Making a Payment Arrangement
The customer calls to discuss options for making a payment or setting up a payment plan due to financial difficulties.
Le client appelle pour discuter des options de paiement ou de mise en place d'un plan de paiement en raison de difficultés financières.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
financial difficulties
This phrase means problems with money, like not having enough to pay bills. Use it when explaining money troubles to a bank or service provider.
Cette phrase signifie des problèmes d'argent, comme ne pas avoir assez pour payer les factures. Utilisez-la lorsque vous expliquez des difficultés financières à une banque ou un fournisseur de services.
payment arrangement
This refers to a plan or agreement for paying back money over time. It's useful in conversations about debts or bills when you need flexibility.
Cela fait référence à un plan ou un accord pour rembourser de l'argent au fil du temps. C'est utile dans les conversations sur les dettes ou les factures lorsque vous avez besoin de flexibilité.
account number
A unique set of numbers that identifies your bank or credit card account. Always provide it carefully when confirming identity over the phone.
Un ensemble unique de chiffres qui identifie votre compte bancaire ou de carte de crédit. Fournissez-le toujours avec précaution lors de la confirmation d'identité par téléphone.
deferring
This means postponing or delaying a payment to a later time. It's common in financial talks to avoid immediate payment.
Cela signifie reporter ou retarder un paiement à une date ultérieure. C'est courant dans les discussions financières pour éviter un paiement immédiat.
reduced payment plan
A schedule where you pay less than the full amount for a short period. Use this term when asking for help with high bills due to temporary issues.
Un calendrier où vous payez moins que le montant total pendant une courte période. Utilisez ce terme lorsque vous demandez de l'aide pour des factures élevées dues à des problèmes temporaires.
accrue
To build up or increase over time, like interest on a loan. In finance, it means extra costs that add to your debt gradually.
S'accumuler ou augmenter au fil du temps, comme les intérêts sur un prêt. En finance, cela signifie des coûts supplémentaires qui s'ajoutent progressivement à votre dette.
outstanding balance
The total amount of money you still owe on your account. It's a key term in billing discussions to refer to unpaid debt.
Le montant total d'argent que vous devez encore sur votre compte. C'est un terme clé dans les discussions de facturation pour désigner une dette impayée.
credit score
A number that shows how good you are at managing money and paying debts. Protecting it is important to get loans or credit in the future.
Un nombre qui montre à quel point vous êtes bon pour gérer l'argent et rembourser les dettes. Le protéger est important pour obtenir des prêts ou du crédit à l'avenir.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm facing some unexpected financial difficulties.
This sentence politely explains money problems. It's useful for starting a conversation about needing help with payments. Note the use of 'facing' to show current challenges, and 'unexpected' adds a sense of surprise.
Cette phrase explique poliment les problèmes d'argent. Elle est utile pour entamer une conversation sur le besoin d'aide pour les paiements. Notez l'utilisation de 'facing' pour montrer les défis actuels, et 'unexpected' ajoute un sentiment de surprise.
I was hoping to discuss some options for a payment arrangement.
This expresses a desire to talk about solutions. 'I was hoping' is a polite way to make a request. Use it in service calls to sound courteous and open to advice.
Cela exprime un désir de parler de solutions. 'J'espérais' est une façon polie de faire une demande. Utilisez-le dans les appels de service pour sembler courtois et ouvert aux conseils.
To confirm, could you please provide your account number?
This is a verification question in customer service. 'To confirm' explains the purpose, and 'could you please' makes it polite. Practice this pattern for security checks in phone calls.
Ceci est une question de vérification dans le service client. 'To confirm' explique le but, et 'could you please' la rend polie. Pratiquez ce modèle pour les contrôles de sécurité lors des appels téléphoniques.
We offer a few different options for temporary financial hardship.
This informs someone of available choices. 'Temporary financial hardship' means short-term money issues. It's helpful for service reps to reassure customers; learners can use it to ask for similar options.
Cela informe quelqu'un des choix disponibles. 'Difficultés financières temporaires' signifie des problèmes d'argent à court terme. C'est utile pour les représentants du service de rassurer les clients ; les apprenants peuvent l'utiliser pour demander des options similaires.
Interest will continue to accrue on your outstanding balance.
This explains ongoing costs. 'Will continue to' shows future action, and it's a key financial warning. Use sentences like this to understand loan terms and ask questions about fees.
Cela explique les coûts continus. 'Will continue to' indique une action future et c'est un avertissement financier clé. Utilisez des phrases comme celle-ci pour comprendre les conditions du prêt et poser des questions sur les frais.
Would you like me to walk you through the specifics for your account?
This offers detailed help. 'Walk you through' is an idiom meaning to explain step by step. It's practical for offering or requesting guidance in complex topics like finances.
Cela offre une aide détaillée. 'Walk you through' est une expression idiomatique signifiant expliquer étape par étape. C'est pratique pour offrir ou demander des conseils sur des sujets complexes comme les finances.