Retour aux Situations

Responding to Food Photo Questions

Répondre aux questions sur les photos de nourriture

The original poster replies to comments and direct messages about their food photo, providing details like the restaurant name, dish ingredients, or cooking tips.

L'auteur du post original répond aux commentaires et aux messages directs concernant sa photo de nourriture, en fournissant des détails comme le nom du restaurant, les ingrédients du plat ou des astuces de cuisine.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Thanks everyone for the love on my dinner photo! A lot of you are asking about the restaurant. It's called 'The Spice Route' downtown.
Merci à tous pour l'amour sur ma photo de dîner ! Beaucoup d'entre vous demandent des infos sur le restaurant. Il s'appelle 'The Spice Route' en centre-ville.
2
John (Male)
That makes sense! The dish looked amazing. What was it exactly? Some kind of lamb curry?
Ça fait sens ! Le plat avait l'air incroyable. C'était quoi exactement ? Une sorte de curry d'agneau ?
3
Emily (Female)
You got it, John! It was their signature Lamb Rogan Josh. Super flavorful with a rich tomato and onion gravy.
Tu as vu juste, John ! C'était leur plat signature, le Lamb Rogan Josh. Super savoureux avec une sauce riche à base de tomate et d'oignon.
4
Sarah (Female)
Sounds delicious! And what about the side? Was that some kind of special naan bread?
Ça a l'air délicieux ! Et pour l'accompagnement ? C'était une sorte de pain naan spécial ?
5
Emily (Female)
Good eye, Sarah! That's their garlic naan. They make it fresh in a tandoor oven, so it's perfectly crispy on the outside and soft inside.
Bien vu, Sarah ! C'est leur naan à l'ail. Ils le préparent frais dans un four tandoor, donc il est parfaitement croustillant à l'extérieur et moelleux à l'intérieur.
6
Michael (Male)
That explains why it looked so good! How's the spice level? I'm not great with super hot food.
Ça explique pourquoi ça avait l'air si bon ! Quel est le niveau d'épices ? Je ne suis pas très doué avec la nourriture super épicée.
7
Emily (Female)
It's medium spicy, Michael, but very aromatic rather than just fiery. You could probably ask them to make it milder if you prefer.
C'est moyennement épicé, Michael, mais très aromatique plutôt que simplement brûlant. Tu pourrais probablement leur demander de le rendre plus doux si tu préfères.
8
John (Male)
Got it. Thanks for all the details, Emily! I'm definitely adding this place to my must-try list.
Compris. Merci pour tous les détails, Emily ! Je vais définitivement ajouter cet endroit à ma liste des incontournables.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

love

In social media, 'love' means positive reactions like likes or hearts on a post. It's a casual way to thank people for enjoying your photo.

Sur les réseaux sociaux, 'love' signifie des réactions positives comme des likes ou des cœurs sur une publication. C'est une façon décontractée de remercier les gens pour avoir apprécié ta photo.

downtown

Downtown refers to the main business or central area of a city, often where shops and restaurants are located.

Downtown désigne la principale zone d'affaires ou le centre d'une ville, souvent là où se trouvent les magasins et les restaurants.

signature

Signature means the most famous or special item from a place, like a restaurant's best-known dish.

Signature signifie l'article le plus célèbre ou spécial d'un lieu, comme le plat le plus connu d'un restaurant.

flavorful

Flavorful describes food that has a strong, pleasant taste. Use it to compliment something delicious.

Savoureux décrit la nourriture qui a un goût fort et agréable. Utilisez-le pour complimenter quelque chose de délicieux.

gravy

Gravy is a thick sauce made from juices of cooked meat or vegetables, often used in curries or stews.

Le gravy est une sauce épaisse faite à partir des jus de viande ou de légumes cuits, souvent utilisée dans les curry ou les ragoûts.

naan

Naan is a soft, flat Indian bread baked in a special oven. It's commonly eaten with curries.

Le naan est un pain indien mou et plat cuit dans un four spécial. Il est couramment mangé avec des curry.

crispy

Crispy means having a hard, crunchy texture on the outside, like fried food or baked bread.

Croquant signifie avoir une texture dure et croquante à l'extérieur, comme la nourriture frite ou le pain cuit au four.

aromatic

Aromatic describes food with a strong, pleasant smell from spices or herbs, not just heat.

Aromatisé décrit les aliments avec une odeur forte et agréable provenant d'épices ou d'herbes, pas seulement de la chaleur.

must-try

Must-try means something you should definitely experience or eat. It's used for recommendations.

À ne pas manquer signifie quelque chose que vous devriez absolument expérimenter ou manger. C'est utilisé pour les recommandations.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Thanks everyone for the love on my dinner photo!

This is a polite way to thank people for liking your social media post. It's useful for responding to positive comments. 'Love' here means likes; use it in casual online chats.

C'est une façon polie de remercier les gens pour avoir aimé votre publication sur les réseaux sociaux. C'est utile pour répondre à des commentaires positifs. 'Love' signifie ici les likes ; utilisez-le dans des discussions en ligne décontractées.

A lot of you are asking about the restaurant.

This sentence acknowledges common questions from others. It's great for group responses on social media. 'A lot of you' is informal for 'many people'; helps build conversation.

Cette phrase reconnaît les questions courantes des autres. C'est idéal pour des réponses de groupe sur les réseaux sociaux. 'Beaucoup d'entre vous' est une forme informelle de 'beaucoup de gens'; aide à construire la conversation.

You got it!

This means 'you are correct!' It's a casual confirmation. Use it when someone guesses right about something, like a food name, to keep the chat friendly.

Ça signifie 'tu as correct !'. C'est une confirmation décontractée. Utilise-la quand quelqu'un devine juste quelque chose, comme un nom de plat, pour garder le chat amical.

Good eye!

This compliments someone's observation skills, like noticing details in a photo. It's idiomatic and positive; use it to praise friends in discussions about images.

Cela complimente les compétences d'observation de quelqu'un, comme remarquer des détails dans une photo. C'est idiomatique et positif ; utilisez-le pour féliciter des amis dans des discussions sur des images.

It's medium spicy, but very aromatic rather than just fiery.

This describes spice level in food. 'Rather than' compares qualities (aromatic smell vs. hot burn). Useful for food reviews; helps explain taste without scaring sensitive eaters.

Cela décrit le niveau d'épice dans la nourriture. 'Rather than' compare des qualités (odeur aromatique vs. brûlure chaude). Utile pour les critiques culinaires ; aide à expliquer le goût sans effrayer les mangeurs sensibles.

You could probably ask them to make it milder if you prefer.

This gives advice on customizing food. 'Could probably' softens the suggestion (possible but not certain). Use it when recommending adjustments, like less spice, in restaurant talks.

Cela donne des conseils sur la personnalisation de la nourriture. 'Could probably' adoucit la suggestion (possible mais pas certain). Utilisez-le pour recommander des ajustements, comme moins d'épices, dans les conversations au restaurant.

I'm definitely adding this place to my must-try list.

This expresses strong interest in trying something. 'Definitely' means surely; 'must-try list' is a common phrase for recommendations. Use it to show enthusiasm after getting details.

Cela exprime un fort intérêt pour essayer quelque chose. 'Definitely' signifie certainement ; 'must-try list' est une expression courante pour les recommandations. Utilisez-la pour montrer de l'enthousiasme après avoir obtenu des détails.