Retour aux Situations

Asking for Price List (Non-Restaurant)

Demande de liste des prix (Non-restaurant)

A customer is at a service counter (e.g., nail salon, dry cleaner) and wants to see a price list for services.

Un client est au comptoir de service (par ex., salon de manucure, pressing) et souhaite voir la liste des prix des services.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi there! I was wondering if I could see a price list for your services?
Bonjour ! Je me demandais si je pouvais voir la liste des prix de vos services ?
2
James (Male)
Certainly! We have brochures right here on the counter, or you can check our digital display over there.
Bien sûr ! Nous avons des brochures juste ici sur le comptoir, ou vous pouvez consulter notre affichage numérique là-bas.
3
Sarah (Female)
Oh, great! A brochure would be perfect, thank you. I'm looking into your dry cleaning services.
Oh, super ! Une brochure serait parfaite, merci. Je m'intéresse à vos services de nettoyage à sec.
4
James (Male)
No problem at all. Here you go. Let me know if you have any questions after you've had a look.
Pas de problème du tout. Tiens. Fais-moi savoir si tu as des questions après l’avoir regardé.
5
Sarah (Female)
Thanks so much! This is very helpful.
Merci beaucoup ! C'est très utile.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

price list

A document or list showing the costs of different items or services, often used in shops or salons to help customers see prices clearly.

Un document ou une liste indiquant les coûts de différents articles ou services, souvent utilisé dans les magasins ou les salons pour aider les clients à voir les prix clairement.

services

Things that a business provides to customers, like cleaning or beauty treatments, not physical products.

Des choses qu'une entreprise fournit à ses clients, comme le nettoyage ou des soins de beauté, et non des produits physiques.

brochure

A small booklet or pamphlet with information and pictures about products or services, often given to customers.

Un petit livret ou prospectus contenant des informations et des images sur des produits ou services, souvent remis aux clients.

counter

A flat surface in a shop or service place where customers talk to staff and receive items, like a front desk.

Une surface plane dans un magasin ou un lieu de service où les clients parlent au personnel et reçoivent des articles, comme un bureau d'accueil.

looking into

A phrasal verb meaning to investigate or consider something carefully, often used when checking options before deciding.

Un verbe phrasal signifiant enquêter ou considérer quelque chose attentivement, souvent utilisé lors de la vérification des options avant de décider.

dry cleaning

A cleaning service for clothes using chemicals instead of water, common for delicate fabrics like suits.

Un service de nettoyage des vêtements utilisant des produits chimiques au lieu de l'eau, courant pour les tissus délicats comme les costumes.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I was wondering if I could see a price list for your services?

This is a polite way to make a request using 'I was wondering if' to soften the question, making it less direct. Use it in service situations to ask for information without sounding demanding. The structure is past continuous for politeness.

C'est une façon polie de formuler une demande en utilisant 'I was wondering if' pour adoucir la question, la rendant moins directe. Utilisez-la dans des situations de service pour demander des informations sans sembler exigeant. La structure est au past continuous pour la politesse.

Certainly! We have brochures right here on the counter, or you can check our digital display over there.

A helpful response offering options. 'Certainly' means 'of course' and shows eagerness to help. The sentence uses 'or' to give choices, useful for service staff to provide alternatives politely.

Une réponse utile offrant des options. 'Certainly' signifie 'bien sûr' et montre l'empressement à aider. La phrase utilise 'ou' pour donner des choix, utile pour le personnel de service pour fournir des alternatives poliment.

Oh, great! A brochure would be perfect, thank you. I'm looking into your dry cleaning services.

Expresses appreciation and specifies interest. 'Would be perfect' is conditional for hypothetical preference, showing what you like best. 'Looking into' means considering, good for explaining your purpose in inquiries.

Exprime de l'appréciation et précise l'intérêt. 'Serait parfait' est conditionnel pour une préférence hypothétique, montrant ce que vous aimez le mieux. 'Looking into' signifie considérer, bon pour expliquer votre objectif dans les demandes d'information.

No problem at all. Here you go. Let me know if you have any questions after you've had a look.

'No problem at all' is a casual way to say it's easy to help. 'Here you go' means handing something over. 'Let me know' invites future questions, with present perfect 'you've had a look' for completed actions. Use this to offer ongoing assistance.

'No problem at all' est une façon décontractée de dire que c'est facile d'aider. 'Here you go' signifie remettre quelque chose. 'Let me know' invite à des questions futures, avec le present perfect 'you've had a look' pour des actions accomplies. Utilisez cela pour offrir une assistance continue.

Thanks so much! This is very helpful.

A simple expression of gratitude. 'Thanks so much' emphasizes thanks, and 'very helpful' describes usefulness. Short and versatile for ending polite interactions in service settings.

Une simple expression de gratitude. 'Thanks so much' met l'accent sur les remerciements, et 'very helpful' décrit l'utilité. Court et polyvalent pour conclure des interactions polies dans des contextes de service.