Zurück zu den Situationen

Last-Minute Changes & Confirmations

Änderungen und Bestätigungen in letzter Minute

One or two days before the dinner, friends send out final reminders, confirm attendance, and handle any last-minute changes or additions to the plan.

Einen oder zwei Tage vor dem Dinner senden Freunde finale Erinnerungen aus, bestätigen die Teilnahme und kümmern sich um letzte Minute-Änderungen oder Ergänzungen zum Plan.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey everyone! Just a quick reminder about dinner tomorrow night. Is everyone still good to go?
Hey alle! Nur eine kurze Erinnerung ans Abendessen morgen Abend. Ist jeder noch dabei?
2
John (Male)
Yep, I'm all set! I've still got the pasta salad covered.
Ja, ich bin bereit! Ich übernehme den Pastasalat immer noch.
3
Emily (Female)
Me too! My famous chocolate cake is ready to be baked. Do we still need drinks, or is Michael bringing those?
Ich auch! Mein berühmter Schokoladenkuchen ist bereit zum Backen. Brauchen wir immer noch Getränke, oder bringt Michael die mit?
4
Michael (Male)
Oh, thanks for the reminder, Emily! I totally forgot about drinks. I'll pick up some sodas and a bottle of wine on my way. Anyone have a preference?
Oh, danke für die Erinnerung, Emily! Ich habe die Getränke total vergessen. Ich hole unterwegs ein paar Limonaden und eine Flasche Wein. Hat jemand eine Vorliebe?
5
Sarah (Female)
Sounds good, Michael! Just a mix of regular and diet sodas would be perfect. And any decent white wine works for me.
Klingt gut, Michael! Eine Mischung aus normalen und Diät-Limonaden wäre perfekt. Und jeder anständige Weißwein ist für mich in Ordnung.
6
John (Male)
Yeah, white wine is great! What time are we aiming for again? Just want to double-check.
Ja, Weißwein ist toll! Wann wollen wir denn nochmal anpeilen? Wollte nur doppelt prüfen.
7
Sarah (Female)
Let's say 7 PM. That gives us enough time to get everything sorted before dinner. See you all tomorrow!
Sagen wir 19 Uhr. Das gibt uns genug Zeit, um alles vor dem Abendessen zu erledigen. Bis morgen, alle!
8
Emily (Female)
Perfect! See you then!
Perfekt! Bis dann!
9
Michael (Male)
Got it! See ya!
Verstanden! Bis später!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

reminder

A message or note to help someone remember an event or task, like sending a text about a party.

Eine Nachricht oder Notiz, die jemandem hilft, sich an ein Ereignis oder eine Aufgabe zu erinnern, wie das Senden einer SMS über eine Party.

good to go

An informal phrase meaning ready and prepared to proceed, often used in plans or events.

Ein informeller Ausdruck, der bedeutet, bereit und vorbereitet fortzufahren, oft in Plänen oder Veranstaltungen verwendet.

all set

Means completely prepared or organized, commonly said when confirming plans with friends.

Bedeutet vollständig vorbereitet oder organisiert, wird häufig gesagt, wenn man Pläne mit Freunden bestätigt.

covered

In this context, means taken care of or responsible for something, like handling a dish for a party.

In diesem Kontext bedeutet es, sich um etwas zu kümmern oder dafür verantwortlich zu sein, wie z. B. das Zubereiten eines Gerichts für eine Party.

pick up

To buy or collect something quickly, often on the way to somewhere, like stopping at a store.

Etwas schnell kaufen oder abholen, oft auf dem Weg irgendwohin, wie das Anhalten in einem Laden.

preference

What someone likes or chooses more than other options, used when asking about choices in food or drinks.

Was jemand mehr als andere Optionen mag oder wählt, verwendet, wenn man nach Vorlieben bei Essen oder Getränken fragt.

double-check

To verify information again to make sure it's correct, helpful for avoiding mistakes in plans.

Informationen erneut überprüfen, um sicherzustellen, dass sie korrekt sind; hilfreich, um Fehler in Plänen zu vermeiden.

sorted

British English slang for organized or arranged properly, meaning everything is ready.

Britischer Englisch-Slang für ordentlich organisiert oder arrangiert, was bedeutet, dass alles bereit ist.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey everyone! Just a quick reminder about dinner tomorrow night.

This is a casual way to start a group message reminding friends of an event. Use it for last-minute confirmations; 'quick reminder' shows it's brief and polite.

Dies ist eine lockere Art, eine Gruppennachricht zu beginnen, um Freunde an ein Ereignis zu erinnern. Verwenden Sie es für letzte Bestätigungen; 'quick reminder' zeigt, dass es kurz und höflich ist.

Is everyone still good to go?

A question to check if plans are still okay. 'Good to go' is an idiom for being ready; useful in group chats to confirm attendance without being formal.

Eine Frage, um zu überprüfen, ob die Pläne noch in Ordnung sind. 'Good to go' ist eine Redewendung für 'bereit'; nützlich in Gruppenchats, um die Teilnahme ohne Förmlichkeit zu bestätigen.

I'm all set! I've still got the pasta salad covered.

Confirms preparation and responsibility. 'All set' means ready, and 'covered' means handling it; great for sharing tasks in group planning, using present perfect 'I've got' for ongoing responsibility.

Bestätigt Vorbereitung und Verantwortung. 'All set' bedeutet bereit, und 'covered' bedeutet, dass man es übernimmt; ideal zum Teilen von Aufgaben in der Gruppenplanung, mit dem Präsens Perfekt 'I've got' für anhaltende Verantwortung.

Do we still need drinks, or is Michael bringing those?

Asks about needs and alternatives. Uses 'or' for options and present continuous 'is bringing' for future plans; practical for coordinating contributions in events.

Fragt nach Bedürfnissen und Alternativen. Verwendet 'or' für Optionen und Präsens Progressiv 'is bringing' für zukünftige Pläne; praktisch für die Koordination von Beiträgen bei Veranstaltungen.

I'll pick up some sodas and a bottle of wine on my way.

Offers to get items en route. Future 'I'll' shows promise, and 'on my way' adds convenience; useful when volunteering for last-minute tasks.

Bietet an, unterwegs Dinge zu besorgen. Das Futur 'I'll' zeigt Versprechen, und 'on my way' fügt Bequemlichkeit hinzu; nützlich, wenn man sich für spontane Aufgaben freiwillig meldet.

Anyone have a preference?

Politely asks for choices. Short and informal; use in groups to include opinions on details like food, with 'anyone' to address everyone.

Fragt höflich nach Vorlieben. Kurz und informell; in Gruppen verwenden, um Meinungen zu Details wie Essen einzubeziehen, mit 'anyone' um alle anzusprechen.

What time are we aiming for again? Just want to double-check.

Seeks confirmation on details. 'Aiming for' means targeting, and 'double-check' emphasizes verification; helpful for clarity in schedules, using 'again' to recall previous info.

Sucht Bestätigung zu Details. 'Aiming for' bedeutet anstreben, und 'double-check' betont die Überprüfung; hilfreich für Klarheit in Zeitplänen, verwendet 'again', um vorherige Infos zu erinnern.

See you all tomorrow!

A friendly goodbye for future meetings. 'See you' is casual farewell, 'all' includes the group; common ending for event confirmations to build excitement.

Ein freundlicher Abschied für zukünftige Treffen. 'See you' ist ein lockeres Lebewohl, 'all' umfasst die Gruppe; gängiges Ende für Veranstaltungsbestätigungen, um Aufregung zu erzeugen.