Making Specific Arrangements & Bookings
Once an activity is decided, one or more friends take responsibility for looking up details, making reservations (e.g., restaurant, movie tickets), or coordinating transportation.
Une fois qu'une activité est décidée, un ou plusieurs amis se chargent de rechercher les détails, de faire les réservations (par exemple, restaurant, billets de cinéma) ou de coordonner le transport.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
set on
Means to have decided firmly on something, like a plan. Use it when confirming group decisions, e.g., 'We're set on going to the beach.'
Signifie avoir fermement décidé quelque chose, comme un plan. Utilisez-le pour confirmer des décisions de groupe, par ex., 'Nous sommes décidés à aller à la plage.'
take charge of
Means to be responsible for organizing or handling something. It's useful in group planning, e.g., 'I'll take charge of the food.'
Signifie être responsable de l'organisation ou de la gestion de quelque chose. C'est utile dans la planification de groupe, par ex., « Je m'occupe de la nourriture. »
booking
The act of reserving a place or ticket in advance. Common for movies, restaurants, or travel, e.g., 'Make a booking for two.'
L'acte de réserver un place ou un billet à l'avance. Courant pour les films, restaurants ou voyages, par exemple, 'Faites une réservation pour deux.'
preference
What someone likes or chooses over other options. Ask about it in planning, e.g., 'What's your preference for seats?'
Ce que quelqu'un aime ou choisit par rapport à d'autres options. Demandez-le lors de la planification, par exemple, 'Quelle est votre préférence pour les sièges ?'
aisle seat
A seat next to the walkway in a theater or plane, easy to get in and out. Useful for comfort in bookings, e.g., 'I want an aisle seat.'
Un siège à côté du couloir dans un théâtre ou un avion, facile d'accès. Utile pour le confort lors des réservations, par ex., 'Je veux un siège couloir.'
reservation
A confirmed booking for a table, room, or ticket. Essential for restaurants, e.g., 'Do you have a reservation?'
Une réservation confirmée pour une table, une chambre ou un billet. Essentielle pour les restaurants, par ex., « Avez-vous une réservation ? »
confirmed
Means officially approved or made sure. Use after checking details, e.g., 'Tickets are confirmed.'
Signifie officiellement approuvé ou assuré. Utiliser après vérification des détails, par ex., 'Les billets sont confirmés.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Who wants to take charge of booking the tickets?
This is a polite way to ask for volunteers in group planning. It uses 'who wants to' for offering responsibility, useful for organizing events with friends.
C'est une façon polie de demander des volontaires dans la planification de groupe. Il utilise 'who wants to' pour offrir la responsabilité, utile pour organiser des événements avec des amis.
Do we have any preference for seating, like front, middle, or back?
This question seeks opinions on choices. 'Any preference' is a common phrase for polls; examples like 'front, middle, or back' make it specific and natural for bookings.
Cette question cherche des opinions sur les choix. 'Any preference' est une expression courante pour les sondages ; des exemples comme 'front, middle, or back' la rendent spécifique et naturelle pour les réservations.
Should we grab dinner beforehand?
A suggestion using 'should we' for proposing ideas. 'Grab dinner' is casual for eating out quickly, and 'beforehand' means in advance—great for activity sequencing.
Une suggestion utilisant 'should we' pour proposer des idées. 'Grab dinner' est décontracté pour manger dehors rapidement, et 'beforehand' signifie à l'avance—parfait pour la séquence d'activités.
Can you check their availability and maybe make a reservation for around 5:30 PM?
This requests action politely with 'can you' and 'maybe' for softness. 'Check availability' and 'make a reservation' are key phrases for booking services; 'around' shows flexibility in time.
Ceci demande poliment une action avec 'can you' et 'maybe' pour adoucir. 'Check availability' et 'make a reservation' sont des expressions clés pour les services de réservation ; 'around' montre une flexibilité horaire.
Consider it done!
An idiomatic response meaning 'I'll handle it right away.' It's enthusiastic and reassuring, perfect for agreeing to tasks in casual conversations.
Une réponse idiomatique signifiant 'Je m'en occupe tout de suite.' Elle est enthousiaste et rassurante, parfaite pour accepter des tâches dans des conversations décontractées.
I'll text everyone once the movie tickets are confirmed.
This promises follow-up using 'once' for condition (after something happens). 'Text everyone' is modern for group updates; shows coordination in plans.
Cela promet un suivi en utilisant 'once' pour la condition (après qu'une chose se produit). 'Text everyone' est moderne pour les mises à jour de groupe ; montre la coordination dans les plans.
Thanks... for handling all the bookings. Makes it so much easier for everyone.
Expresses gratitude with 'thanks for' and explains benefit. 'Handling' means managing; useful for appreciating help in group activities, emphasizing teamwork.
Exprime la gratitude avec 'thanks for' et explique l'avantage. 'Handling' signifie gérer ; utile pour apprécier l'aide dans les activités de groupe, en soulignant le travail d'équipe.