Retour aux Situations

Promoting the Event

Promotion de l'événement

The committee discusses strategies to publicize the event within the community, including creating posters, flyers, social media announcements, and reaching out to local residents through various channels.

Le comité discute des stratégies pour promouvoir l'événement au sein de la communauté, incluant la création de posters, de flyers, d'annonces sur les réseaux sociaux et le contact avec les résidents locaux via divers canaux.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Alright everyone, let's talk promotion. What's our strategy for getting the word out about the community picnic?
Bien, tout le monde, parlons de la promotion. Quelle est notre stratégie pour faire connaître le pique-nique communautaire ?
2
John (Male)
I think we should definitely start with flyers and posters. We can put them up in local shops, the community center, and even at the library. They're still effective for reaching a broad audience.
Je pense que nous devrions définitivement commencer par des flyers et des affiches. Nous pouvons les afficher dans les magasins locaux, le centre communautaire, et même à la bibliothèque. Ils sont toujours efficaces pour atteindre un large public.
3
Emily (Female)
Good idea, John. And for social media, I can draft some posts for our neighborhood Facebook group and Nextdoor. We should include a catchy image and all the essential event details.
Bonne idée, John. Et pour les réseaux sociaux, je peux rédiger quelques publications pour notre groupe Facebook de quartier et Nextdoor. Nous devrions inclure une image accrocheuse et tous les détails essentiels de l'événement.
4
Michael (Male)
What about leveraging local influencers or community leaders? Someone like Mrs. Henderson from the Senior Center, or maybe even the principal of the elementary school, could help spread the word to their networks.
Et si on utilisait des influenceurs locaux ou des leaders communautaires ? Quelqu’un comme Mme Henderson du centre pour seniors, ou peut-être même le directeur de l’école primaire, pourrait aider à diffuser l’information dans leurs réseaux.
5
Sarah (Female)
That's a great suggestion, Michael. Personal outreach can be incredibly powerful. Emily, could you perhaps put together a short blurb for them to share?
C'est une excellente suggestion, Michael. La sensibilisation personnelle peut être incroyablement puissante. Emily, pourriez-vous peut-être préparer un court texte promotionnel pour qu'ils le partagent ?
6
Emily (Female)
Absolutely, I can do that. I'll make sure it's concise and highlights the family-friendly aspects of the picnic.
Absolument, je peux le faire. Je veillerai à ce qu'il soit concis et mette en avant les aspects adaptés aux familles du pique-nique.
7
John (Male)
And should we consider a press release for the local newspaper? It's a bit old-school, but it still reaches a demographic we might miss with purely digital efforts.
Et devrions-nous envisager un communiqué de presse pour le journal local ? C'est un peu à l'ancienne, mais cela atteint encore une démographie que nous pourrions manquer avec des efforts purement numériques.
8
Sarah (Female)
Good point, John. Let's aim for Saturday for the initial push. We'll finalize the poster design and social media content by then. Michael, can you lead the press release effort?
Bon point, John. Visons le samedi pour le premier lancement. Nous finaliserons le design de l'affiche et le contenu des médias sociaux d'ici là. Michael, peux-tu prendre en charge l'effort de communiqué de presse ?
9
Michael (Male)
No problem, I'll get on it. I also thought about having a small banner put up at the entrance to the community park next week, once we have a clearer idea of attendance numbers.
Pas de problème, je m'en occupe. J'ai aussi pensé à faire installer une petite bannière à l'entrée du parc communautaire la semaine prochaine, une fois que nous aurons une idée plus claire du nombre de participants.
10
Sarah (Female)
Excellent idea! That covers all our bases. We're casting a wide net here. Let's all coordinate closely on dates and messaging. Thanks, everyone!
Excellente idée ! Cela couvre toutes nos bases. Nous lançons un large filet ici. Coordonnons-nous tous étroitement sur les dates et les messages. Merci à tous !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

promotion

The act of advertising or publicizing something to make more people aware of it, like spreading news about an event.

L'acte de faire de la publicité ou de promouvoir quelque chose pour en faire prendre conscience à plus de personnes, comme diffuser des nouvelles sur un événement.

strategy

A plan of action designed to achieve a specific goal, such as how to promote an event effectively.

Un plan d'action conçu pour atteindre un objectif spécifique, comme comment promouvoir un événement efficacement.

flyers

Small printed sheets of paper used to advertise events or products, often handed out or posted in public places.

Petites feuilles de papier imprimées utilisées pour faire de la publicité pour des événements ou des produits, souvent distribuées ou affichées dans des lieux publics.

posters

Large printed notices with pictures and information, typically put up on walls or boards to promote something.

Grandes notices imprimées avec des images et des informations, généralement apposées sur des murs ou des panneaux pour promouvoir quelque chose.

social media

Online platforms like Facebook or Twitter where people share information, photos, and updates to connect with others.

