Last-Minute Changes & Confirmations
One or two days before the dinner, friends send out final reminders, confirm attendance, and handle any last-minute changes or additions to the plan.
Un ou deux jours avant le dîner, les amis envoient des rappels finaux, confirment la présence et gèrent les changements ou ajouts de dernière minute au plan.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
reminder
A message or note to help someone remember an event or task, like sending a text about a party.
Un message ou une note pour aider quelqu'un à se souvenir d'un événement ou d'une tâche, comme envoyer un texto sur une fête.
good to go
An informal phrase meaning ready and prepared to proceed, often used in plans or events.
Une expression informelle signifiant prêt et préparé à procéder, souvent utilisée dans les plans ou les événements.
all set
Means completely prepared or organized, commonly said when confirming plans with friends.
Signifie complètement préparé ou organisé, dit couramment lors de la confirmation de plans avec des amis.
covered
In this context, means taken care of or responsible for something, like handling a dish for a party.
Dans ce contexte, cela signifie pris en charge ou responsable de quelque chose, comme s'occuper d'un plat pour une fête.
pick up
To buy or collect something quickly, often on the way to somewhere, like stopping at a store.
Acheter ou récupérer quelque chose rapidement, souvent en chemin vers un endroit, comme s'arrêter dans un magasin.
preference
What someone likes or chooses more than other options, used when asking about choices in food or drinks.
Ce que quelqu'un aime ou choisit plus que d'autres options, utilisé quand on demande des choix en nourriture ou boissons.
double-check
To verify information again to make sure it's correct, helpful for avoiding mistakes in plans.
Vérifier à nouveau l'information pour s'assurer qu'elle est correcte, utile pour éviter les erreurs dans les plans.
sorted
British English slang for organized or arranged properly, meaning everything is ready.
Argot anglais britannique pour organisé ou arrangé correctement, signifiant que tout est prêt.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey everyone! Just a quick reminder about dinner tomorrow night.
This is a casual way to start a group message reminding friends of an event. Use it for last-minute confirmations; 'quick reminder' shows it's brief and polite.
C'est une façon décontractée de commencer un message de groupe pour rappeler un événement à ses amis. Utilisez-le pour des confirmations de dernière minute ; 'quick reminder' montre que c'est bref et poli.
Is everyone still good to go?
A question to check if plans are still okay. 'Good to go' is an idiom for being ready; useful in group chats to confirm attendance without being formal.
Une question pour vérifier si les plans sont toujours bons. 'Good to go' est une expression idiomatique signifiant être prêt ; utile dans les chats de groupe pour confirmer la présence sans être formel.
I'm all set! I've still got the pasta salad covered.
Confirms preparation and responsibility. 'All set' means ready, and 'covered' means handling it; great for sharing tasks in group planning, using present perfect 'I've got' for ongoing responsibility.
Confirme la préparation et la responsabilité. 'All set' signifie prêt, et 'covered' signifie s'en occuper ; idéal pour partager les tâches dans une planification de groupe, en utilisant le present perfect 'I've got' pour une responsabilité continue.
Do we still need drinks, or is Michael bringing those?
Asks about needs and alternatives. Uses 'or' for options and present continuous 'is bringing' for future plans; practical for coordinating contributions in events.
Demande sur les besoins et les alternatives. Utilise 'or' pour les options et présent continu 'is bringing' pour les plans futurs ; pratique pour coordonner les contributions dans les événements.
I'll pick up some sodas and a bottle of wine on my way.
Offers to get items en route. Future 'I'll' shows promise, and 'on my way' adds convenience; useful when volunteering for last-minute tasks.
Propose d'aller chercher des articles en route. Le futur 'I'll' montre une promesse, et 'on my way' ajoute de la commodité ; utile quand on se porte volontaire pour des tâches de dernière minute.
Anyone have a preference?
Politely asks for choices. Short and informal; use in groups to include opinions on details like food, with 'anyone' to address everyone.
Demande poliment des choix. Court et informel ; à utiliser en groupe pour inclure des opinions sur des détails comme la nourriture, avec 'anyone' pour s'adresser à tous.
What time are we aiming for again? Just want to double-check.
Seeks confirmation on details. 'Aiming for' means targeting, and 'double-check' emphasizes verification; helpful for clarity in schedules, using 'again' to recall previous info.
Recherche confirmation sur les détails. 'Aiming for' signifie viser, et 'double-check' met l'accent sur la vérification ; utile pour la clarté des emplois du temps, utilisant 'again' pour rappeler des infos précédentes.
See you all tomorrow!
A friendly goodbye for future meetings. 'See you' is casual farewell, 'all' includes the group; common ending for event confirmations to build excitement.
Un au revoir amical pour des rencontres futures. 'See you' est un adieu décontracté, 'all' inclut le groupe ; fin courante pour les confirmations d'événements afin de créer de l'excitation.