Inquiring about Oil Change Service
A customer notices their car needs an oil change and asks the gas station attendant if they offer this service and its cost.
Un client remarque que sa voiture a besoin d'un changement d'huile et demande à l'employé de la station-service s'ils proposent ce service et son coût.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
oil change
A service where the old engine oil in a car is replaced with new oil to keep the engine running smoothly. It's a regular maintenance task for cars.
Un service où l'huile moteur usagée d'une voiture est remplacée par de l'huile neuve pour que le moteur fonctionne sans heurts. C'est une tâche d'entretien régulière pour les voitures.
synthetic
A type of engine oil made from chemicals in a lab, which is better for modern cars as it provides better protection and lasts longer than regular oil.
Un type d'huile moteur fabriqué à partir de produits chimiques en laboratoire, qui est meilleur pour les voitures modernes car il offre une meilleure protection et dure plus longtemps que l'huile ordinaire.
conventional
Refers to standard or traditional engine oil made from natural minerals; it's cheaper but not as good for newer cars as synthetic oil.
Désigne l'huile moteur standard ou traditionnelle fabriquée à partir de minéraux naturels ; elle est moins chère mais pas aussi bonne pour les voitures récentes que l'huile synthétique.
filter
Short for oil filter, a part in the car that removes dirt and impurities from the engine oil during an oil change.
Abréviation de filtre à huile, une pièce de voiture qui enlève la saleté et les impuretés de l'huile moteur lors d'un changement d'huile.
bay
A service bay is a specific area in a garage or gas station where mechanics work on cars, like for repairs or oil changes.
Une baie de service est une zone spécifique dans un garage ou une station-service où les mécaniciens travaillent sur les voitures, comme pour des réparations ou des changements d'huile.
lube
Short for lubrication; in this context, it means a quick oil change service at a gas station to lubricate the car's engine.
Abréviation de lubrification ; dans ce contexte, cela signifie un service de vidange d'huile rapide à une station-service pour lubrifier le moteur de la voiture.
due for
Means it's time for something to happen or be done, like maintenance; for example, your car is due for an oil change every few months.
Signifie qu'il est temps que quelque chose se produise ou soit fait, comme l'entretien ; par exemple, votre voiture est due pour un changement d'huile tous les quelques mois.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I was wondering if you offer oil change services here?
This is a polite way to ask if a place provides a specific service. 'I was wondering' makes it softer and more indirect, useful for starting conversations at service places. Use it when inquiring about availability.
C'est une façon polie de demander si un endroit offre un service spécifique. 'Je me demandais' le rend plus doux et indirect, utile pour entamer des conversations dans des lieux de service. Utilisez-le pour vous renseigner sur la disponibilité.
What kind of car do you have?
A simple question to get details about a customer's vehicle for service purposes. It's direct and common in car-related situations; the grammar uses 'what kind' for types or models.
Une question simple pour obtenir des détails sur le véhicule d'un client à des fins de service. Elle est directe et courante dans les situations liées aux voitures ; la grammaire utilise 'what kind' pour les types ou modèles.
Do you offer different types of oil, like synthetic?
This asks about options available, using 'like' to give an example. It's useful for checking varieties in products or services; the structure is a yes/no question with examples.
Cela demande les options disponibles, en utilisant 'like' pour donner un exemple. C'est utile pour vérifier les variétés dans les produits ou services ; la structure est une question oui/non avec des exemples.
It costs around $75 for a full synthetic change, including the filter.
This explains the price of a service, with 'around' for approximate amounts and 'including' to specify what's covered. Helpful for giving cost details; note the use of prepositions for clarity.
Cela explique le prix d'un service, avec 'around' pour les montants approximatifs et 'including' pour spécifier ce qui est couvert. Utile pour donner des détails sur les coûts ; notez l'utilisation des prépositions pour la clarté.
How long does it usually take?
A practical question about time for a task. 'Usually' indicates average time; use this in service scenarios to plan your schedule. It's a wh-question focusing on duration.
Une question pratique sur le temps pour une tâche. 'Habituellement' indique le temps moyen ; utilisez cela dans des scénarios de service pour planifier votre emploi du temps. C'est une question wh axée sur la durée.
If there's no line, we can usually get it done in about 20-30 minutes.
This gives an estimated time with conditions ('if there's no line'). 'Get it done' is an informal idiom for completing a task; useful for reassuring customers about wait times.
Cela donne un temps estimé avec des conditions ('s'il n'y a pas de file'). 'Get it done' est une expression idiomatique informelle pour achever une tâche ; utile pour rassurer les clients sur les temps d'attente.
Just pull forward to the bay door on your left.
Directions for parking or moving a car. 'Pull forward' means drive ahead slowly; use imperative sentences like this for giving simple instructions in driving or service contexts.
Instructions pour le stationnement ou le déplacement d'une voiture. 'Pull forward' signifie avancer lentement ; utilisez des phrases impératives comme celle-ci pour donner des instructions simples dans des contextes de conduite ou de service.