Voltar para Situações

Asking for Price List (Non-Restaurant)

Solicitação de Lista de Preços (Não-Restaurante)

A customer is at a service counter (e.g., nail salon, dry cleaner) and wants to see a price list for services.

Um cliente está no balcão de serviços (ex.: salão de unhas, lavanderia a seco) e deseja ver a lista de preços dos serviços.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi there! I was wondering if I could see a price list for your services?
Olá! Eu estava me perguntando se poderia ver a lista de preços dos seus serviços?
2
James (Male)
Certainly! We have brochures right here on the counter, or you can check our digital display over there.
Certamente! Temos folhetos bem aqui no balcão, ou você pode conferir nossa vitrine digital ali.
3
Sarah (Female)
Oh, great! A brochure would be perfect, thank you. I'm looking into your dry cleaning services.
Oh, ótimo! Um folheto seria perfeito, obrigado. Estou interessado nos seus serviços de limpeza a seco.
4
James (Male)
No problem at all. Here you go. Let me know if you have any questions after you've had a look.
Nenhum problema. Aqui está. Avise-me se tiver alguma dúvida depois de dar uma olhada.
5
Sarah (Female)
Thanks so much! This is very helpful.
Muito obrigado! Isso é muito útil.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

price list

A document or list showing the costs of different items or services, often used in shops or salons to help customers see prices clearly.

Um documento ou lista que mostra os custos de diferentes itens ou serviços, frequentemente usado em lojas ou salões para ajudar os clientes a ver os preços claramente.

services

Things that a business provides to customers, like cleaning or beauty treatments, not physical products.

Coisas que um negócio fornece aos clientes, como limpeza ou tratamentos de beleza, não produtos físicos.

brochure

A small booklet or pamphlet with information and pictures about products or services, often given to customers.

Um pequeno livreto ou panfleto com informações e imagens sobre produtos ou serviços, frequentemente dado aos clientes.

counter

A flat surface in a shop or service place where customers talk to staff and receive items, like a front desk.

Uma superfície plana em uma loja ou local de serviço onde os clientes falam com o pessoal e recebem itens, como uma recepção.

looking into

A phrasal verb meaning to investigate or consider something carefully, often used when checking options before deciding.

Um verbo frasal que significa investigar ou considerar algo cuidadosamente, frequentemente usado ao verificar opções antes de decidir.

dry cleaning

A cleaning service for clothes using chemicals instead of water, common for delicate fabrics like suits.

Um serviço de limpeza de roupas que usa produtos químicos em vez de água, comum para tecidos delicados como ternos.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I was wondering if I could see a price list for your services?

This is a polite way to make a request using 'I was wondering if' to soften the question, making it less direct. Use it in service situations to ask for information without sounding demanding. The structure is past continuous for politeness.

Esta é uma forma educada de fazer um pedido usando 'I was wondering if' para suavizar a pergunta, tornando-a menos direta. Use em situações de serviço para pedir informações sem soar exigente. A estrutura é o past continuous para polidez.

Certainly! We have brochures right here on the counter, or you can check our digital display over there.

A helpful response offering options. 'Certainly' means 'of course' and shows eagerness to help. The sentence uses 'or' to give choices, useful for service staff to provide alternatives politely.

Uma resposta útil oferecendo opções. 'Certainly' significa 'claro' e mostra entusiasmo para ajudar. A frase usa 'ou' para dar escolhas, útil para o pessoal de serviço fornecer alternativas educadamente.

Oh, great! A brochure would be perfect, thank you. I'm looking into your dry cleaning services.

Expresses appreciation and specifies interest. 'Would be perfect' is conditional for hypothetical preference, showing what you like best. 'Looking into' means considering, good for explaining your purpose in inquiries.

Expressa apreço e especifica o interesse. 'Seria perfeito' é condicional para preferência hipotética, mostrando o que você gosta mais. 'Investigando' significa considerando, bom para explicar seu propósito em inquéritos.

No problem at all. Here you go. Let me know if you have any questions after you've had a look.

'No problem at all' is a casual way to say it's easy to help. 'Here you go' means handing something over. 'Let me know' invites future questions, with present perfect 'you've had a look' for completed actions. Use this to offer ongoing assistance.

'No problem at all' é uma forma casual de dizer que é fácil ajudar. 'Here you go' significa entregar algo. 'Let me know' convida a perguntas futuras, com o present perfect 'you've had a look' para ações concluídas. Use isso para oferecer assistência contínua.

Thanks so much! This is very helpful.

A simple expression of gratitude. 'Thanks so much' emphasizes thanks, and 'very helpful' describes usefulness. Short and versatile for ending polite interactions in service settings.

Uma simples expressão de gratidão. 'Thanks so much' enfatiza o agradecimento, e 'very helpful' descreve a utilidade. Curta e versátil para encerrar interações educadas em ambientes de serviço.