Directing and Coordinating
Giving instructions and coordinating movements while carrying a heavy item with someone else, ensuring safety and efficiency.
Donner des instructions et coordonner les mouvements tout en transportant un objet lourd avec quelqu'un d'autre, en veillant à la sécurité et à l'efficacité.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
give me a hand
This is an idiom meaning to help someone with a task. Use it when politely asking for assistance in everyday situations like carrying something.
C'est une expression idiomatique signifiant aider quelqu'un dans une tâche. Utilisez-la pour demander poliment de l'assistance dans des situations quotidiennes comme porter quelque chose.
pretty heavy
'Pretty' here means 'quite' or 'fairly', so it describes something as somewhat heavy. It's a casual way to emphasize weight without being extreme.
'Pretty' signifie ici 'assez' ou 'raisonnablement', donc il décrit quelque chose comme modérément lourd. C'est une façon décontractée d'emphaser le poids sans être extrême.
lift
As a verb, it means to raise something up, like picking up a box. Common in physical tasks; remember to use it with objects you carry.
En tant que verbe, cela signifie soulever quelque chose, comme ramasser une boîte. Courant dans les tâches physiques ; rappelez-vous de l'utiliser avec des objets que vous portez.
on the count of three
This phrase means to start an action together when you reach the number three while counting. It's used for coordinating movements safely, like lifting together.
Cette expression signifie de commencer une action ensemble quand on arrive au nombre trois en comptant. Elle est utilisée pour coordonner des mouvements en toute sécurité, comme soulever ensemble.
watch
In this context, it means to look out for or be careful of something, like a corner. It's often used in warnings: 'Watch out for...' to prevent accidents.
Dans ce contexte, cela signifie surveiller ou être prudent face à quelque chose, comme un coin. Il est souvent utilisé dans les avertissements : 'Attention à...' pour prévenir les accidents.
tight
Meaning narrow or with little space. Useful when describing areas that are cramped, like a tight corner, to warn others during movement.
Signifiant étroit ou avec peu d'espace. Utile pour décrire des zones exiguës, comme un coin étroit, afin d'avertir les autres lors des déplacements.
slow and steady
An expression meaning to move carefully and without rushing to avoid mistakes. It's from the proverb 'slow and steady wins the race,' good for safe carrying.
Une expression signifiant avancer avec précaution et sans précipitation pour éviter les erreurs. Elle provient du proverbe 'Lent et régulier gagne la course', idéal pour un transport sécurisé.
set it down
To place something down gently after carrying it. Use this phrasal verb when finishing moving an object to a new spot.
Poser quelque chose doucement après l'avoir porté. Utilisez ce verbe phrasal lorsque vous terminez de déplacer un objet vers un nouveau endroit.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey Emily, could you give me a hand with this box? It's pretty heavy.
This is a polite request for help using the modal 'could' for suggestions. It's useful for starting a conversation when you need assistance with something heavy; the explanation of weight adds reason.
Ceci est une demande polie d'aide utilisant le modal 'could' pour des suggestions. C'est utile pour entamer une conversation quand vous avez besoin d'assistance pour quelque chose de lourd ; l'explication du poids ajoute une raison.
Sure, John. Where are we taking it?
A positive response to a request followed by a question for clarification. 'Sure' is casual agreement; use this pattern to confirm and get details in teamwork situations.
Une réponse positive à une demande suivie d'une question pour clarification. 'Sure' est un accord décontracté ; utilisez ce modèle pour confirmer et obtenir des détails dans des situations de travail en équipe.
Let's lift on the count of three. I'll take this end. Ready?
This coordinates action with 'let's' for suggestions and a counting phrase for timing. It's practical for safe lifting; 'ready?' checks preparedness before starting.
Cela coordonne l'action avec 'let's' pour les suggestions et une phrase de comptage pour le timing. C'est pratique pour un soulèvement en sécurité ; 'ready?' vérifie la préparation avant de commencer.
One, two, three, lift!
A simple counting command to synchronize movement. The imperative 'lift!' gives a direct instruction. Use this in group tasks to ensure everyone acts together.
Une commande de comptage simple pour synchroniser le mouvement. L'impératif 'levez !' donne une instruction directe. Utilisez cela dans les tâches de groupe pour s'assurer que tout le monde agisse ensemble.
Watch the corner here, it's a bit tight. I'll go backward, you just keep coming straight.
This gives directions with warnings ('watch') and instructions ('I'll go backward'). 'A bit' softens 'tight'; useful for guiding during navigation to avoid bumps.
Cela donne des indications avec des avertissements ('attention') et des instructions ('Je vais reculer'). 'Un peu' adoucit 'étroit'; utile pour guider pendant la navigation afin d'éviter les chocs.
Slow and steady.
A short idiom advising careful pace. It's elliptical for 'Go slow and steady'; repeat it to remind others to prioritize safety over speed in physical tasks.
Un court idiome conseillant un rythme prudent. C'est elliptique pour 'Va lentement et régulièrement'; répète-le pour rappeler aux autres de prioriser la sécurité par rapport à la vitesse dans les tâches physiques.
There's a small step up right after this door frame. I'll go first, then you follow.
This describes an obstacle and plans sequence with 'I'll go first, then you follow.' Use future simple for instructions; helps in coordinating through challenges.
Ceci décrit un obstacle et planifie une séquence avec 'Je passe en premier, puis tu me suis.' Utilisez le futur simple pour les instructions ; aide à coordonner à travers les défis.
Set it down right here. Thanks a lot, Emily, couldn't have done it without you.
Command to place the item ('set it down') plus gratitude. 'Couldn't have done it without you' expresses appreciation emphatically; end conversations like this after help.
Commande pour poser l'objet ('set it down') plus gratitude. 'Couldn't have done it without you' exprime l'appréciation avec emphase ; termine les conversations comme cela après une aide.
No problem at all, John. Happy to help!
A casual way to say 'you're welcome' with 'no problem at all' downplaying effort. 'Happy to help' shows willingness; use after offering or giving assistance.
Une façon décontractée de dire 'de rien' avec 'pas de problème du tout' qui minimise l'effort. 'Heureux de pouvoir aider' montre la bonne volonté ; à utiliser après avoir offert ou donné de l'aide.