Finding a Movie in the Store
A customer is browsing the aisles, trying to locate a movie they had in mind or stumbled upon, possibly needing help from an employee to find its section.
Un client parcourt les allées, tentant de localiser un film qu'il avait en tête ou sur lequel il est tombé par hasard, pouvant avoir besoin de l'aide d'un employé pour trouver sa section.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
excuse me
A polite phrase used to get someone's attention when you need help or want to interrupt briefly, like starting a conversation in a store.
Une phrase polie utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un lorsque vous avez besoin d'aide ou souhaitez interrompre brièvement, comme pour commencer une conversation dans un magasin.
section
A part of a store or shelf where items like movies are grouped by type, such as comedy or action, to make it easier to find things.
Une partie d'un magasin ou d'une étagère où des articles comme des films sont regroupés par type, comme comédie ou action, afin de faciliter la recherche d'objets.
indie film
Short for 'independent film'; movies made by small production companies, not big Hollywood studios, often creative and unique.
Abréviation de 'independent film' ; films produits par de petites sociétés de production, et non par les grands studios hollywoodiens, souvent créatifs et uniques.
wandering
Walking around aimlessly or without a clear direction, like browsing shelves in a store without knowing exactly where to go.
Se promener sans but ni direction précise, comme parcourir les rayons d'un magasin sans savoir exactement où aller.
new releases
Recently released movies or products that just came out, usually placed in a special area of the store to attract customers.
Films ou produits récemment sortis qui viennent de paraître, généralement placés dans une zone spéciale du magasin pour attirer les clients.
pointers
Helpful tips or directions that guide someone, like telling where to find something in a store.
Conseils utiles ou indications qui guident quelqu'un, comme indiquer où trouver quelque chose dans un magasin.
out
In a rental store, this means an item like a movie is borrowed and not available right now, but might be returned soon.
Dans un magasin de location, cela signifie qu'un article comme un film est emprunté et n'est pas disponible pour le moment, mais pourrait être retourné bientôt.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I'm trying to find the movie 'The Grand Budapest Hotel'. Do you know which section it's in?
This is a polite way to ask for help locating something specific in a store. Use it when you need directions; 'trying to find' shows effort, and the question uses 'which' for choices like sections.
Ceci est une façon polie de demander de l'aide pour localiser quelque chose de spécifique dans un magasin. Utilisez-la quand vous avez besoin d'indications ; 'trying to find' montre l'effort, et la question utilise 'which' pour des choix comme des sections.
Certainly! 'The Grand Budapest Hotel' is under our 'Comedy-Drama' section.
A helpful response to give information. 'Certainly' means 'of course' politely; 'under our ... section' explains categorization, useful for store employees to direct customers.
Une réponse utile pour fournir des informations. 'Bien sûr' signifie 'naturellement' de manière polie ; 'dans notre ... section' explique la catégorisation, utile pour les employés de magasin pour diriger les clients.
Okay, thanks! I've been wandering around the new releases for a while.
Expresses gratitude and shares what you've done. 'For a while' indicates duration; use this to acknowledge help and explain your previous actions in casual conversations.
Exprime la gratitude et partage ce que vous avez fait. 'For a while' indique la durée ; utilisez cela pour reconnaître l'aide et expliquer vos actions précédentes dans des conversations décontractées.
No problem! Sometimes it's hard to tell where a film belongs.
A friendly way to say 'you're welcome.' 'No problem' is informal thanks response; the second part empathizes, showing understanding—great for service situations.
Une façon amicale de dire 'de rien'. 'No problem' est une réponse informelle aux remerciements ; la seconde partie exprime de l'empathie, montrant de la compréhension—parfait pour les situations de service.
Actually, yes. I'm also looking for 'Parasite'. Is that in the foreign film section?
Introduces an additional request politely. 'Actually, yes' corrects or adds to previous talk; 'I'm also looking for' means seeking something else—useful for ongoing help requests.
Introduit une demande supplémentaire de manière polie. 'En fait, oui' corrige ou ajoute à la conversation précédente ; 'Je cherche aussi' signifie chercher autre chose—utile pour les demandes d'aide continues.
Yes, 'Parasite' will be in the 'International Films' section. It's just past the 'Action' movies, on the right side.
Gives clear directions. 'Just past' means right after something; 'on the right side' specifies location—practice this for giving or following store navigation instructions.
Donne des indications claires. 'Just past' signifie juste après quelque chose ; 'on the right side' précise l'emplacement—pratiquez cela pour donner ou suivre des instructions de navigation en magasin.
Perfect! Thanks for the pointers. You've been a great help.
Shows satisfaction and thanks. 'Perfect' means ideal; 'pointers' are tips—use this to end a helpful interaction positively, emphasizing appreciation.
Exprime la satisfaction et la gratitude. 'Perfect' signifie idéal ; 'pointers' sont des conseils—utilisez cela pour conclure positivement une interaction utile, en soulignant l'appréciation.