Mock Road Test Feedback Session
After a simulated road test, the instructor provides detailed feedback to the student on their performance, highlighting areas for improvement before the actual exam.
Após um teste de estrada simulado, o instrutor fornece feedback detalhado ao aluno sobre o seu desempenho, destacando áreas para melhoria antes do exame real.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
mock
A practice or simulated version of something real, like a mock test which is not the official exam but helps prepare for it.
Uma prática ou versão simulada de algo real, como um teste simulado que não é o exame oficial, mas ajuda a se preparar para ele.
feedback
Comments or advice given after an activity to help improve, often used in learning situations like after a driving test.
Comentários ou conselhos dados após uma atividade para ajudar a melhorar, frequentemente usados em situações de aprendizado como após um teste de direção.
parallel parking
A driving skill where you park your car parallel to the road between two other cars, common in driving tests.
Uma habilidade de condução em que você estaciona o carro paralelo à estrada entre dois outros carros, comum em testes de direção.
curb
The edge of a sidewalk where it meets the road; in driving, you need to park close to it.
A borda de uma calçada onde ela encontra a estrada; ao dirigir, você precisa estacionar perto dela.
hit the nail on the head
An idiom meaning to describe something exactly right or accurately.
Uma expressão idiomática que significa descrever algo exatamente certo ou com precisão.
mirror checks
Looking into your side and rearview mirrors to check for other vehicles before actions like changing lanes.
Olhando para os seus retrovisores laterais e traseiros para verificar outros veículos antes de ações como mudar de faixa.
signaling
Using turn signals on your car to indicate when you plan to turn or change lanes, important for safety.
Usar os sinais de mudança de direção no seu carro para indicar quando você planeja virar ou mudar de faixa, importante para a segurança.
on point
Slang meaning perfectly accurate or done exactly right, like good signaling during a drive.
Gíria significando perfeitamente preciso ou feito exatamente certo, como boa sinalização durante uma direção.
exaggerate
To make something more noticeable or bigger than usual, here used for head movements to show you're checking mirrors.
Tornar algo mais notável ou maior do que o habitual, aqui usado para movimentos de cabeça para mostrar que você está verificando os espelhos.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
That concludes our mock road test.
This sentence uses 'concludes' to mean ends formally; useful for wrapping up activities like lessons or tests, showing politeness in professional settings.
Esta frase usa 'concludes' para significar termina formalmente; útil para encerrar atividades como aulas ou testes, mostrando cortesia em ambientes profissionais.
You hit the nail on the head there.
An idiom agreeing with someone's point exactly; great for conversations to show agreement, common in feedback sessions.
Uma expressão idiomática que concorda exatamente com o ponto de alguém; ótima para conversas para mostrar acordo, comum em sessões de feedback.
You were a bit too far from the curb.
Simple past tense description of an error; useful for giving or receiving feedback on specific actions, with 'a bit too' softening criticism.
Descrição no tempo passado simples de um erro; útil para dar ou receber feedback sobre ações específicas, com 'a bit too' suavizando a crítica.
Not necessarily an automatic fail, but it would definitely cost you points.
Uses 'not necessarily' to mean not always, and conditional 'would' for hypotheticals; helpful for explaining exam rules without scaring the listener.
Usa 'not necessarily' para significar não sempre, e o condicional 'would' para hipotéticos; útil para explicar regras de exame sem assustar o ouvinte.
Your turns were smooth, and your signaling was on point every time.
Past tense praise with 'smooth' meaning easy and without problems, and 'on point' for perfect; useful for positive feedback in reviews.
Elogio no pretérito com 'smooth' significando fácil e sem problemas, e 'on point' para perfeito; útil para feedback positivo em avaliações.
That's a relief to hear!
Exclamation showing relief after good news; common emotional response in conversations, easy to use when feeling better after worry.
Exclamação que mostra alívio após boas notícias; resposta emocional comum em conversas, fácil de usar quando se sente melhor após a preocupação.
You're very close to being fully ready.
Present continuous structure for near completion; encouraging phrase for motivation, ideal in learning contexts like test prep.
Estrutura de presente contínuo para conclusão próxima; frase encorajadora para motivação, ideal em contextos de aprendizado como preparação para testes.