Mock Road Test Feedback Session
After a simulated road test, the instructor provides detailed feedback to the student on their performance, highlighting areas for improvement before the actual exam.
Después de una prueba de carretera simulada, el instructor proporciona retroalimentación detallada al estudiante sobre su rendimiento, destacando áreas de mejora antes del examen real.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
mock
A practice or simulated version of something real, like a mock test which is not the official exam but helps prepare for it.
Una versión de práctica o simulada de algo real, como un examen simulado que no es el oficial pero ayuda a prepararse para él.
feedback
Comments or advice given after an activity to help improve, often used in learning situations like after a driving test.
Comentarios o consejos dados después de una actividad para ayudar a mejorar, a menudo usados en situaciones de aprendizaje como después de un examen de conducción.
parallel parking
A driving skill where you park your car parallel to the road between two other cars, common in driving tests.
Una habilidad de conducción en la que aparcas tu coche paralelo a la carretera entre dos coches más, común en los exámenes de conducción.
curb
The edge of a sidewalk where it meets the road; in driving, you need to park close to it.
El borde de una acera donde se encuentra con la carretera; al conducir, necesitas aparcar cerca de él.
hit the nail on the head
An idiom meaning to describe something exactly right or accurately.
Una expresión idiomática que significa describir algo exactamente bien o con precisión.
mirror checks
Looking into your side and rearview mirrors to check for other vehicles before actions like changing lanes.
Mirar en tus espejos laterales y retrovisor para verificar otros vehículos antes de acciones como cambiar de carril.
signaling
Using turn signals on your car to indicate when you plan to turn or change lanes, important for safety.
Usar las señales de giro en tu coche para indicar cuándo planeas girar o cambiar de carril, importante para la seguridad.
on point
Slang meaning perfectly accurate or done exactly right, like good signaling during a drive.
Jerga que significa perfectamente preciso o hecho exactamente bien, como una buena señalización durante la conducción.
exaggerate
To make something more noticeable or bigger than usual, here used for head movements to show you're checking mirrors.
Hacer que algo sea más notorio o más grande de lo habitual, aquí usado para movimientos de cabeza para mostrar que estás revisando los espejos.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
That concludes our mock road test.
This sentence uses 'concludes' to mean ends formally; useful for wrapping up activities like lessons or tests, showing politeness in professional settings.
Esta oración usa 'concludes' para significar termina formalmente; útil para cerrar actividades como lecciones o pruebas, mostrando cortesía en entornos profesionales.
You hit the nail on the head there.
An idiom agreeing with someone's point exactly; great for conversations to show agreement, common in feedback sessions.
Un modismo que acuerda exactamente con el punto de alguien; genial para conversaciones para mostrar acuerdo, común en sesiones de feedback.
You were a bit too far from the curb.
Simple past tense description of an error; useful for giving or receiving feedback on specific actions, with 'a bit too' softening criticism.
Descripción en tiempo pasado simple de un error; útil para dar o recibir feedback sobre acciones específicas, con 'a bit too' suavizando la crítica.
Not necessarily an automatic fail, but it would definitely cost you points.
Uses 'not necessarily' to mean not always, and conditional 'would' for hypotheticals; helpful for explaining exam rules without scaring the listener.
Usa 'not necessarily' para significar no siempre, y el condicional 'would' para hipotéticos; útil para explicar reglas de examen sin asustar al oyente.
Your turns were smooth, and your signaling was on point every time.
Past tense praise with 'smooth' meaning easy and without problems, and 'on point' for perfect; useful for positive feedback in reviews.
Elogio en pasado con 'smooth' significando fácil y sin problemas, y 'on point' para perfecto; útil para feedback positivo en reseñas.
That's a relief to hear!
Exclamation showing relief after good news; common emotional response in conversations, easy to use when feeling better after worry.
Exclamación que muestra alivio tras buenas noticias; respuesta emocional común en conversaciones, fácil de usar al sentirse mejor después de la preocupación.
You're very close to being fully ready.
Present continuous structure for near completion; encouraging phrase for motivation, ideal in learning contexts like test prep.
Estructura de presente continuo para cercanía a la finalización; frase alentadora para motivación, ideal en contextos de aprendizaje como preparación para exámenes.