Retour aux Situations

Asking for Transfer Information

Demande d'informations sur les correspondances

A passenger asks the bus driver or a fellow passenger for information on how to transfer to another bus line to reach their final destination.

Un passager demande au chauffeur de bus ou à un autre passager des informations sur la façon de changer de ligne de bus pour atteindre sa destination finale.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, driver. Could you tell me how to get to the City Museum from here?
Excusez-moi, chauffeur. Pourriez-vous me dire comment aller au Musée de la Ville d'ici ?
2
James (Male)
The City Museum, huh? This bus doesn't go there directly. You'll need to transfer.
Le musée de la ville, hein ? Ce bus n'y va pas directement. Vous devrez changer.
3
Emily (Female)
Okay, I see. What's the best way to transfer then? Which bus line should I take?
D'accord, je vois. Quelle est la meilleure façon de faire le transfert alors ? Quelle ligne de bus dois-je prendre ?
4
James (Male)
Your best bet is to get off at Central Station, which is about five stops from here. From there, you can catch the Line 12 bus.
Le mieux est de descendre à la Gare centrale, qui est à environ cinq stations d'ici. De là, vous pouvez prendre le bus de la ligne 12.
5
Emily (Female)
Line 12, got it. And how many stops is it from Central Station to the museum on Line 12?
Ligne 12, compris. Et combien d’arrêts y a-t-il de la Gare centrale au musée sur la ligne 12 ?
6
James (Male)
It's only two stops from Central Station. Just look out for the large glass building. That's the museum.
C'est à seulement deux arrêts de la Gare Centrale. Il suffit de repérer le grand bâtiment en verre. C'est le musée.
7
Emily (Female)
Perfect! Thank you so much for your help, driver. I really appreciate it.
Parfait ! Merci beaucoup pour votre aide, chauffeur. J'apprécie vraiment.
8
James (Male)
No problem. Have a good day!
Pas de problème. Bonne journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

transfer

To change from one bus or vehicle to another to continue your journey; useful when asking about bus routes that require switching lines.

Changer d'un bus ou d'un véhicule à un autre pour continuer son voyage ; utile lorsque l'on demande des itinéraires de bus nécessitant un changement de ligne.

get off

To leave a bus, train, or similar vehicle at a stop; a common phrase in public transportation contexts.

Quitter un bus, un train ou un véhicule similaire à un arrêt ; une expression courante dans les contextes de transport en commun.

catch

To board or take a bus or train in time; often used like 'catch the bus' meaning to get on it.

Monter ou prendre un bus ou un train à temps ; souvent utilisé comme 'prendre le bus' signifiant y monter.

stops

The places where a bus pauses to pick up or drop off passengers; count them to know how far your destination is.

Les endroits où un bus s'arrête pour prendre ou déposer des passagers ; comptez-les pour savoir à quelle distance se trouve votre destination.

line

A specific bus route identified by a number, like 'Line 12'; essential for navigating public transport systems.

Une ligne de bus spécifique identifiée par un numéro, comme 'Ligne 12' ; essentielle pour naviguer dans les systèmes de transport public.

got it

An informal way to say 'I understand' or 'Okay, noted'; helpful in conversations to confirm information quickly.

Une façon informelle de dire 'Je comprends' ou 'OK, noté'; utile dans les conversations pour confirmer les informations rapidement.

look out for

To watch carefully for a landmark or sign; useful for identifying your stop without relying only on names.

Surveiller attentivement un repère ou un panneau ; utile pour identifier votre arrêt sans se fier uniquement aux noms.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, driver. Could you tell me how to get to the City Museum from here?

This is a polite way to ask for directions on a bus; 'Could you tell me' is a formal request structure using 'could' for politeness, and 'get to' means 'reach or arrive at'. Use it to start inquiries with strangers.

C'est une façon polie de demander son chemin dans un bus ; 'Could you tell me' est une structure formelle de demande utilisant 'could' pour la politesse, et 'get to' signifie 'arriver ou atteindre'. Utilisez-la pour commencer des questions à des inconnus.

This bus doesn't go there directly. You'll need to transfer.

Explains that a direct route isn't available and suggests changing buses; 'doesn't go...directly' uses negation for routes, and 'you'll need to' is future necessity with 'will'. Practical for giving or receiving travel advice.

Explique qu'il n'y a pas de trajet direct disponible et suggère de changer de bus ; 'doesn't go...directly' utilise la négation pour les itinéraires, et 'you'll need to' exprime une nécessité future avec 'will'. Pratique pour donner ou recevoir des conseils de voyage.

What's the best way to transfer then? Which bus line should I take?

Asks for the optimal method and specific details; 'What's the best way' seeks recommendations, and 'should I' asks for advice. This pattern is useful for clarifying options in travel situations.

Demande la méthode optimale et des détails spécifiques ; 'What's the best way' cherche des recommandations, et 'should I' demande des conseils. Ce schéma est utile pour clarifier les options dans des situations de voyage.

Your best bet is to get off at Central Station, which is about five stops from here.

Gives practical advice with a landmark stop; 'your best bet' means the most reliable option idiomatically, and 'which is' adds relative clause for details. Helps in explaining routes step by step.

Donne des conseils pratiques avec un arrêt de repère ; 'your best bet' signifie de manière idiomatique l'option la plus fiable, et 'which is' ajoute une clause relative pour les détails. Aide à expliquer les itinéraires étape par étape.

Line 12, got it. And how many stops is it from Central Station to the museum on Line 12?

Confirms understanding and asks for distance; 'got it' is casual confirmation, and 'how many stops is it' inquires about journey length. Useful for interactive questioning in directions.

Confirme la compréhension et demande la distance ; 'got it' est une confirmation décontractée, et 'how many stops is it' interroge sur la longueur du trajet. Utile pour des questions interactives sur les directions.

It's only two stops from Central Station. Just look out for the large glass building.

Describes short distance and a visual cue; 'it's only' emphasizes brevity, and 'just' suggests simplicity. This helps learners describe easy-to-spot landmarks for better navigation.

Décrit une courte distance et un indice visuel ; 'it's only' met l'accent sur la brièveté, et 'just' suggère la simplicité. Cela aide les apprenants à décrire des repères faciles à repérer pour une meilleure navigation.

Perfect! Thank you so much for your help, driver. I really appreciate it.

Expresses gratitude emphatically; 'thank you so much' intensifies thanks, and 'I really appreciate it' shows sincere thanks. Always use polite closings in service interactions like with a bus driver.

Exprime la gratitude de manière emphatique ; 'merci beaucoup' intensifie les remerciements, et 'j'apprécie vraiment cela' montre des remerciements sincères. Utilisez toujours des fermetures polies dans les interactions de service comme avec un chauffeur de bus.