Retour aux Situations

Initial Request - Formal/Public Setting

Demande initiale - Cadre formel/public

Asking a stranger or someone you don't know well in a public place (e.g., library, cafe, airport) if you can briefly use their charger, possibly offering to return it quickly.

Demander à un inconnu ou à quelqu'un que vous ne connaissez pas bien dans un lieu public (par exemple, bibliothèque, café, aéroport) si vous pouvez utiliser brièvement leur chargeur, en proposant éventuellement de le rendre rapidement.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but by any chance, do you have a phone charger I could borrow for just a moment? My phone is almost dead.
Excusez-moi, j'espère que vous ne m'en voulez pas de vous le demander, mais auriez-vous par hasard un chargeur de téléphone que je pourrais emprunter juste un instant ? Mon téléphone est presque déchargé.
2
David (Male)
Oh, sure. What kind of phone do you have? Is it a USB-C or an iPhone charger you need?
Oh, bien sûr. Quel type de téléphone avez-vous ? Avez-vous besoin d'un chargeur USB-C ou d'un chargeur pour iPhone ?
3
Sarah (Female)
It's an iPhone, actually. I only need it for a few minutes to get enough charge to call a ride.
C'est un iPhone, en fait. J'en ai seulement besoin pour quelques minutes pour avoir assez de charge pour appeler un taxi.
4
David (Male)
I have one in my bag. Here you go. Just plug it in over there.
J'en ai un dans mon sac. Tiens. Branche-le juste là-bas.
5
Sarah (Female)
Thank you so much, I really appreciate it! I'll be quick.
Merci beaucoup, j'apprécie vraiment ! Je serai rapide.
6
David (Male)
No problem at all. Take your time.
Pas de problème du tout. Prenez votre temps.
7
Sarah (Female)
Okay, that's enough charge. Thank you again so much for your help! Here's your charger back.
D'accord, c'est assez chargé. Merci encore beaucoup pour votre aide ! Voici votre chargeur.
8
David (Male)
You're very welcome. Glad I could help. Have a good one!
De rien. Ravi d'avoir pu aider. Bonne journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

charger

A small device used to recharge the battery of a phone or other electronic device. In this dialogue, Sarah asks to borrow one because her phone needs power.

Un petit appareil utilisé pour recharger la batterie d'un téléphone ou d'un autre appareil électronique. Dans ce dialogue, Sarah demande à en emprunter un car son téléphone a besoin de charge.

borrow

To take something from someone temporarily with the intention of returning it soon. It's a polite way to ask for temporary use, like in public places.

Prendre quelque chose de quelqu'un temporairement dans l'intention de le rendre bientôt. C'est une façon polie de demander une utilisation temporaire, comme dans les lieux publics.

dead

When a battery has no power left, we say it's 'dead.' For example, 'My phone is almost dead' means it will turn off soon.

Quand une batterie n'a plus d'énergie, on dit qu'elle est 'morte'. Par exemple, 'Mon téléphone est presque mort' signifie qu'il va s'éteindre bientôt.

USB-C

A common type of charging port used on many Android phones and devices. It's different from the Lightning port on iPhones.

Un type courant de port de charge utilisé sur de nombreux téléphones et appareils Android. Il est différent du port Lightning sur les iPhones.

plug in

To connect a cable or device to an electrical outlet or another device to start charging. David says 'Just plug it in over there' to show where to connect it.

Connecter un câble ou un appareil à une prise électrique ou à un autre appareil pour commencer la charge. David dit 'Branche-le simplement là-bas' pour indiquer où le connecter.

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness. Sarah uses it to express thanks sincerely.

Se sentir reconnaissant pour l'aide ou la gentillesse de quelqu'un. Sarah l'utilise pour exprimer sa gratitude sincèrement.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I hope you don't mind me asking, but by any chance, do you have a phone charger I could borrow for just a moment?

This is a very polite way to start asking a stranger for help in a public place. It uses 'Excuse me' to get attention, 'I hope you don't mind' to be courteous, and 'by any chance' to make the request indirect and less demanding. Useful for formal situations to avoid seeming rude.

Ceci est une façon très polie de commencer à demander de l'aide à un inconnu dans un lieu public. Il utilise 'Excuse me' pour attirer l'attention, 'I hope you don't mind' pour être courtois, et 'by any chance' pour rendre la demande indirecte et moins exigeante. Utile dans les situations formelles pour éviter de sembler grossier.

What kind of phone do you have? Is it a USB-C or an iPhone charger you need?

This sentence asks for specific details to provide the right help. It uses a question to clarify needs, which is practical when offering assistance. The structure 'What kind of...?' is common for gathering information quickly.

Cette phrase demande des détails spécifiques pour fournir l'aide appropriée. Elle utilise une question pour clarifier les besoins, ce qui est pratique lors de l'offre d'assistance. La structure 'What kind of...?' est courante pour recueillir des informations rapidement.

It's an iPhone, actually. I only need it for a few minutes to get enough charge to call a ride.

This responds to a question and explains the short-term need. 'Actually' softens or corrects information politely. The phrase 'for a few minutes' reassures the lender it's temporary, making it useful for borrowing scenarios.

Cela répond à une question et explique le besoin à court terme. 'Actually' adoucit ou corrige poliment l'information. La phrase 'pour quelques minutes' rassure le prêteur que c'est temporaire, ce qui le rend utile dans des scénarios d'emprunt.

Thank you so much, I really appreciate it! I'll be quick.

A strong expression of gratitude. 'Thank you so much' emphasizes thanks, and 'I really appreciate it' shows deep thanks. 'I'll be quick' promises not to take much time, which is helpful in polite interactions to build trust.

Une forte expression de gratitude. 'Thank you so much' met l'accent sur les remerciements, et 'I really appreciate it' montre une profonde gratitude. 'I'll be quick' promet de ne pas prendre beaucoup de temps, ce qui est utile dans les interactions polies pour instaurer la confiance.

No problem at all. Take your time.

A casual, friendly response to thanks. 'No problem at all' means it's easy to help, and 'Take your time' encourages not to rush. This is a common idiom in English for reassuring someone, useful in service or helpful situations.

Une réponse décontractée et amicale à un remerciement. 'Pas de problème' signifie que c'est facile d'aider, et 'Prends ton temps' encourage à ne pas se presser. C'est un idiome courant en anglais pour rassurer quelqu'un, utile dans des situations de service ou d'aide.

You're very welcome. Glad I could help. Have a good one!

This politely accepts thanks. 'You're very welcome' is a standard reply to 'thank you,' 'Glad I could help' expresses positive feeling, and 'Have a good one!' is a casual goodbye meaning 'Have a good day.' Great for ending positive interactions.

Ceci accepte poliment les remerciements. 'De rien' est une réponse standard à 'merci', 'Ravi d'avoir pu aider' exprime un sentiment positif, et 'Bonne journée !' est un au revoir décontracté signifiant 'Passe une bonne journée'. Idéal pour conclure des interactions positives.