Back to Situations

Finding a Movie in the Store

Encontrar una Película en la Tienda

A customer is browsing the aisles, trying to locate a movie they had in mind or stumbled upon, possibly needing help from an employee to find its section.

Un cliente recorre los pasillos, intentando localizar una película que tenía en mente o que encontró por casualidad, posiblemente necesitando ayuda de un empleado para encontrar su sección.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm trying to find the movie 'The Grand Budapest Hotel'. Do you know which section it's in?
Disculpe, estoy buscando la película 'El Gran Hotel Budapest'. ¿Sabe en qué sección está?
2
Michael (Male)
Certainly! 'The Grand Budapest Hotel' is under our 'Comedy-Drama' section. It's also categorized as an indie film, so you might find it there too. It's towards the back, on the left.
¡Por supuesto! 'El Gran Hotel Budapest' está en nuestra sección de 'Comedia-Drama'. También está categorizado como una película indie, así que podrías encontrarla allí también. Está hacia el fondo, a la izquierda.
3
Emily (Female)
Okay, thanks! I've been wandering around the new releases for a while. I thought it might be there.
¡Vale, gracias! He estado deambulando por las nuevas publicaciones un rato. Pensé que podría estar allí.
4
Michael (Male)
No problem! Sometimes it's hard to tell where a film belongs. Is there anything else I can help you locate?
¡No hay problema! A veces es difícil saber dónde pertenece una película. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte a ubicar?
5
Emily (Female)
Actually, yes. I'm also looking for 'Parasite'. Is that in the foreign film section?
En realidad, sí. También estoy buscando 'Parásitos'. ¿Está en la sección de películas extranjeras?
6
Michael (Male)
Yes, 'Parasite' will be in the 'International Films' section. It's just past the 'Action' movies, on the right side. It's a very popular one, so it might be out, but we usually have a few copies.
Sí, 'Parásitos' estará en la sección de 'Películas Internacionales'. Está justo después de las películas de 'Acción', a la derecha. Es muy popular, así que podría estar prestado, pero normalmente tenemos algunas copias.
7
Emily (Female)
Perfect! Thanks for the pointers. You've been a great help.
¡Perfecto! Gracias por las indicaciones. Has sido de gran ayuda.
8
Michael (Male)
You're very welcome! Let me know if you need anything else. Enjoy the movies!
¡De nada! Avísame si necesitas algo más. ¡Disfruta de las películas!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

excuse me

A polite phrase used to get someone's attention when you need help or want to interrupt briefly, like starting a conversation in a store.

Una frase educada utilizada para captar la atención de alguien cuando necesitas ayuda o quieres interrumpir brevemente, como al iniciar una conversación en una tienda.

section

A part of a store or shelf where items like movies are grouped by type, such as comedy or action, to make it easier to find things.

Una parte de una tienda o estantería donde los artículos como películas se agrupan por tipo, como comedia o acción, para facilitar la búsqueda de cosas.

indie film

Short for 'independent film'; movies made by small production companies, not big Hollywood studios, often creative and unique.

Abreviatura de 'independent film'; películas producidas por pequeñas compañías de producción, no por grandes estudios de Hollywood, a menudo creativas y únicas.

wandering

Walking around aimlessly or without a clear direction, like browsing shelves in a store without knowing exactly where to go.

Caminar sin rumbo fijo o sin una dirección clara, como hojear los estantes de una tienda sin saber exactamente adónde ir.

new releases

Recently released movies or products that just came out, usually placed in a special area of the store to attract customers.

Películas o productos recién lanzados que acaban de salir, usualmente colocados en un área especial de la tienda para atraer clientes.

pointers

Helpful tips or directions that guide someone, like telling where to find something in a store.

Consejos útiles o indicaciones que guían a alguien, como decir dónde encontrar algo en una tienda.

out

In a rental store, this means an item like a movie is borrowed and not available right now, but might be returned soon.

En una tienda de alquiler, esto significa que un artículo como una película está prestado y no está disponible en este momento, pero podría ser devuelto pronto.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I'm trying to find the movie 'The Grand Budapest Hotel'. Do you know which section it's in?

This is a polite way to ask for help locating something specific in a store. Use it when you need directions; 'trying to find' shows effort, and the question uses 'which' for choices like sections.

Esta es una forma educada de pedir ayuda para localizar algo específico en una tienda. Úsala cuando necesites indicaciones; 'trying to find' muestra esfuerzo, y la pregunta usa 'which' para opciones como secciones.

Certainly! 'The Grand Budapest Hotel' is under our 'Comedy-Drama' section.

A helpful response to give information. 'Certainly' means 'of course' politely; 'under our ... section' explains categorization, useful for store employees to direct customers.

Una respuesta útil para dar información. 'Por supuesto' significa 'claro' de manera educada; 'en nuestra ... sección' explica la categorización, útil para empleados de tienda para dirigir a los clientes.

Okay, thanks! I've been wandering around the new releases for a while.

Expresses gratitude and shares what you've done. 'For a while' indicates duration; use this to acknowledge help and explain your previous actions in casual conversations.

Expresa gratitud y comparte lo que has hecho. 'Por un rato' indica duración; úsalo para reconocer la ayuda y explicar tus acciones anteriores en conversaciones casuales.

No problem! Sometimes it's hard to tell where a film belongs.

A friendly way to say 'you're welcome.' 'No problem' is informal thanks response; the second part empathizes, showing understanding—great for service situations.

Una forma amigable de decir 'de nada'. 'No problem' es una respuesta informal de agradecimiento; la segunda parte empatiza, mostrando comprensión—genial para situaciones de servicio.

Actually, yes. I'm also looking for 'Parasite'. Is that in the foreign film section?

Introduces an additional request politely. 'Actually, yes' corrects or adds to previous talk; 'I'm also looking for' means seeking something else—useful for ongoing help requests.

Introduce una solicitud adicional de manera educada. 'En realidad, sí' corrige o añade a la conversación anterior; 'También estoy buscando' significa buscar algo más—útil para solicitudes de ayuda continuas.

Yes, 'Parasite' will be in the 'International Films' section. It's just past the 'Action' movies, on the right side.

Gives clear directions. 'Just past' means right after something; 'on the right side' specifies location—practice this for giving or following store navigation instructions.

Da direcciones claras. 'Just past' significa justo después de algo; 'on the right side' especifica la ubicación—practica esto para dar o seguir instrucciones de navegación en tiendas.

Perfect! Thanks for the pointers. You've been a great help.

Shows satisfaction and thanks. 'Perfect' means ideal; 'pointers' are tips—use this to end a helpful interaction positively, emphasizing appreciation.

Muestra satisfacción y agradecimiento. 'Perfect' significa ideal; 'pointers' son consejos—úsalo para terminar una interacción útil de manera positiva, enfatizando la apreciación.