Retour aux Situations

Sharing Local Tips

Partage de conseils locaux

A local passenger offers tips about nearby attractions, restaurants, or events to a passenger who appears to be new to the area or unfamiliar with specific sites, or vice versa.

Un passager local propose des conseils sur les attractions, restaurants ou événements à proximité à un passager qui semble être nouveau dans la région ou peu familier avec des sites spécifiques, ou vice versa.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm trying to get to the new art museum, but I think I might have gotten off at the wrong stop.
Excusez-moi, je essaie d’aller au nouveau musée d’art, mais je pense que j’ai peut-être descendu au mauvais arrêt.
2
John (Male)
Oh, the Art Museum? That's actually a pretty common mistake. You need to go one more stop down this line, then transfer to the number 7 bus.
Oh, le musée d'art ? C'est en fait une erreur assez courante. Vous devez aller une station de plus sur cette ligne, puis prendre le bus numéro 7.
3
Emily (Female)
Ah, I see! Thank you so much, that's really helpful. I'm new to the city, so I'm still getting my bearings.
Ah, je vois ! Merci beaucoup, c'est vraiment utile. Je suis nouveau en ville, donc je prends encore mes marques.
4
John (Male)
No problem! This area has a lot to offer. Since you're going to the museum, you should know there’s a great little cafe right across the street, perfect for a coffee or a light lunch.
Pas de problème ! Cette zone a beaucoup à offrir. Puisque vous allez au musée, vous devriez savoir qu’il y a un petit café génial juste en face de la rue, parfait pour un café ou un déjeuner léger.
5
Emily (Female)
Oh, really? That's good to know! I'll definitely check it out. Any other must-see places around here that aren't too far off the beaten path?
Oh, vraiment ? C'est bon à savoir ! Je vais certainement y jeter un œil. D'autres endroits incontournables par ici qui ne sont pas trop hors des sentiers battus ?
6
John (Male)
Well, if you enjoy parks, the Botanical Gardens are only two stops away on the same bus you'll take to the museum. They're beautiful this time of year.
Eh bien, si vous aimez les parcs, les Jardins botaniques ne sont qu'à deux arrêts sur le même bus que celui que vous prendrez pour le musée. Ils sont magnifiques à cette époque de l'année.
7
Emily (Female)
That sounds lovely! I'm always looking for green spaces. Thanks for all the great tips, John. My name's Emily, by the way.
Ça semble charmant ! Je suis toujours à la recherche d'espaces verts. Merci pour tous ces super conseils, John. Au fait, je m'appelle Emily.
8
John (Male)
Nice to meet you, Emily. Enjoy the museum and your time exploring the city!
Ravi de vous rencontrer, Emily. Profitez bien du musée et de votre temps à explorer la ville !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

excuse me

A polite way to get someone's attention or start a conversation, often used when asking for help or directions.

Une façon polie d'attirer l'attention de quelqu'un ou de commencer une conversation, souvent utilisée pour demander de l'aide ou des indications.

transfer

To change from one vehicle to another during a journey, like switching buses or trains; common in public transportation.

Changer d'un véhicule à un autre pendant un voyage, comme passer d'un bus à un train ; courant dans les transports publics.

bearings

Your sense of direction or orientation in a new place; used when someone is still learning their way around.

Votre sens de la direction ou de l'orientation dans un nouvel endroit ; utilisé quand quelqu'un apprend encore à se repérer.

cafe

A small restaurant or coffee shop where people go for drinks, snacks, or light meals; often casual and cozy.

Un petit restaurant ou café où les gens vont pour des boissons, des collations ou des repas légers ; souvent décontracté et confortable.

must-see

Something that is highly recommended to visit or experience, like a popular attraction you shouldn't miss.

Quelque chose qui est hautement recommandé de visiter ou d'expérimenter, comme une attraction populaire qu'il ne faut pas rater.

beaten path

The usual or popular route or places; 'off the beaten path' means less crowded or hidden spots that are more unique.

Le chemin ou les lieux habituels ou populaires ; 'off the beaten path' signifie des endroits moins fréquentés ou cachés qui sont plus uniques.

tips

Helpful pieces of advice or suggestions, especially about local places or how to do something efficiently.

Morceaux d'aide ou suggestions utiles, en particulier sur les lieux locaux ou comment faire quelque chose efficacement.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I'm trying to get to the new art museum, but I think I might have gotten off at the wrong stop.

This is a polite way to ask for directions when lost on public transit. 'Gotten off' is American English for 'got off'; useful for starting conversations with strangers when seeking help.

C'est une façon polie de demander son chemin quand on est perdu dans les transports en commun. 'Gotten off' est l'équivalent américain de 'got off' ; utile pour entamer une conversation avec des inconnus en cherchant de l'aide.

You need to go one more stop down this line, then transfer to the number 7 bus.

Gives clear directions using public transport terms like 'stop' and 'transfer.' The phrase 'down this line' means along the route; practice this to help others navigate.

Donne des indications claires en utilisant des termes de transport public comme 'station' et 'correspondance'. La phrase 'down this line' signifie le long de la ligne ; pratiquez cela pour aider les autres à se repérer.

I'm new to the city, so I'm still getting my bearings.

Explains being unfamiliar with a place using 'getting my bearings,' which means adjusting to surroundings. Useful for admitting you're a newcomer and inviting more advice.

Explique le fait d'être peu familier avec un lieu en utilisant 'getting my bearings', qui signifie s'ajuster à l'environnement. Utile pour admettre que l'on est un nouveau venu et inviter plus de conseils.

Since you're going to the museum, you should know there’s a great little cafe right across the street.

Offers a tip by connecting it to the listener's plans with 'since you're going to.' 'Right across the street' means directly opposite; great for sharing local recommendations casually.

Offre un conseil en le reliant aux plans de l'auditeur avec 'since you're going to.' 'Right across the street' signifie directement en face ; parfait pour partager des recommandations locales de manière décontractée.

Any other must-see places around here that aren't too far off the beaten path?

Asks for more suggestions using 'must-see' for essentials and 'off the beaten path' for unique spots. The question structure invites detailed responses; use when exploring new areas.

Demande plus de suggestions en utilisant 'incontournable' pour les essentiels et 'éloigné des sentiers battus' pour les spots uniques. La structure de la question invite des réponses détaillées ; à utiliser lors de l'exploration de nouvelles zones.

That sounds lovely! I'm always looking for green spaces.

Shows appreciation and interest with 'that sounds lovely' and specifies preferences like 'green spaces' for parks. Useful for keeping the conversation positive and personal.

Exprime la gratitude et l'intérêt avec 'that sounds lovely' et précise des préférences comme 'green spaces' pour les parcs. Utile pour garder la conversation positive et personnelle.

Nice to meet you, Emily. Enjoy the museum and your time exploring the city!

A friendly goodbye that includes a name and well-wishes. 'Enjoy' expresses hope for pleasure; perfect for ending chats politely while reinforcing the shared info.

Un au revoir amical qui inclut un nom et des vœux de bonheur. 'Profitez' exprime l'espoir de plaisir ; parfait pour terminer les discussions poliment tout en renforçant l'information partagée.