Retour aux Situations

Initial Cancellation Call

Appel d'annulation initial

The customer calls the restaurant to cancel a reservation due to unforeseen circumstances, providing their reservation details clearly and politely.

Le client appelle le restaurant pour annuler une réservation en raison de circonstances imprévues, en fournissant clairement et poliment les détails de la réservation.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Good afternoon, I'd like to cancel a reservation, please.
Bon après-midi, je voudrais annuler une réservation, s'il vous plaît.
2
Emily (Female)
Certainly, sir. Could I please have the name on the reservation and the date?
Bien sûr, monsieur. Pourrais-je avoir le nom sur la réservation et la date, s'il vous plaît ?
3
John (Male)
Yes, it's under John Smith, for tonight at 7 PM, for a party of four.
Oui, c'est au nom de John Smith, pour ce soir à 19 h, pour quatre personnes.
4
Emily (Female)
Alright, Mr. Smith. Let me check... Ah, yes, I see it. John Smith, party of four, tonight at 7 PM. Is that correct?
D'accord, Monsieur Smith. Laissez-moi vérifier... Ah, oui, je le vois. John Smith, pour quatre personnes, ce soir à 19 h. Est-ce correct ?
5
John (Male)
That's correct. Unfortunately, something unexpected came up, and we won't be able to make it.
C'est exact. Malheureusement, un imprévu est survenu et nous ne pourrons pas venir.
6
Emily (Female)
I understand. I'm sorry to hear that. I've processed the cancellation for you, Mr. Smith. Is there anything else I can assist you with?
Je comprends. Je suis désolé d'apprendre cela. J'ai traité l'annulation pour vous, M. Smith. Y a-t-il autre chose dont je peux vous aider ?
7
John (Male)
No, that will be all. Thank you for your help.
Non, ce sera tout. Merci pour votre aide.
8
Emily (Female)
You're welcome. Have a good evening!
De rien. Bonne soirée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

cancel

To cancel means to stop or end a planned arrangement, like a booking. Use it when you need to change or remove a reservation politely.

Annuler signifie arrêter ou mettre fin à un arrangement prévu, comme une réservation. Utilisez-le lorsque vous devez changer ou supprimer une réservation de manière polie.

reservation

A reservation is a booking for a table, seat, or room in advance. It's common in restaurants to say 'make a reservation' or 'cancel a reservation'.

Une réservation est une réservation d'une table, d'un siège ou d'une chambre à l'avance. Il est courant dans les restaurants de dire 'faire une réservation' ou 'annuler une réservation'.

party

In restaurant contexts, a party refers to the number of people in your group, like 'a party of four' meaning four people. It's a polite way to specify group size.

Dans les contextes de restaurant, un groupe désigne le nombre de personnes dans votre groupe, comme « un groupe de quatre » signifiant quatre personnes. C'est une façon polie de spécifier la taille du groupe.

unexpected

Unexpected means something that happens suddenly and was not planned. Use it to explain why you can't attend, like 'an unexpected problem'.

Inattendu signifie quelque chose qui arrive soudainement et qui n'était pas prévu. Utilisez-le pour expliquer pourquoi vous ne pouvez pas assister, comme 'un problème inattendu'.

came up

Came up is an idiom meaning something arose or happened suddenly. It's casual and useful for explaining last-minute changes, like 'something came up'.

Surgi est une expression idiomatique signifiant que quelque chose est apparu ou s'est produit soudainement. C'est décontracté et utile pour expliquer des changements de dernière minute, comme 'quelque chose a surgi'.

processed

Processed means handled or completed officially, like updating a system. In service situations, it shows the task is done, e.g., 'I've processed your request'.

Traité signifie manipulé ou complété officiellement, comme la mise à jour d'un système. Dans les situations de service, cela indique que la tâche est terminée, par exemple, 'J'ai traité votre demande'.

assist

To assist means to help someone. It's formal and polite in customer service, like 'Can I assist you with anything else?'

Assister signifie aider quelqu'un. C'est formel et poli dans le service client, comme 'Puis-je vous assister avec autre chose ?'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Good afternoon, I'd like to cancel a reservation, please.

This is a polite opening for a phone call. 'I'd like to' is a formal way to make a request, and adding 'please' shows courtesy. Use it to start service conversations clearly.

Ceci est une ouverture polie pour un appel téléphonique. 'I'd like to' est une façon formelle de formuler une demande, et ajouter 'please' montre de la courtoisie. Utilisez-la pour commencer des conversations de service de manière claire.

Could I please have the name on the reservation and the date?

This asks for information politely using 'Could I please' for requests. It's useful in service roles to gather details without being direct. The structure is question form with 'and' to connect items.

Ceci demande des informations de manière polie en utilisant 'Could I please' pour les demandes. C'est utile dans les rôles de service pour recueillir des détails sans être direct. La structure est une forme interrogative avec 'and' pour relier les éléments.

It's under John Smith, for tonight at 7 PM, for a party of four.

This provides booking details clearly. 'Under [name]' means booked in that person's name. It's practical for confirming reservations; use prepositions like 'for' to specify time and group size.

Cela fournit les détails de réservation de manière claire. 'Au nom de [nom]' signifie réservé au nom de cette personne. C'est pratique pour confirmer les réservations ; utilisez des prépositions comme 'pour' pour spécifier le temps et la taille du groupe.

Unfortunately, something unexpected came up, and we won't be able to make it.

This explains a cancellation reason politely. 'Unfortunately' softens bad news, and 'won't be able to' is a future negative for inability. Use it to apologize indirectly in similar situations.

Cela explique une raison d'annulation poliment. 'Malheureusement' adoucit les mauvaises nouvelles, et 'ne pourrons pas' est une négation future pour l'incapacité. Utilisez-le pour vous excuser indirectement dans des situations similaires.

I understand. I'm sorry to hear that.

This shows empathy in response. 'I understand' acknowledges the situation, and 'I'm sorry to hear that' expresses sympathy. It's a key phrase for customer service to build rapport.

Cela montre de l'empathie dans la réponse. 'I understand' reconnaît la situation, et 'I'm sorry to hear that' exprime la sympathie. C'est une phrase clé pour le service client afin de créer du rapport.

I've processed the cancellation for you.

This confirms the action is complete using present perfect 'I've processed' for recent actions. Add 'for you' to personalize. Useful for ending tasks positively in service dialogues.

Ceci confirme que l'action est terminée en utilisant le present perfect 'I've processed' pour les actions récentes. Ajoutez 'for you' pour personnaliser. Utile pour conclure les tâches de manière positive dans les dialogues de service.

Is there anything else I can assist you with?

This offers further help politely. It's a common closing question in service; the structure uses 'Is there' for yes/no and 'can assist' for offering aid. Use it to check if the customer needs more.

Cela offre une aide supplémentaire de manière polie. C'est une question de clôture courante dans le service ; la structure utilise 'Is there' pour oui/non et 'can assist' pour proposer de l'aide. Utilisez-la pour vérifier si le client en a besoin de plus.

No, that will be all. Thank you for your help.

This ends the conversation politely. 'That will be all' means no more is needed, and thanking shows gratitude. It's a standard way to close interactions gracefully.

Cela termine la conversation poliment. 'Ça suffit' signifie qu'il n'y a plus besoin de rien, et remercier montre de la gratitude. C'est une façon standard de clore les interactions avec grâce.