試してみるのもいいかも。何だと思う?
9
Sarah (Female)
Sounds like a plan! Let's head over to the brush section then. This is always the fun part, isn't it?
いいね!じゃあ、筆のセクションに行こう。これはいつも楽しいところだよね?

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

watercolor paper

Special paper designed for use with watercolor paints. It absorbs water without buckling. Useful when discussing art supplies for painting projects.

水彩絵の具用に設計された特別な紙。水を吸収しても波打たない。絵画プロジェクトのためのアート用品について議論する際に便利です。

cold press

A type of textured watercolor paper created by pressing it when cold. It is good for techniques involving wet washes in painting.

冷間でプレスすることで作られるテクスチャードの水彩紙の一種です。絵画のウェットウォッシュ技法に適しています。

brand

A name given to a product by the company that makes it. In art, people compare brands for quality and price, like 'ArtFlow' or 'Arches'.

製品を製造する会社がその製品に付ける名前。芸術では、人々は品質と価格でブランドを比較します、例えば 'ArtFlow' や 'Arches'。

pricier

Comparative form of 'pricey', meaning more expensive. Use it when comparing costs, e.g., 'This brand is pricier but better quality.'

'pricey' の比較級形で、より高価なという意味。 コストを比較する際に使用、例: 'このブランドは pricier ですが、品質が優れています。'

consistent

Reliable and the same in quality every time. Important in art supplies to ensure good results without surprises.

毎回信頼でき、同じ品質。芸術用品では、予期せぬ結果なく良い結果を確実にするために重要です。

bleeding

In art, when colors spread or run into each other unintentionally on paper. Avoid it by choosing quality materials.

アートでは、紙上で色が意図せず広がったり混ざったりすること。良質な素材を選ぶことで避けられます。

durable

Strong and long-lasting, not easily damaged. Useful for describing brushes or tools that withstand repeated use.

強くて長持ちし、簡単に損傷しない。繰り返し使用に耐えるブラシや工具を説明するのに有用。

snag

Informal verb meaning to grab or get something quickly, often a good deal. Like 'Let's snag that discount item.'

非公式な動詞で、何かを素早くつかむまたは入手することを意味し、しばしばお買い得。例: 'あの割引商品をゲットしよう。'

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm thinking about trying a different kind of watercolor paper.

This sentence expresses considering a change or experiment. Useful for suggesting new ideas in shopping or hobbies. 'Thinking about' shows hesitation; 'trying' implies testing something new. Use it when discussing options casually.

この文は、変更や実験を検討することを表現しています。ショッピングや趣味で新しいアイデアを提案するのに便利です。「Thinking about」はためらいを示し、「trying」は新しいものをテストすることを示唆します。オプションをカジュアルに議論する際に使用します。

I usually prefer cold press for watercolors; it handles washes better, in my opinion.

Shows personal preference with 'prefer' and reasons it. The semicolon connects related ideas; 'in my opinion' softens the statement. Great for giving advice in discussions about techniques or products.

「prefer」を使って個人的な好みを表し、その理由を説明しています。セミコロンは関連するアイデアをつなげ、「in my opinion」は主張を柔らかくします。技法や製品についての議論でアドバイスを与えるのに最適です。

They're a bit pricier, but their quality is consistent.

Contrasts cost and benefit using 'but'. 'A bit' means slightly; 'consistent' means reliable. Useful for comparing items, helping learners weigh pros and cons in shopping scenarios.

'but'を使ってコストと利益を対比します。'A bit'は少しという意味;'consistent'は信頼できるという意味。アイテムを比較するのに便利で、学習者がショッピングの場面でメリットとデメリットを天秤にかけるのを助けます。

It might be worth trying one for a project that's not too critical.

Suggests taking a risk with 'might be worth'. 'Not too critical' means not very important. Practical for recommending experiments without high stakes, like in art or daily decisions.

'might be worth' でリスクを取ることを示唆しています。'Not too critical' はそれほど重要でないという意味です。高ステークスでない実験を推奨するのに実用的で、例えば芸術や日常の決定のように。

The reviews say they hold a lot of water and have a great point.

Refers to online feedback with 'reviews say'. Describes product features clearly. Useful for sharing information from sources; practice relative clauses like 'that hold water' for product descriptions.

「レビューによると」でオンラインのフィードバックを指します。製品の特徴を明確に記述します。情報源からの情報を共有するのに便利です;製品説明のための「水を保持する」などの関係節を練習してください。

That sounds promising. Let's grab a few of those.

Agrees positively with 'sounds promising' and suggests action with 'let's'. 'Grab' is informal for 'buy' or 'take'. Ideal for casual agreements in group shopping or planning.

'sounds promising'に肯定的に同意し、'let\'s'で行動を提案する。'Grab'は'buy'や'take'の非公式な表現。グループでの買い物や計画中のカジュアルな同意に理想的。

Sounds like a plan! Let's head over to the brush section then.

Confirms agreement with 'sounds like a plan' and proposes next step. 'Head over' means go to a place. Use this idiom to move conversations forward in fun, collaborative situations like shopping.

『sounds like a plan』に同意を示し、次のステップを提案する。『Head over』は場所に行くという意味。この慣用表現は、ショッピングのような楽しく協力的な状況で会話を進めるために使う。