Retour aux Situations

Dealing with a Disruption/Seeking Information

Gestion d'une interruption/Recherche d'informations

The bus/train has unexpectedly stopped or is delayed. You want to ask a nearby passenger if they know what's happening or how long the delay might be.

Le bus ou le train s'est arrêté de manière inattendue ou est en retard. Vous voulez demander à un passager à proximité s'il sait ce qui se passe ou combien de temps le retard pourrait durer.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, do you happen to know why we've stopped? Is this a usual delay?
Excusez-moi, sauriez-vous par hasard pourquoi nous nous sommes arrêtés ? Est-ce un retard habituel ?
2
Emily (Female)
Oh, hi! I'm not entirely sure, but it feels longer than usual. Sometimes it's just traffic, but this seems different.
Oh, salut ! Je ne suis pas tout à fait certain, mais ça me semble plus long que d'habitude. Parfois, c'est juste la circulation, mais cette fois, ça paraît différent.
3
John (Male)
Yeah, I thought so too. I'm trying to get to the train station, and I'm worried I might miss my connection.
Ouais, je pensais la même chose. J'essaie d'aller à la gare, et j'ai peur de rater ma correspondance.
4
Emily (Female)
Hmm, I usually check the transit app for updates. Let me see... Oh, it says there's a medical emergency up ahead causing the delay.
Hum, je vérifie habituellement l’appli de transports pour les mises à jour. Voyons voir… Oh, ça dit qu’il y a une urgence médicale plus haut qui cause le retard.
5
John (Male)
A medical emergency? That's serious. Any idea how long they're expecting it to last?
Une urgence médicale ? C'est grave. Avez-vous une idée de la durée prévue ?
6
Emily (Female)
It just says 'unforeseen delay, indefinite'. So, no clear estimate. It's really frustrating when this happens.
Ça dit juste « retard imprévu, indéfini ». Donc, pas d'estimation claire. C'est vraiment frustrant quand ça arrive.
7
John (Male)
Tell me about it. Thanks for checking the app, that's really helpful. At least now I know why.
Tu parles ! Merci d'avoir vérifié l'app, c'est vraiment utile. Au moins maintenant je sais pourquoi.
8
Emily (Female)
No problem. Hope you make your connection. Maybe they'll make up some time once we get going again.
Pas de souci. J'espère que tu rattraperas ta correspondance. Peut-être qu'ils rattraperont un peu de temps une fois qu'on repartira.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

delay

A delay means something is late or taking longer than expected, like a bus stopping unexpectedly. Use it when talking about transportation issues.

Un retard signifie que quelque chose est en retard ou prend plus de temps que prévu, comme un bus qui s'arrête de manière inattendue. Utilisez-le quand vous parlez de problèmes de transport.

connection

A connection refers to transferring from one vehicle to another, like from a bus to a train. It's common in travel conversations to express worry about missing it.

Une correspondance désigne le transfert d'un véhicule à un autre, comme d'un bus à un train. Il est courant dans les conversations de voyage d'exprimer l'inquiétude de la manquer.

medical emergency

This is a sudden health problem that needs immediate help, like an accident. Use it to describe serious reasons for delays in public transport.

C'est un problème de santé soudain qui nécessite une aide immédiate, comme un accident. Utilisez-le pour décrire des raisons sérieuses de retards dans les transports en commun.

unforeseen

Unforeseen means unexpected or not planned for. It's useful for describing surprises, like sudden delays, in polite discussions.

Unforeseen signifie inattendu ou non prévu. Il est utile pour décrire les surprises, comme des retards soudains, dans des discussions polies.

indefinite

Indefinite means without a clear end time or limit. Say this when something like a delay has no specific duration.

Indéfini signifie sans une fin ou une limite claire. Dites cela quand quelque chose comme un retard n'a pas de durée spécifique.

frustrating

Frustrating describes something that makes you annoyed or upset because it's difficult. It's a common word for expressing feelings about delays or problems.

Frustrant décrit quelque chose qui vous agace ou vous contrarie parce que c'est difficile. C'est un mot courant pour exprimer des sentiments à propos de retards ou de problèmes.

make up time

To make up time means to go faster to recover lost time. Use it when hoping a vehicle will speed up after a delay.

Rattraper le temps signifie accélérer pour compenser le temps perdu. Utilisez-le quand vous espérez qu'un véhicule va accélérer après un retard.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, do you happen to know why we've stopped?

This is a polite way to ask for information from a stranger. 'Do you happen to know' softens the question, making it less direct. Use it to start small talk on public transport without being rude.

C'est une façon polie de demander des informations à un inconnu. 'Sauriez-vous par hasard' adoucit la question, la rendant moins directe. Utilisez-la pour entamer une petite conversation dans les transports en commun sans être impoli.

I'm not entirely sure, but it feels longer than usual.

This expresses uncertainty while giving an opinion. 'Not entirely sure' is a hedge phrase for intermediate politeness. Useful for responding when you don't know the exact answer in casual chats.

Cela exprime l'incertitude tout en donnant un avis. 'Not entirely sure' est une expression atténuante pour une politesse intermédiaire. Utile pour répondre quand on ne connaît pas la réponse exacte dans des conversations décontractées.

I'm trying to get to the train station, and I'm worried I might miss my connection.

This shares personal plans and concerns. The structure uses 'and' to connect ideas, showing cause and effect. It's practical for explaining why a delay affects you during commutes.

Cela partage des plans et des préoccupations personnelles. La structure utilise 'and' pour connecter les idées, montrant cause et effet. C'est pratique pour expliquer pourquoi un retard vous affecte pendant les trajets quotidiens.

It says there's a medical emergency up ahead causing the delay.

This reports information from an app or source. 'Up ahead' means in front, and 'causing the delay' explains the reason. Use it to share updates clearly in group situations like on a bus.

Ceci rapporte des informations d'une app ou d'une source. 'Up ahead' signifie devant, et 'causing the delay' explique la raison. Utilisez-le pour partager des mises à jour clairement dans des situations de groupe comme dans un bus.

Any idea how long they're expecting it to last?

A casual way to ask for an estimate. 'Any idea' is informal and friendly, while 'they're expecting' refers to authorities. Great for seeking more details without pressure.

Une façon décontractée de demander une estimation. 'Any idea' est informel et amical, tandis que 'they're expecting' fait référence aux autorités. Parfait pour obtenir plus de détails sans pression.

It's really frustrating when this happens.

This expresses shared annoyance. The present simple 'happens' generalizes the situation. Use it to build rapport by agreeing on common problems like delays.

Cela exprime une irritation partagée. Le présent simple 'happens' généralise la situation. Utilisez-le pour créer du rapport en convenant de problèmes courants comme les retards.

Thanks for checking the app, that's really helpful.

This shows gratitude politely. 'That's really helpful' emphasizes appreciation. Always use thanks in conversations to end positively and maintain good manners.

Cela exprime la gratitude poliment. 'C'est vraiment utile' met l'accent sur l'appréciation. Utilisez toujours merci dans les conversations pour terminer positivement et maintenir de bonnes manières.