Plateformes en ligne comme Facebook ou Twitter où les gens partagent des informations, des photos et des mises à jour pour se connecter avec les autres.

influencers

People who have a large following on social media or in a community and can affect others' opinions or actions.

Personnes qui ont un grand nombre de followers sur les réseaux sociaux ou dans une communauté et qui peuvent influencer les opinions ou les actions des autres.

outreach

The act of reaching out to people or groups to connect, inform, or involve them, often personally.

L'acte de tendre la main à des personnes ou à des groupes pour les connecter, les informer ou les impliquer, souvent de manière personnelle.

press release

An official statement sent to newspapers or media to announce news, like details about an upcoming event.

Une déclaration officielle envoyée aux journaux ou aux médias pour annoncer des nouvelles, comme des détails sur un événement à venir.

demographic

A particular group of people in a population, such as age or location, that shares common characteristics.

Un groupe particulier de personnes dans une population, tel que l'âge ou l'emplacement, qui partage des caractéristiques communes.

coordinate

To organize or work together with others to make sure everything happens smoothly and on time.

Organiser ou travailler avec d'autres pour s'assurer que tout se passe sans heurts et à temps.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

What's our strategy for getting the word out about the community picnic?

This is a question to start a discussion on a plan. 'Getting the word out' is an idiom meaning to spread information. Use it when planning how to inform people about something important.

Ceci est une question pour lancer une discussion sur un plan. 'Getting the word out' est une expression idiomatique signifiant diffuser des informations. Utilisez-la lorsque vous planifiez comment informer les gens sur quelque chose d'important.

I think we should definitely start with flyers and posters.

This suggests an idea using 'I think' for opinion and 'should' for recommendation. 'Definitely' adds emphasis. Useful for proposing actions in group meetings.

Ceci suggère une idée utilisant 'I think' pour l'opinion et 'should' pour la recommandation. 'Definitely' ajoute de l'emphase. Utile pour proposer des actions dans des réunions de groupe.

Good idea, John. And for social media, I can draft some posts.

This agrees with someone and adds a new idea. 'Draft' means to write a first version. Use this pattern to build on others' suggestions in conversations.

Cela est d'accord avec quelqu'un et ajoute une nouvelle idée. 'Draft' signifie écrire une première version. Utilisez ce modèle pour construire sur les suggestions des autres dans les conversations.

What about leveraging local influencers or community leaders?

This introduces an alternative idea with 'What about' and 'leveraging' meaning using something to advantage. Great for suggesting creative ways in planning discussions.

Cela introduit une idée alternative avec 'What about' et 'leveraging' signifiant utiliser quelque chose à son avantage. Parfait pour suggérer des façons créatives dans les discussions de planification.

That's a great suggestion, Michael. Personal outreach can be incredibly powerful.

This praises an idea and explains why it's good. 'Incredibly' means very much. Use to show agreement and add reasoning in team talks.

Cela loue une idée et explique pourquoi elle est bonne. 'Incredibly' signifie beaucoup. Utilisez-le pour montrer l'accord et ajouter un raisonnement dans les discussions d'équipe.

Absolutely, I can do that. I'll make sure it's concise and highlights the family-friendly aspects.

This agrees strongly with 'Absolutely' and offers to help. 'Concise' means brief and clear; 'highlights' means emphasizes. Useful for volunteering in group settings.

Cela concorde fortement avec 'Absolutely' et propose de l'aide. 'Concise' signifie bref et clair ; 'highlights' signifie met en évidence. Utile pour le bénévolat dans des contextes de groupe.

Good point, John. Let's aim for Saturday for the initial push.

This acknowledges a good idea and suggests a timeline. 'Initial push' means the first effort. Use to set deadlines in planning.

Cela reconnaît une bonne idée et suggère un calendrier. 'Poussée initiale' signifie le premier effort. Utilisez-le pour fixer des délais dans la planification.

No problem, I'll get on it.

This means 'No difficulty, I'll start working on it.' A casual way to accept a task. Common in professional or team environments to show willingness.

Cela signifie 'Pas de difficulté, je vais commencer à y travailler.' Une façon décontractée d'accepter une tâche. Courant dans les environnements professionnels ou d'équipe pour montrer sa volonté.

Excellent idea! That covers all our bases. We're casting a wide net here.

'Covers all our bases' is an idiom meaning handles all possibilities; 'casting a wide net' means reaching many people. Use these to summarize comprehensive plans.

'Covers all our bases' est une expression idiomatique signifiant gère toutes les possibilités ; 'casting a wide net' signifie atteindre beaucoup de gens. Utilisez-les pour résumer des plans complets.

Let's all coordinate closely on dates and messaging.

This calls for teamwork using 'let's' for suggestions and 'coordinate' for organizing. 'Messaging' here means communication content. Ideal for ending planning meetings.

Cela appelle au travail d'équipe en utilisant 'let's' pour les suggestions et 'coordinate' pour l'organisation. 'Messaging' signifie ici le contenu de communication. Idéal pour conclure des réunions de planification.