Retour aux Situations

Deciding Between Two Items

Choisir entre deux articles

The customer is trying on two similar items and asks the sales associate for their opinion or recommendation to help them decide.

Le client essaie deux articles similaires et demande l'avis ou la recommandation du vendeur pour l'aider à décider.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm trying to decide between these two dresses. What do you think?
Excusez-moi, j'essaie de me décider entre ces deux robes. Qu'en pensez-vous ?
2
Sarah (Female)
Certainly! Let me take a look. They both look great on you, but this blue one really makes your eyes pop.
Bien sûr ! Laissez-moi regarder. Les deux vous vont très bien, mais celui en bleu fait vraiment ressortir vos yeux.
3
Emily (Female)
Oh, really? I was leaning toward the black one for its versatility. I thought it might be easier to dress up or down.
Oh, vraiment ? Je penchais plutôt pour le noir à cause de sa polyvalence. Je pensais qu'il serait plus facile de le mettre habillé ou décontracté.
4
Sarah (Female)
You're right, the black one is very versatile. But the blue one has a unique elegance. What kind of occasion are you buying it for?
Vous avez raison, le noir est très polyvalent. Mais le bleu a une élégance unique. Pour quel genre d'occasion l'achetez-vous ?
5
Emily (Female)
Mostly for social events, maybe some dinners. Nothing too formal.
Principalement pour des événements sociaux, peut-être quelques dîners. Rien de trop formel.
6
Sarah (Female)
In that case, the blue one would be a fantastic choice. It stands out without being overpowering. The fit is also perfect on you.
Dans ce cas, le bleu serait un choix fantastique. Il se distingue sans être envahissant. La coupe est aussi parfaite sur vous.
7
Emily (Female)
Hmm, you've convinced me. The blue one it is! Thanks for your help.
Hum, vous m'avez convaincu. Ce sera le bleu ! Merci pour votre aide.
8
Sarah (Female)
You're welcome! It's a beautiful choice. Let me get you a fresh one from the back.
De rien ! C'est un beau choix. Laissez-moi vous en chercher un neuf à l'arrière.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

decide

To make a choice between options, like choosing which dress to buy. Use it when you need to pick one thing from several.

Faire un choix entre des options, comme choisir quelle robe acheter. Utilisez-le quand vous devez choisir une chose parmi plusieurs.

versatility

The quality of being useful or suitable for many different situations. In fashion, it means an item can be worn for both casual and formal events.

La qualité d'être utile ou adaptée à de nombreuses situations différentes. En mode, cela signifie qu'un article peut être porté pour des événements décontractés et formels.

leaning toward

To prefer or be inclined to choose something slightly more than another. It's a common way to express a mild preference before deciding.

Préférer ou être enclin à choisir quelque chose légèrement plus qu'un autre. C'est une façon courante d'exprimer une préférence légère avant de décider.

unique

Something special or different from others, not common. Use it to describe a dress that has a special style.

Quelque chose de spécial ou différent des autres, pas courant. Utilisez-le pour décrire une robe qui a un style spécial.

elegance

Graceful and stylish beauty, often in clothing or behavior. It's a positive word to compliment someone's appearance.

Beauté gracieuse et stylée, souvent dans les vêtements ou le comportement. C'est un mot positif pour complimenter l'apparence de quelqu'un.

occasion

A special event or time, like a party or dinner. Ask about it when giving shopping advice to match the item to the event.

Un événement ou un moment spécial, comme une fête ou un dîner. Demandez-y lors de conseils d'achat pour adapter l'article à l'événement.

stands out

To be very noticeable or attractive in a good way. In shopping, it means the item catches attention without being too bold.

Être très visible ou attractif de manière positive. En shopping, cela signifie que l'article attire l'attention sans être trop audacieux.

convinced

To be persuaded to change your mind or make a decision. Use it after someone gives good advice that helps you choose.

Être persuadé de changer d'avis ou de prendre une décision. Utilisez-le après que quelqu'un donne un bon conseil qui vous aide à choisir.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I'm trying to decide between these two dresses. What do you think?

This polite way to start asking for advice in a store uses 'excuse me' to get attention and 'decide between' for choices. It's useful for shopping situations to seek opinions on items.

Cette manière polie de commencer à demander un conseil en magasin utilise 'excuse me' pour attirer l'attention et 'decide between' pour les choix. C'est utile dans les situations d'achat pour solliciter des opinions sur des articles.

They both look great on you, but this blue one really makes your eyes pop.

A compliment that means the color enhances your features (eyes pop = stand out brightly). 'But' contrasts two ideas. Great for sales staff to recommend by highlighting positives.

Un compliment qui signifie que la couleur met en valeur tes traits (eyes pop = ressortir vivement). 'But' contraste deux idées. Parfait pour le personnel de vente pour recommander en soulignant les aspects positifs.

I was leaning toward the black one for its versatility.

Expresses a preference with 'leaning toward' (past continuous for ongoing thought) and explains why (versatility). Useful when sharing your initial choice and reasons in conversations.

Exprime une préférence avec 'leaning toward' (passé continu pour une pensée en cours) et explique pourquoi (polyvalence). Utile pour partager votre choix initial et les raisons dans les conversations.

What kind of occasion are you buying it for?

A question to understand the purpose using 'what kind of' for types and 'for' to indicate purpose. Helps in giving tailored advice by matching clothes to events.

Une question pour comprendre le but, en utilisant 'what kind of' pour les types et 'for' pour indiquer le but. Aide à donner des conseils personnalisés en associant des vêtements à des événements.

It stands out without being overpowering.

Describes balance: noticeable ('stands out') but not too strong ('overpowering'). 'Without' shows contrast. Ideal for fashion advice to explain why an item is suitable.

Décrit l'équilibre : noticeable ('stands out') mais pas trop fort ('overpowering'). 'Without' montre le contraste. Idéal pour des conseils en mode pour expliquer pourquoi un article convient.

You've convinced me. The blue one it is!

Shows agreement after persuasion ('convinced me' in present perfect). 'It is' emphasizes the decision. Use this to thank and confirm your choice in helpful dialogues.

Montre l'accord après persuasion ('convinced me' au présent parfait). 'It is' met l'accent sur la décision. Utilisez ceci pour remercier et confirmer votre choix dans des dialogues utiles.