Mock Road Test Feedback Session
After a simulated road test, the instructor provides detailed feedback to the student on their performance, highlighting areas for improvement before the actual exam.
Après un test routier simulé, l'instructeur fournit à l'élève un retour détaillé sur sa performance, en soulignant les domaines à améliorer avant l'examen réel.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
mock
A practice or simulated version of something real, like a mock test which is not the official exam but helps prepare for it.
Une version d'entraînement ou simulée de quelque chose de réel, comme un test blanc qui n'est pas l'examen officiel mais aide à s'y préparer.
feedback
Comments or advice given after an activity to help improve, often used in learning situations like after a driving test.
Commentaires ou conseils donnés après une activité pour aider à s'améliorer, souvent utilisés dans des situations d'apprentissage comme après un examen de conduite.
parallel parking
A driving skill where you park your car parallel to the road between two other cars, common in driving tests.
Une compétence de conduite où vous garez votre voiture parallèle à la route entre deux autres voitures, courante dans les examens de conduite.
curb
The edge of a sidewalk where it meets the road; in driving, you need to park close to it.
Le bord d'un trottoir où il rencontre la route ; en conduisant, vous devez vous garer près de lui.
hit the nail on the head
An idiom meaning to describe something exactly right or accurately.
Une expression idiomatique signifiant décrire quelque chose exactement bien ou avec précision.
mirror checks
Looking into your side and rearview mirrors to check for other vehicles before actions like changing lanes.
Regarder dans vos rétroviseurs latéraux et arrière pour vérifier la présence d'autres véhicules avant des actions comme changer de voie.
signaling
Using turn signals on your car to indicate when you plan to turn or change lanes, important for safety.
Utiliser les clignotants de votre voiture pour indiquer quand vous prévoyez de tourner ou de changer de voie, important pour la sécurité.
on point
Slang meaning perfectly accurate or done exactly right, like good signaling during a drive.
Argot signifiant parfaitement précis ou fait exactement comme il faut, comme une bonne signalisation pendant une conduite.
exaggerate
To make something more noticeable or bigger than usual, here used for head movements to show you're checking mirrors.
Rendre quelque chose plus noticeable ou plus grand que d'habitude, ici utilisé pour les mouvements de tête afin de montrer que vous vérifiez les miroirs.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
That concludes our mock road test.
This sentence uses 'concludes' to mean ends formally; useful for wrapping up activities like lessons or tests, showing politeness in professional settings.
Cette phrase utilise 'concludes' pour signifier termine formellement ; utile pour conclure des activités comme des leçons ou des tests, montrant de la politesse dans des contextes professionnels.
You hit the nail on the head there.
An idiom agreeing with someone's point exactly; great for conversations to show agreement, common in feedback sessions.
Un idiome qui approuve exactement le point de quelqu'un ; idéal pour les conversations pour montrer l'accord, courant dans les sessions de feedback.
You were a bit too far from the curb.
Simple past tense description of an error; useful for giving or receiving feedback on specific actions, with 'a bit too' softening criticism.
Description au passé simple d'une erreur ; utile pour donner ou recevoir des retours sur des actions spécifiques, avec 'a bit too' adoucissant la critique.
Not necessarily an automatic fail, but it would definitely cost you points.
Uses 'not necessarily' to mean not always, and conditional 'would' for hypotheticals; helpful for explaining exam rules without scaring the listener.
Utilise 'not necessarily' pour signifier pas toujours, et le conditionnel 'would' pour les hypothétiques ; utile pour expliquer les règles d'examen sans effrayer l'auditeur.
Your turns were smooth, and your signaling was on point every time.
Past tense praise with 'smooth' meaning easy and without problems, and 'on point' for perfect; useful for positive feedback in reviews.
Éloge au passé avec 'smooth' signifiant facile et sans problèmes, et 'on point' pour parfait ; utile pour un feedback positif dans les avis.
That's a relief to hear!
Exclamation showing relief after good news; common emotional response in conversations, easy to use when feeling better after worry.
Exclamation montrant le soulagement après de bonnes nouvelles ; réponse émotionnelle courante dans les conversations, facile à utiliser quand on se sent mieux après l'inquiétude.
You're very close to being fully ready.
Present continuous structure for near completion; encouraging phrase for motivation, ideal in learning contexts like test prep.
Structure au présent continu pour une complétion proche ; phrase encourageante pour la motivation, idéale dans des contextes d'apprentissage comme la préparation aux examens.